Alþýðublaðið - 21.06.1952, Qupperneq 6

Alþýðublaðið - 21.06.1952, Qupperneq 6
 ISKRAFAÐl °s ISKRIFAÐ 41. dagur Cornell Woolrich: VIILTA BRUÐURIH ÖLDRYKKJUKEPFNI. Á Spáni er etarfandi félag öl- drj'kkjumanna, og telur það um 5000 meðlLmi. Félag þetta hyggst nú efna tfl meistarakpppni í öl- drykkju í ágúst í sumar, og er búizt við mikilli þátttöku frá ýmsum Vestur-Eviópulöndum, en sigurvegarinn í keppninni hlytur nafnbótina: „Evrópu- meistari í öldrykkju“. HEPPINN í HAPPDRÆTTI. Maður einn í Sidney, Harry Brukarz að nafni, hf;fur unnið 500 sinnum í happdrætti, sam- tals 50 000 sterlingspund. RÉTT SVAR. Kennarinn spurði einn nem- enda sinn: „Hvaða fjögur orð, segið þið • nemendurnir oftast?“ oftast?“ „Ég veit þ|ið ekki“, svaraði nemandinn. „Hárétt svar“. SENDIBRÉF. Nýgift kona skrifaði manm sínum, sem var á ferðalagi í verzlunarerindum: ,,Ég hugsa um big alla daga frá morgni til kvölds, og þegar ég tek kápuna ijnína úr fata- skápnum og sé snagann þinn auðan hugsa ég með mér: Ó, hvað ég vildi að Eiríkur héngi hér“. SPURNINGAR DAGSINS: 1. Eftir hvern er þessi ví$a: Guð vorn anda ef áframliald ei fá seinna Iætur, röðulbanda reist er tjald rétt til einnar na:tur“. 2. Hver fann upp talsímann? 3 Hvað er bílleiðiu frá Reykja vík tíl Bólsstaðarhliðar löng? 4 En til Búðardals? 5. Hve há er Lónsheiði? 'tu 68S ’S •t«tl L0Z f •iHM 2££ "£ '[jag aapuexaiv uu[bjo 'Z •uof-sSnejuuno urofa HtíílÐNINímdS ÖIA HOAS AUTO-LIT straumiokur (cut-outs) fyr- • ir Dodge, Chrysler, Chevro: let o. fl. bíla. Segulrofar á; startara í Plymouth o. fl.; Reimskífur á dynamóa ný-: kornið. : Rafvélaverkstæði : ■ Halld. Ólafssonar, : Rauðarárstíg 20. ; Sími 4775. ; ■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a ^ Raffækjaeigendur j \ Tryggjum yður ódýrustu ^ S og öruggustu viðgerðir á ( S raftækjum. — Árstrygg- ( S ing þvottavéla kostar kr. S S 27,00—67,00, en eldavéla S S kr. 45,00. S s S S Raftækjatryggingar h.f. s S Laugaveg 27. Sími 7601. s AB § mitt þessi -djúpa þögn, sem raunverulega gaf til kynna nærveru ósýnilegra mannvera, sem þar voru lifandi grafnir hópum saman. Hver sá, sem hér kom undir þak, hlaut að fá á tilfinninguna nærveru deyj- andi sálna í líkömum, sem enn áttu að heita lifandi. Framkvæmdastjórinn tók til máls á milli þess sem hann snýtti sér: „Þetta er ágætis ná- ungi ,nei? Jarðfræðingur. Of mikil skynsemi er ekki góð. Of mikil þekking. Hún fer ilía með heilann. Það endar oft svona“. Ráðherrann notaði barða- stóra hattinn fyrir blævæng. „Þér hafið rétt fyrir yður í því efni“, sagði hann, órannsakan- legur á svipinn. „Of mikil þekking er slæm af ýmsurn ástæðum“. Það var barið að dyrum. Framkvæmdastjórinn gaf sér tíma til þess að segja milli snýtanna:: „Kom inn‘‘. Dyrnar opnuðust og í gættinni stóð Frerericks milli tveggja gæzlu- manna. Hann virtist u,tan við sig, leit ekki beint á mennina, sem fyrir voru í herberginu heldur skáhalt fram hjá þeim. Það var dimmra frammi á ganginum og ljósbirtan innan úr herbergi framkvæmdastjór- ans féll framan í hann og lýsti upp andlitið svo að það sást vel. í því var engan sársauka að sjá og hann virtist næstum unglegri en hann hafði áður verið. Ellimörkin, sem áður sáust þar, voru ekki eins greini- Ieg. Hann var enn í sömu fötun- um en þau voru upplituð og óhrein. En skórnir voru ekki þeir sömui. Nú var hann í inni- skóm úr strái. Tölurnar á erm- unum voru dottnar af og erm- arnar héngu larfalega út frá handlegjunum. Þeir ýttui honum inn fyrir dyrnar og létu hann setjast í einfaldan stól rétt hjá hinum tignu mönnum. Síðan tóku gæzlumennirnir sér stöðu sinn hvoru; megin við hann og slepptu elcki höndunum af hon- um. „Góðan daginn, vinur minn“, malaði ráðherrann hæðnislega. „Þú manst kannske eftir mér? Ráðherranum, sem þiggur mútur? Ráðherranum sem gef- ur stjórn sinni rangar upplýs- í gekk til Fredericks. Hann ingar um hin einstöku héruð j beygði sig niður að honum og landsins?“ Fredericks virtist ekki sjá hann. Hann leit heldur ekki á hann. Hann leit stöðugt niður fyrir sig á gólfið og á engan viðstaddra. Ráðherrann teygði fram hendina og klappaði með góm- unum á andlit hans. Hann ! deplaði ekki augunum og virt- istekki verða þessa var. Ráðherrann leit spyrjandi á framkvæmdastj órann. „Það er ekki til neins,“ sagði sá síðarnefndi. „Hann hefur tapað minninu. Hann skilur ekkert af því, sem þér segið við hann.“ „Hversu lengi hefur hann verið svona?‘‘ „Af og til í tvær vikur eða svo. Það verður stöðugt sjald- gæfara að hann fái fullt ráð og J rænu og hvort tveggja mun j hverfa að fullu áður en langt um líður. Við viljum auðvitað i miklu heldur hafa þá svona. i Þeir valda okkur þá minna , ónæði.“ grannskoðaði hann um stund. „Ekki nokkur vottur‘‘ sagði hann, tók í öxl hans og ýtti lítið eitt við. Fredericks tók sljólega til máls. „Baltimore. Stöðva þau í Baltimore. Leita þeirra í hverju gistihúsi.“ Framkvæmdastjórinn gaf merki. Þeir reistu Fredericks á fætur og leiddu hann út. Dyrnar lokuðust á eftir þeim. Stóllinn var auður. Fótatak hans heyrðist ekki, þegar hann gekk burt. Hann fjarlægðist eins og vofa enda var hann heldur ekki nema eins og skugginn af sjálfum sér. Framkvæmdastjórinn virti gest sinn fyrir sér og virtist bíða merkis um viðurkenningu og helzt skýrrar yfirlýsingar þar um. „Ánægður, herra?“ „Mjög“. Ráðherrann brosti út í annað munnvikið. „Ég skal minnast yðar að verðleik- um í næstu skýrslu minni. Fyrst um sinn, látið þér þetta ,Og hversu lengi halda þeir §anga til . . Hann tók upp áfram að vera svona?“ „Stundum mörg ár. Stund- um aðeins nokkra mánuði.“ Framkvæmdastjórinn gaf í laumi gætur að ráðherranum eins og vildi hann reyna að lesa hugsanir hans. „Þetta getur sem sagt haft mikinn kostnað í för með sér“, andmælti ráðherrann og lét sem þætti honum stöðu sinnar jvegna rétt að vekja athygli á ! útgjaldahliðinni. ! „Það er satt. Þeir halda áfram að éta og þeir þurfa ein- hvers staðar að vera. Við reyn- um að spara svo sem mögu- legt er“. „Eg hef miklar mætur á ráð- deildarsemi“, sagði ráðherrann með áherzlu. „Ég læt mér ekki aðeins nægja að berjast gegn óhófi hvar sem ég kem því við, heldur *geng ég jafnvel svo langt umbuna sparsemina í sérstökum tilfellum, þar sem mér þykir það réttlætanlegt.“ Framkvæmdastjórinn leit á hann fast og lengi gegnum umgerðarlaus gleraugun. Svo hneigði hann höfuðið og virt- ist skilja til fulls við hvað var átt. Ráðherrann stóð upp og seðlaveski sit og fékk honum bunka af peningaseðlum. Þú getur ráðstafað þessu eftir eigin vild.“ Framkvæmdastjórinn stakk peningunum inn á sig. „Og nú“, sagði ráðherrann blíðmáll, „ætla ég að fara yfir í fangelsið og sjá hvernig hon- um líður.“ „Komið hingað með krukku af vel köldu vatni“ skipaði ráð- herrann. Hann gaf þessa fyrir- skipun á aðalskrifstofu fang- elsisins. „Hafið hana í gler- krukku, svo að vatnið sjáist vel í gegnum hana. Og tómt glas.“ „Á það að vera handa ráð- herranum?“ „Sei, sei, nei. Ég drekk aldrei vatn. Það á að nota það til annars.“ Hann spennti greipar. Það glampaði á stóran smargað á hendi hans. „Hafið þér fylgt fyrirmælum mínum?“ „Já, senjor ministro. Hann hefur ekki bragðað vatn í þrjá daga. Og ekkert fengið að borða nema mjög þurra fæðu, mik- inn rauðan pipar . . .“ „Prýðilegt. Þetta er erfitt Myndasaga barnanna. Bangsi og skáfasíúlkurnar. # ##r í gsdo Það var heitan sumardag, er Bangsi lá undir stóru tré í skógarjaðrinum, að þrír íkorn ar stukkui úr trénu og hlupu fram hjá honum. „Ósköp ligg ur þeim á“, hugsaði Bangsi og reis upp. „Skyldu þeir ekki ætla að stanza og tala við mig? Þetta eru heldu,r en ekki skrýtn ir íkornar“. 'm •■■■ iI~a Ssfe.- 'wm-' ■ - si-1' ' i Bangsi kallaði á eftir þeim, : en þeir máttu víst ekki vera j að því að svara honum. Hann hljóp þá á eftir þeim og sá þá hverfa inn í skóginn. Boddi broddgöltur kallaði þá til hans úr runna: „Þú kemur til mín, þegar þú veizt, hvers vegna þessir íkornar eru svo skrýtn- ' ir“. y"-------— **. Allt í einu, hitti hann þrjár skátastúlkur, sem földu sig undir barði. „Hvað eruð þið að gera hér?‘‘ spurði Bangsi. „Við erum að elta íkornana“, svar- aði Palla skátastúlka". Þeir virðast allir vera vitlausir í dag“. „Já, ég er að elta þá líka“, sagði Bangsi, Nei þökk, ekki livítlauk. Ég er orðinn dæmalaust þreyttur á þessum sífelldu sýn ingum, sagði gamla cirkus Ijón ið við yngra Ijón, er þau sátu og spjölluðu eina morgunstund. ,,Á hverju einasta kvöldi verð ég að stökkva upp á stól og líta út eins og illa gerður hlutu'r. Svo stingur ijónatemjarinn höfði sínu upp í mig og að lokum verð ég að stökkva í gegnum hring eins og api. Þessi fifla- læti eru að gera út af við mig. Nei. ég verð að sjá um að það verði einhver breyting' á skemmtiatriðunum. — Hvernig ætlarðu að fara að því? spurði unga ljónið. -— Þegar ljónatemjarinn kem í kvöld þá smelli ég bara skolt- unum saman. Kvöldið kom og sýningin gekk eins og venjulega. — Hvað á þetta að þýða? f gær varst þú hinn merkilegasti og sagðist ætla.að bíta höfuðið af Ijónatemjaranum, en þorðir svo ekki þegar til kom. — Þorði ekki. Það var ekkert að þora, en skranabans temjar- inn hafði klesst hvítlauk í hár- ið, svo mér varð bara flökurt, nei ekki vil ég hafa höfuðið með hvítlauk. Ást og' mislingar. Ást /jg mislingar hafa það sam eiginlegt, að þeim mun eldri sem menn smitast, þéim mun þyngra leggjast þeir á sjúkling inn. Byron. Svefnleysi. — Þjáist þú enn þá af svefn- leysi. — Já, mikil ósköp, þetta er ,alltaf verra og verra, nú get ég ekki einu sinni sofið þegar ég á að fara á fætur. En svo var það maðurinn, seín var svo morgunsæfur, að þegar vekjaraklukkan hringdi við eýr að á honum greip hann klukk- una. — Halló, Halldó, þér haflð hringt í vitlaust númer, ég lief ekki síma. Hásmarkshraði. Umferðin var m-jög erfið, fremst fór gamall skrjóður, sem helt á eftir sér langri röð af bíl um. Á eftir skrjóðnum kom ó- þolinmóður ungur maður í nýj um bíl. Hann kallað; til bíistjór ans á skrjóðnum. — Getið þér ekki komist svo lítið hraðara. — Jú, jú, mikil ósltöp, en ég má ekki fara úr bíinum, Miðdepillinn í öllu. Einn af sonum Franklins Delano Roosevelt forseta hefur lýst föður sínum á þessa leið. ,,Faðir minn reyndi alltaf að draga að jsér atihygií allra í kring um hann og vildi ávalt vera miðdepillinn í öllu. Þegar hann var í brauðkaupsveizlu vildi hann helzt vera brúðgum inn, og þegar hann var við jarð arför, er mér næst að halda, að hann hafi helzt kosið að vera líkið“. AB - inn á Hvert heimili!

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.