Tíminn - 17.08.1958, Qupperneq 5

Tíminn - 17.08.1958, Qupperneq 5
T f M I N N, sunnudaginn 17. ágúst 1958. 1 5 Bobby Fischer - sem talinn er mesta náttúrubarn I sögu skáklistarinnar Bobby Fischer er 15 ára gamall nemandi í menntaskól anum Erasmus Hail í Brook- lynhyerfi í Nev/ York borg. Þótt ungur sé, er hrann þagar orðinn skákrneistari Banda- rík janna, eh áuk þess er hartn unglirtgameistari Bandarikj- anrta í skák og hefir hlotið margs konar viðurkenningu fyrir framrnistöðu sína í þess ari íþrótt. SkákferiH Bobby bófst, þegar hann gerðist meðlimur Manhattan skáikkíuöbsins 12 ára áð a'l'dri. Þar yakti harfn snemma ath'ygli fyrir íeikni i ’hra'ðská'k, þar sem Kver ieiktir er takmarkaður yið 1Ó sek- lindur. Hún gefur því ekki tilefni til athúigana á skákstöðun'iii, óg leikni skákmannáúna byggist írem ur á hugviti. „Bohby var sérstak- lega fefkín'n í hraðskák“, segir einn ᥠmeðlimum Manhattan- klúbbsins. „Við vorum vanir að hópast i kriTigum hann og horfa á hann leika. Leikni í hraðlskák ber alltaf vott um meðfaéddan hæfi leika, sem er beztur til frama í þessari íþrótt“. Bobby sót'ti khibbinn í eitt ár eða svo óg 'herti járn sín í eldraun- um við suina beztu skákmenn Bandarrkjánna. Upp frá því héldu honum engin bönd, hann sigraði alTa, sem harin kortist í færi við, og varð m. a. skákmeistari Bancia- ríkjanna í jariúar s. 1. Skákgagri- rýriendur, sein hafa orð fýrir að verá orðfáir cg varkárir í dómúrii sírimn, eiga érigin orð 1:1 þess að lýsá Bcbby Fischer til hlítar. Skák- afrekum háris' 'he'fír verið líkt við kra'ftaverk, hann hefir verið kall- aður Mozart skáklistarinnar, mesta náttúnvbarn í skák, sem aokkurn tirtva befír komið fram, cg miklar Ííkúr eru tá'idár á þvi, að hann geti orðið heimsmeislari, ef hanri held- ur áfram að taka jafnmiklúm fram förum og undanfarin tvö ár. „Aldr- ei Wefir áðrir hevrzt getið um slíkt undrabam í allri sögu skáklislar- innar“, segir dr. Haris Rmcih, seni var áður þekktur skákmaður, höf- undur nó'kkurra bóka urii skák og fors'tjóri Mariha'ttariskákkJúbbsins. „Á háris aidri höfðu hvorki Morpliy, Capablanca né Reshevsky urinið 'l'ík afrek. Á þremur «i'*'i-‘u Eftirfarandi grein um hinn 15 ára skákmeistara Bandaríkjanna birtist í sunnudagsbíaði The New York Times og er eftir Harold C. Schonberg jjoy Fischer við skákborðið. mótum, sem hann hefír tekið þátt í, hefir hann sigrað án þess að tapa einni einuslu skák og gert mjög fá jafntefli“. Skákmeistari Bandaríkjanna Bobby varð ská'kmeistari Banda- ríkjanna hinn 7. janúar s. I. Áður en síðas'ta umferðin Kó'fst, hafði hann hálfan vinriing yfir næsta mann, sem var Sanrael Reshevsky, en hann er cinna skæðastur allra núlifandi skákmanna Bandaríkj- anria. Bobby gerði jafntefli við Abe Turner, og þárinig var Reshevsky orðinn Heilum vinning fyrir neðan hann og þurfti að vinna síðustu skálk sína, sem var við William Loiribardy, til þess' að geta komið í'veg fyrir, að Bcbby ýrði efstur. Meðan á sbákeinvígi þeirra Res- hevskys og Lombardys stóð, dró Bobby sig í Mé og fór að leika hraðskák við nokkra kunningja sína. En hópur manna sáfnaðist utan um þá Reshevsky og Lom- bardy til þess að fylgjast með skák þeirra. Fréttir af skákinni og orð- sveimar bárust til Bobby, sem -reyndi að láta sem ekkert væri. Loks stóffst hann ekki Beírigur mát- M"i” -fív •"» ntdd: séir f tm, h Bobby Fischer á skíðaæfingu braut gegnum þvöguna að keppi- nautunum. Hann leit á skáktöfluna og sagði síðan: „Reshevsky hefir tapað. Lomhardy hefir gert tvö- falda hrókun á línu riddai'ans. Það er 'heldur sókn, sem hann er að lhefja!“ Allir nærstaddir hi'aðskák- meistarar röðuðu upp skáldnni og fóru að brjóta heilann um það, hvernig það mætti vera, að hinri mikli Reshevsky væri sigraður. „Fischer11, kallaði einn þeirra. „Hvernig sérðu það, að Sammy tapi? Við reiknum með, að það verði jafntefli“. Fischer gekk til þeirra og hóf útskýringar sínar. „Jú, Biil leikur hingað“, sagði hann. „Og Reshevsky leikur hing- að. Hann hlýtur að gera það, því að ef hann gerir það ekki “ Og nú kom hann með rökstudda sundurgreiningu á skákstöðunni. „Reshevsky á eftir tíu leiki í mesta !agi“, sagði Bobby að lokum, „og skákin er töpuð“. Áður en tiu leikir voru búnir, gafst Reshevsky upp. Bobby óskaði Lombardy til hamingju með sigur- inn og hrósaði honum fyrir framúr skarandi leik. „Nú, hvað gat ég gert annað“? sagði Lombardy bros andi. „Þú rieyddir mig til þess a.ð sigra Sammy“. Wiffiam Lombardý ei' einnig efnilegur skákmaður. Hann er tvílögur að aldri, heims- meistari í -skák ungra rrianna og' .tundai’ nú nám við The College of the City of New Yórk. Eftir þennan sigur er Bobby heimfít að ta'ka þátt í milli'svæða- skákkeþþnirini í JúgósIavíU í ágúst í surri-ai'. ATlir mesfú skákmcnn veraldar munu leiða þar saman h;esta sína, og sá, sem ber sigur af hókni úr þeirri ráun, riran leika airivígi við Rússann Vassi'íý SmysÞ ov, riúverandi Kenri'snlfeistaré. Að- dáeridur Bobby bera kvíðboga fyr- .r frármriistöðu haris í þessari keþþrii, vegna þess að hann hefir aldrei áður átt við slika skákjöfra. Eri þeir voru eirinrg uggandi út af þáttfökil hans í meistarakepþninni .nnan Bandarikjanria. Artriur Bis- guier, fýrrum skákm'eistari Banda- rikjanna, sagði m. a. eftirfarandi urii Bobby í bandar-íska skáktímarit inu The Chess Review: „Bobby Fiserier, jTigsti og skær- asti ljósgeislinn okkar, ætti að koina út úr þessari keþpni rétt fyrir ofari- miðju. Hann er senni- lega kunnari öllum nýjnstu brögð um í opnun tafls en aðr-ir kepp- eridur á þessu móti Eri þó er hann a'ígérlega óvanur sl'ikum mót- urii, þar sem þátttakéndur eru svona jafnir og sterkir. Þess vegna æ'ttai hvorki hann né aðdáendur hans áð l'áta húgfallast, þótt frariimistaða hans verði ekki sam- bæriíeg við fyrri sigra hans. Þetta er sterkt liö“. Bobbý leerði mannganginn, þeg- ar riann var sex óra gamall, litlu eftir að hann fluttist ásamt fjöl- skyldu sinni til New York borgar. Þáttur kirkjunn.ar ■ -ffl „Þannig iýsi Ijós yöar“ 1. Asettu þér að gjöra allt þitt mótlæti ávaxtaríkt. Það er á þ'ínu valdi, hvort það eflir þig og þroskar. Það er einmitt barátta og raunir, sem stæla kraftana og eftla vilja’nn og kenna sanna speki. 2. Taktu með gætni og inni- le'gu þakklæti hverju fagnaðar- efni, sem lífið færir þór, hve einfalt og lítilfjörlegt, sem það virðist vera. Láttu ekki undan fyrir þeirri meðfæddu tijhneig ingu að.mikla fyrir þér á’hyggj- ur og mótgang hversdagsleik- ans, heldur opna þú vitund þína fyrir gleðinni. Meðtak hverja hamingjustund líkt og náðargjöf lífsins, en ekki eitt- hvað sjálfsagt. 3. Gjörðu ekki þína eigin hamingju að takmarki lífsins, heldur reyndu að gjöra a'ðra hamirigjusama. Breiddu góðvild og Mýju um allar brautir þínar, syngdu þegar dagurinn ér dap- urlegúr, laða fram brosið á vör um annarra og æfðu þig í að brosa, þótt rijarta þitt svíði. ,Og þú munnt finna að því meira sém þú gefur, því méira öðl- ast þú til að deila með öðr- úiri. 4. Æfðu þig í að horfa á til- veruna af háurii sjónarhól -en festu aldrei huga þinn. við smá- rrrani. Ekkert er ti-1, sem gjörir þig eins örbirgan og skapar þér jafnmikinn tómleika, sem það, að sökkva sér í argi og amstri hversdagsleikann. En eigr.ist þú víðan sjóndeildarhring, veit ,'r þú sál þinni mikið vaxtar- rvmi. 5. Æfðu þig í þeirri list að riieinka þór augnabLkið án ótta við framtíðina, óg án þess áð láta hið liðna hirdra irarrigang- þinr,. Það er á hinni jiðar.di stundu sem lífið bý'ðUr þé'r allari sinn auð, þar skaþar þú framtíð þína og i augnablikiriú felst eilrfðin þór til handa. 6. Bein þú hugsun þinni til finningum og vilia að því, sem er jákvætt og uppþyggilegt. Be.ittu þcr gegn öllu, sem er neikvætt og eyðileggjariöi. Beindu hugsun þinni rrtarkvisst að hiriu hreina og stórferigle'ga, komast í sairiband allt hið fagra og sterka og spenna vilja þinn að hinu æðsta takmarki. 7. Gleymdu sjálfum þér gagnvar-t öllú sem er þér rriéira. Reyndu aldrei að trana þér fram í kærleiksrakri þjóttústu við alla tilveruna, en fyrst og fremst við uppsprettu lífsins, sjálfan skaparann. (Lauslega þýtt úr ritum Ebbu Waerlands). Árelíus NícIssod. i||n||| Tr, gg “ |« || jii ~ i, ■ 1 1 jjjjjjji i r 11 it wih- « IjjHjja? ■ & Hann fæddist í Chicago árið 1943 og hefir búið í Oregon, Arizona og Kaliforníu. Foreldrar hans skildu árið 1945, og móðir hans flutfist m'eð Bobhy og sýstur rians, Joán, til New York árið 1948. Móðir haús er útlærð hjúkrunarkona óg.er nú að Ijúka meistaraþrófi í hjúkr'un við New York háskóla. Bohby lærði mannganginn af systur sinni, sem er nú tVítúg, og er að læra hjúkrun. Þau komust yfir manntafl, og sátu yfir því öll- um stundum og grúskuðu í leiðar- vísum um skák. Hugur Bobby beindist snemrria að því að giíma víð alls kyn's gátur ög riugarflækj- ur. Hann hafði gainan af því að tefla, en skákin virtist ekki eiga hug hans allan. Nágrarinar Bobbys í Brooklyn ýttu tiridir skákáh'uga hans', 'og- kennarar þar minnast hans, þegar hann var á hlaupum með rússneska skáktímaritið Schachmaty í vasán- um, Hann vár námsmaður í meðal- lagi, enda var hann ek;ki sérb’ga mikið gefinn fyrir hina bóklegu hlið skólánámsins, en þeim num irieiri áhugá hafði hann á skóla- íþróttum og var jáfnan sigursæll í þéim greifiúm. Átta ára gamall fór hann að sækja Brooklynskákklúbbinn, og þar beindist athygli formanns klúbbsins, Carmine Nigro, að hæfi leikum stráksiris. „Hann hjálpaði mér riiéir e'n nokkur annar,“ segir Bobby. Manhattanklúbburinn Þegar hann gerðist meðlimur í Marihattariklúbbnum, var hann lágvaxirin og kuhbslegur, en skyndilega fór hann að vaxa, og nú er hann orðinn 175 cm. hár og vegur tæp 65 kg. Hann er ekki enn korninn af gelgjuskeiðinu, hann er tilfinninganæmur og upp tekinn af sjálfum sér. Háriri hef- ur garrtan af því að vera frægui', en he'fur ekki enn öðlazt nægan þjóðfélagsþroska til þess að taka þessari nýju st'öðu sinni með ró og jafnvægi. Venjulega er harin hléd'ráégur o'g dulur, en stundum cr hann hávær Og rogginn með sig. Hanú kann i rauninni ekki við si'g nema í hópi skákmanna, þá ér hann eins og hann á að sér og áriæ'gður með lífið og tilveruna. Ef góðir skákmenn þyrftu ekki að hafa annað til brunns að bera en gótf minni, væru þeir á hverju strái. En hvað er það annars, sem þarf til þess' að verða mikill skák- maður? „Æfingu, nám og hæí > . leika,“ s'égir Bobby. En til þesa að skara fram úr í þessari lis. þarf einnig auðugt ímyndunara: og jafnvel sköpunargáfu, og alIL’ miklir skákmenn eru stílistar. — Morphy hafði rómanlískan stíL, Rety nýstárlégan og Capabian>. klassískan. Sérfræðingur í skák : jafn auðvélt írieð að þekkja st Alekhines og list'fræðingur óári að verk eftir Guardi eða Pissa: c Aldrei í tímaþröng Þekktur amerískur skákmeisíá:: segði fyrir nokkru um stíl BobbyÁ að hann væri „fyrirhafnarlavri. Stíll hans miririjr nokkuð á - Cap • blanca. Iíann er varla nokkun ■ tíina í ;ímaþrörig.“ . (Á .flestuv.: skákniótum í Band’arikjunuiu verða keppendur að ljúka 40 leikjum á tveimur klukkustunc ■ um — tveiniur og hálfri klst. meistaramótum — og þegar slcá - ín er flókin, getur svo fariö a.i kepparidinn hafi ekki fteffia- tva mínútur til þess að leika 15 leiki , Sami skákmeistari segir- em> fremur: „Hann hefur fallega.: klassískan stíl og varla riokku? frávik í lcik. Hann kærir sig ek:.: ert frekar úiri, við skulum segju tvo biskupa eða vissa stöðu. E ; finn engan sjáanlegan vei'kleikn í nokkrum hluta tafls hans, O'I tækni hans er frábær.“ Dr. SavL elly T. Tartakower, sem á sínuu. tíma var einna fremstur allra ská-; meistara, sagði einhverntima, aO skáktáekni fælist í því „að vitc:, hvað á að gera, þegar eitthv&u er hægt að gera, og heildarskip:'. lagning á t'afli er að vita, hva. i á að gera, þegar ekkert er hæc að gera.“ Bohby nýtur æsku sinnar. Ská;:- in er Ungra marina íþrótt, Þaö hefur aldrei komið fram mikilS skákmaður í allri sögúnni, sem ekki fór að kveða að, áður ea hann var tvílugur. Á aldrinu::: um og yíir tvít'ugt hafa menL’. meiri hæfi'leika til þes's að drekk,; í sig fröðleik og þeir eru vic ■ bragðsfljótari, og líkaminn hefi : jafnframt þol til þess. ag standi uridir því erfiði og áreynslu, sera fylgir öllúm meiiri háttar skái ■ i inót'um. Þar verða þátttakendi .' að sitja fimfti klukkuslúndir á da,! í tvær vikur eða lengur, og alla . þartn tíma starfar heilirin hvílda} ^ laust og öllum frumum í sk\ . Frarii’hald á 8. síð", j

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.