Alþýðublaðið

Dagsetning
  • fyrri mánuðurjúlí 1950næsti mánuður
    SuÞrMiFiLa
    2526272829301
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    303112345

Alþýðublaðið - 27.07.1950, Blaðsíða 6

Alþýðublaðið - 27.07.1950, Blaðsíða 6
ALÞÝÐUBLAÐIÐ Fimmtudagur 27. julí 1950. Léifur Leirs: HELLO AGAIN . . . Sólbrenndir dátar með hvítar húfur og hyr í augum gangstéttafreyjur iðandi af ást og óþreyju í taugum rifja upp í snatri alþjóðasamstarfsins auðlærðu fræði í húsasundi yrkir húmljós nóttin harðstuðluð kvæði og kurteisin heimtax að kurteis veitan|li kurteisra gesta í kurteisisheimsókn 1 veiti af örlæti aðeins það bezta . . . Leifur Leirs (Poet amour & armour) Ðr: Álfur Orðheiígils: SUMARBÓKMENNTIR Það má eiginlega skipta árinu í árstíðir eftir bókmenntum. Þrír síðustu mánuðir ársins.eru til dæmis ársfjórðungur ævi- sagna, ýmist frumsaminna, hálfsaminna eða uppprentaðra, og' aðeins eru seldar í skinn- bandi. Þrjá fyrstu mánuði árs- ins koma hins vegar svo að segja engar bækur út, og mætti því nefna þá bókmenntasnauða ársfjórðunginn. Þrír næstu mánuðirnir einkennast af þeirri eftirvæntingu og óþreyju, sem orsakast af biðinni eftir útkomu einnar bókar, þeirrar bókar, sem sennilega er mest lesin og mest rædd af öllum bókum árs- ins, enda kitlar hún svo að ssgja allar lægri ke.nndir manna: forvitni, reiði, öfund, meinfýsi, hégómagimi, hefni- girni, hrekkvísi og svo fram- vegis. Er óþarfi að nefna heiti þeirrar bókar, svo kunn er hún öllum almenningi. Þrír næstu mánuðirnir eru • ársfjórðungur hinna svonefndu sumarbókmennta. Að pappír og öðrurn frágangi til eru þær venjulega fyrir neðan meðallag og að prófarkalestri fyrir peðan allar hellur. Þær eru og einkum ætlaðar til Iesturs fólki, sem er á ferðalagi eða dvelur í sumar- leyfi á rándýru gistihúsi. Koma stafvillur eklci að sök,. þegar lesið er í bifreiðum, þar " eð mönnum sést yfir þær vegna hristingsins. Af sömu orsök verður línubrengl heldur ekki að meini, þar eð línurnar hoppa hvort eð er til og frá fyrir aug- um lesandans. Efni þessara bóka ‘er og nokkuð sérstætt; fjalla þær að mestu um innbrotsþjófnaði, rán, .eiturbyrlanir,, ;t , sjóræningja, dráiiga, fjárstTæframohrft óg fjárhættuspilara. Það er að segja þær þeirra, sem ekki gera feimnismálin og hina praktisku hlið ástarinnar að aðalumræðu- efni, eða jafnvel að kennsluefni. Nú er það jafnan svo, að ein- hver rök liggja til alls, jafnvel bókmennta, sem teljast af þess- um flokki. Er það ekki allsendis ógaman að freista að gera sér grein fyrir hver þau rök muni vera. Frásagnir af innbrotsþjófn- uðum eru einkar heppilegur sumarleyfislestur. í flestum þessum frásögnum gerir inn- brotsþjófurinn annaðhvort að hann kemur inn um gluggann eða hefur falið sig undir rúm- inu. Þsgar lesandinn situr með slíka bók í herbergi sínu í gisti- húsi einhvers staðar langt úti á landi, verður honum því fyrst fyrir að þakka sínum sæla fyrir það, að svo skuli vera frá öll- um gluggum' gengið, að ekki er hægt að opna þá, hvorki innan frá né utan, og gefur hann þá dauðann og gamla manninn i það, þótt loftið í herbsrginu sé svo mengað af veru allra þeirra gesta, er þar hafa áður dvalizt, að ekki getur kallazt' fjarri sanni, að allverulegur hluti persónuLsika þeirra haldi þar enn kyrru fyrir. Af sömu ástæð- um verður honum og meira hugsað um það, hvort nokkur muni vera undir rúminu, heldur en hitt, hvort hann eða nokkur annar geti h^tldizt við í því, sökum þess, sem í það vantar. Hvað frásögum af ránum og ræningjum við ksmur, þá hafa þær sína þýðingu, þar eð þær geta orðið til þess, að lesand- inn borgi dvalarreikninginn með ljúfara geði, og þakki jafn- vel fyrir það, að hann skuli þó ekki hafa fallið í hendur þeirra misindismanna, ssm sækjast eftir eignum og fjármunum ná- ungans með slægð eða ofbeldi, heldur eigi hann aðeins skipti við heiðarlega greiðasölumenn, sem fara að öllu með kurteisi og lögum samkvæmt. Líkt er hlut- verk frásagna af eiturbyrlun- um, — þær sætta lesandann við það, þótt hann fái einstaka sinnum illt í magann í sumar- leyfisdvölinni. Sama er að segja um frásagnir af draugum. Þeg- ar lesandinn leggst fyrir að lok- inni neyzlu þeirra og fær engan svefnfrið fyrir öllum möguleg- um og ómögulegum látum gest anna í næstu herbergjum, þakk ar hann sínum sæla fyrir, að þar skuli þó lifandi menn ann- ast lætin, en ekki dauðir. Það mætti og kannske segja, að allar væru þessar bókmennt- ir eins konar framhald af bók þeirri, sem áður er um getið, og er þá ekki nema rökrétt að einn þáttur þeirra sé helgaður þeirri lienndinni, sem sú bók talar sinna minnst til, nsfnilega hinni praktisku ást. Þeim bó.kum, sem um hana fjalla, og þær eru margar, mun einkum valinn þessi útkomutími vegna þess, að aldrei er hentugri tími til þess að Lesa þær praktiskt, heldur en einmitt í sumarleyfinu. Þá e.r því og þannig til hagaS í sögun- um, að flestir hinna praktisku atburða eru látnir íram fara í sumarleyfum, og verður þetta sennilega alloft til .þess, að margar ■miðaldra ógiftar per- sónur hlakka til sumarleyfis- hann, þegar Schmiedel var far- inn. Eg reiddist. Schmiedel hafði starfað hjá herra Kleh í aldar- fjórðung og hann hafði meira að segja afhent honum öll lyklavöld svo vikum skipti. „Hann er enginn smáþjófur. Hann stelur ekki einni brjóst- nál eða hring,“ hélt Timmer- man áfram. „Hann stelur í raun og veru öllu saman, ef ekki eru hafðar á, honum ná- kvæmar gætur.“ Svo batt hann enda á málið með tveim setningum. „Eg veiti ykkur lán í enskum pundum fyrir fjögur prósent án nokkurra áfalla eða annars kpstnaðar. Þið getið sótt peningana á morgun.“ „Og hvenær á ég að borga?“ spurði Lotta. Hann bandaði hendinni. Það er ekki svo áríðandi, sagði höndin. Þessi upphæð hefur ekkert að segja fyrir mig. ,,Og nú förum við í leikhús- ið,“ sagði hann. í Johan-Strauss-leikhúsinu var frumsýning á óperu eftir Lehar og Timmerman hafði þar stúku. Lotta vildi endilega að ég færi með þeim, enda hafði ég aldrei farið út að kvöldi til síðan herra Kleh dó. Meðan ég var að fara í svarta silkikjól- inn minn og þó helzt á móti vilja mínum, sagði Lotta mér að frú Varga ætti að syngja aðalhlutverkið og þess vegna vildi Timmerman endilega fara, því að hann hefði undan- farið haldið við frú^Varga. Þegar lokið hafði verið við annan þátt, var stór karfa með rauðum rósum borin inn á leik- sviðið til frú Varga. Hún leit á kortið, sem fest hafði verið við körfuna og að því loknu sendi hún kross á fingrum sér upp til Timmermans og gerði enga tilraun til að leyna því. Allir áhorfendurnir í salnum beindu sjónum sínum upp í stúkuna til okkar. „Timmerman er heimskingi'* sagði Klaus Rittner viku síð- ar. „Þið megið ekki misskilja mig, en þegar hann var í verzl- unarskólanum, sá hann að ýms ir náungar, sem hann vildi líkjast, áttu sinn eigin bíl, áttu stórt og veglegt hús — og sýndu frú Varga aðdáun sína. Og nú þegar honum sjálfum finnst að hann sé orðinn fínn maður, þá álítur hann, að ins, en annars munu bækur þessar mést keyptar af ungling- um, enda ætlaðar þeim af út- gefendunum, sem að sjálfsögðu gefa þsssar bækur út eingöngu af siðgæðisást og æskunni til menningar, en sjálfum sér oft til stórskðaa fjárhagslega. Er það þó nokkuð til þess að draga úr þeirri áhættu, að enn liafa ekki verið sett nein þau lög, er geri útgefe'ndurna bötaskylda vegna árangurs fræðslunnar, enda væri það og skárra van bakklæíið. \ Og frásagnirnar af fjárplógs- mönnunum og fjárhættuspilur- unurn geta hjálpað lerendunum 1 til skilnings á því hugarfari, sem liggur á bak víð slíka út- gáfustarfsemi. Virðingarfyllst. "JÐr. Áífur OrShengils. hann verði að haga sér ná kvæmlega eins. „Hann er sveimhugi,“ sagði Lotta. „Nei, hann er smásmugu- legur hégómi.“ Klaus átti að leika nýtt hlutverk eftir eina viku og allt í einu var hann orðinn ó- rólegur og óviss. Hann kom til Lottu og bað hana að hlusta á sig flytja hlutverkið. Þau störfuðu að þessu í 2 klukku- tíma og af miklum ákafa. En á eftir lagðist Klaus á legubekk inn og talaði um Timmerman. „Og hann borgar fyrir það líka, það er einmitt það, sem gerir það svo grófkennt. í fimm ár samfleitt hefur nú Varga eytt öllu kaupi sínu í laglega stráka og auk þess safnað skuldum, en þetta fífl er ákveðinn í því að hon- um skuli blæða í kerlinguna, og það eingöngu vegna þess, að einu sinni dreymdi hann um að verða þess einhverntíma umkominn að geta verið að- dáandi frú Varga.“ Síminn hringdi og Lott.a fór í símann. „Góðan daginn, Lillí,“ Klaus gaf henni merki. „Ekki að segja henni, að ég sé hérna,“ sagði hann í hálfum hljóðum, og Lotta hélt áfram að tala í símann. „Eg er með höfuðverk og ætla ekki að fara út í dag. Nei, þú skalt ekki koma. Eg ætla að leggja mig og vita hvort mér batnar ekki. Eg held, að mér muni batna, ef ég get sofnað.“ „Þetta var skammarlegt af okkur,“ sagði hún á eftir. Klaus ypti öxlum. Hann lá svo letilega þarna á legubekkn um, að það var eins og hann mundi aldrei framar standa upp. Að lokum varð ég að fara til þess að sjá um kvöld- matinn. Undir eins og ég gekk út úr stofunni, sá ég að Klaus gaf Lottu merki um að koma til sín og ég tók einnig- eftir því, að Lotta stóð undir eins á fætur og settist hjá honum á legubekkinn. Mér gramdist svo þessi ó- svífni, það var eins og kvonna- búrseigandi væri að. kalla til sín eina af mörgum konum sín um, já, og ekki síður gramdist mér það hve Lotta virtist vera viljug til að fara að vilja hans, i að ég gerði dálítið, sem ég I hafði aldrei fyrr gert, en að minnsta kosti fannst mér það vera hið eina rétta, sem eg gæti gert í augnablikinu. Eg hringdi til frú Lillí Bíccm og fcað iiana að koma nú begar, hennar sjálfrar vegna. Eg sagði, að Lotta hefði skrökvað að henni, og að Klaus Rittner væri hjá henni. Það varð þögn í nokkrar sekúndur í símanum og svo sagði Lillí vingjarnlega og barnsleg: „Fyrst svo er, ung- frú Eula, þá vil ég ekki undir neinum kringumstæðum trufla þau og það ættuð þér ekki heldur að gera.“ „Já, en eruð þér ekkert reið yfir þessu framferði?“ spurði ég alveg gáttuð. „Reið, ég? Haldið þér, að ég sé reið yfir því, að þau geri það, sem þau langar til? Það er einmitt það, sem ég geri alltaf sjálf.“ Og þegar hún heimsótti Lottu nokkrum dögum seinna var hún ekki í minnsta máta öðru vísi en hún átti að sér. Og þegar hún tók eftir því, að Lotta hegðaði sér eins og hún hefði. slæma samvizku, þá sagði hún hreinskilnislega og glaðlega. „Til að byrja með gramdist mér það dálítið, enda særði það Kégómagirni mína, en nú er ég bara ánægð með það. Klaus er ekki einn af þeim karlmönnum, sem maður á að "hafa lengi. Hann er hættuleg- ur.“ „Það skil ég ekki,“ svar- aði Lotta. „Hvað áttu við með því að hann sé hættulegur?“ „Þú ættir að minsta kosti að vara þig á honum. Hann gæti átt það til að sigra þig og fá þig til að elska sig í raun og veru.“ „Já,“ umlaði í Lottu. „Bara að hann gæti það.“ „En ef þú getur forðast hann og lialdið fullu viti, þegar hann er hjá þér, þá geturðu oft haft mikil not af honum. Þrátt fyrir alla tilgerðina og af- skiptaleysið, er hann allur í list sinni, það skaltu ekki ef- ast um. Hann mun geta gert þig alveg eins. Hann mun sjá um, að þú gefist ekki upp við leiklistina á miðri leið.“ Og þessi spádómur átti eftir í ÁiþýðublöðiríU á sunniidögum, eru vinsamlega beðnir að skiía handrili að augiýsingunum íyrír klukkan 7 é fösfudagskvöid í auglýsingaskrifstofu blaðsins, Hverfisg. 8—10. &-UHWÍÍ /iJ

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað: 159. Tölublað (27.07.1950)
https://timarit.is/issue/65996

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.

159. Tölublað (27.07.1950)

Aðgerðir: