Alþýðublaðið - 04.11.1953, Qupperneq 6

Alþýðublaðið - 04.11.1953, Qupperneq 6
ALÞÝÐUBLAÐKB Miðvikudagur 4. nóv. 1953. Moa Martínsson Frú DáríBu balkeiHis: A ANDLEGUM VETTVANGI. Finna þeir upp á einni ósóma keppninni enn. Þeir eru iðnir við það, sem að þessum keppn- um starída, að haga þeim þann ig, að aðeins unga lólkið geti tekið þátt í þeim. Nú er það landskeppni í jitterbuggi, skankasprikli, sem enginn heið virður kvenmaður getur tekið þátt í. Ein'hver sá ósálrænasti . osómi, sem unnt er að hiigsa , sér ,enda innfiutt og fjarskylt öllum vorum andlegu erfðum. ,. Getið þið hugsað ykkur G-uð- , rúnu Ósvífursdóttur og Bolla }eða Kjartan 'dans'a jitterbugg ' ( Eða Njál og Bargþóru? Ég , hvgg, að enn sé enginn orðinn svo óislenzkur í eðli sínu, að ;.. hann gæti tekið siíkt í mál! Og. svo er verið að efr.a til landskeppni í þessum ósóma! Hvers vegna ekki heldur landskeppni í gömlu dönsunr um, valsi, mazúrka, polka og ■ ræl. Það er þó glæsileg íþrótt, sem. allir ungir og gamlir, geta ■ tekið þátt í. Ég ér meira að ' : segja viss um, að þar hefðum við ungu konurnar, sem komn ar erum til ára okkar, þó nokk urn sjans. Við getum sveiflað okkur í hringina enn þá, það skuluð þið sjá. Þó að Jón minn hafi nú álltaf verið jarðbund- inn, sem eðlilegt er um svona púlsmann. þá stendur ekki neitt upp á hanrí í vínarkrusi! En þessi ósómi með jitter- buggslandskeppnina verður víst , ekki aftur tekinn. En engu að síður er hægt áð draga úr hon um með áianárri keþpni. Og nú skora ág á góðtemplarana að efna til landskeppní í gömlu í dönsunum. Auglýsa hana vel,. hafa nægan undiríbúnings- og æfing'afrest og koma sér upp ' ísíandsmeistur.um og methöf- um í skottis, vínarkrus. val-.i, þolka, mazurka og ræí1 Þ.að. gæti orðið keppni, sem vert ýrði um. að taía. Og hún yrði i fýiista máta þjóðleg'— — —- f ándlegum friði! Dáríðnr Dulheims. PEÐÖX fófabaðsalti Pedox fótabaS eyðir í skjótlega þreytu, sárind- ; um og óþægindum í fót-S onuœ. Gott «r *0 látc $ dálítiö af Pedox í héx-) þvottavatnið Eítir fárra \ íiaga notkun kemux ár-‘) j i { Í næsín fcáð. m CHEMIA H.r. mig hafa, eða þeir höfðu bein línis kastað að' mér háðglósum. Væri stelpan „sykurrófunnar“ í hópi þeirra, hluþu'þau alltaf burtu. Hún var víst foringínn þeirra. Nú þekktu þau mig víst ekki. Hún Ida, dóttir „sykurróf unnar“, var þarría rétt hjá. Hún og önnur stelpa til sveifl- uðu bandi í hring, og þriðja stelpan reyndi að stökkvá yfir það um leið og það sveiflaðist niður. Mér fannst þær sveifla alltof hægt. Hún var sýnilega stirð, þriðja telpan, og þó gat" hún alltaf hoppað yfir bandið. Ég lét sem ég sæi ekki krakkana og gékk rakleitt inn í verzlun- i>na. Ég fékk henni blómin, kaupkonunni. Ég á að skila heilsun til þín frá mömmu og þakka þér fyrir hjálpi'na, meðan . . allt svo þegar . . . að þú . . fyrir að frúin kom til hennar mömmu, meðan hún var veik, kom ég loksins út úr mér. Hamingjan góða. — Berðu mömmu þinni kæra kveðju mína, Mía litla. Já, það get ég svarið fyrir, að þetta hef- ur engin gert fyrr. Og mikið lifandi ósköp sem þú ert orð- in frá, stúlka. — Og nú ertu líka orðin alltof fín til þess að hjálpa mér í garðinum, Mía, sagði hún brosandi um ]eið og húrí hjó stórt stykki af kandís og rétti mér. Nei, nei — sagði ég áköf. Ég skal fara strax heim og í önnur föt, og svo get ég hjálp að þér í garðinum. Ég skal verða voða fliót. Nei, Mía mín. Eg sagði þetta bara að gamni mínu. Nú skalt þú bara vera svo'np fín í allan dag. Og leika þér með hinum krökkunum. Ég sé að þau eru farin að bíða eftir þér þarna fyrir utan. Ég svaraði ekki, hún leit hvasst á mig og ég horfði beint í augu hennar. Ég vil alls ekki leika mér við þau, sagði ég. Að því búmu kinkaði ég kolli til hennar í kveðjuskyni og hljóp út úr búðinni. Úti fyrir stóð Ida og fáeinar smástelpur á henni. Mía — kallaði Ida, glað- klakkalega og hreykin. Hún viídi sýna hinum krökkunum, að hún væri meiri e!ti þau, fyrst hun þekkti mig mc/j nafni en þau 'ekki. Ég er að flýta mér, sagði ég mikillát og hélt hnarreist leið- ar mirínai’. En þau eltu mig. Kaupkon- an var kornin fram í búðar- dyrnar. Þú mátt gjarna fá það lánað, sippubandið mitt. Éin stúlknanna rétti mér voðafallegt sippuband. Það var með tréhandföngum á endunum og þeir voru útskornir; ósköp fallegir voru þeir. ív1 skulum við sveifla og þú skalt hoppa, sagði Ida. Að hoppa hér á nýju skón- um mínum á rykugri götunni. Ekki íiema það þó. — Jú, ann. ars. Ég skyldi sýna þeim, hvernig ætti að hoppa. Ég gæti þurrkað rykið af skónum mín- um á eftir: mamma þyrfti ekkert að vita um það. Kannt þú að sippa? spurði 44. DAGUR: lítil stúlka hæversklega. Ef þú ekki kannt það, þá gerir það ekkert til*. Við skulum sýna þér, j hyernig á að sippá. j Geymdu þetta fyrir mig, j sagði ég og rétti Idu kandísmol ! ann. Tvær stúlknarma fóru að j sveifla sippubandinu, og svö \ hopþaði ég. Ég hélt fótunum j saman og hoppaði léttilega yf- . ir bandið. j Hraðar. — Hraðar —' kall- j aði ég til þeirra.' Nú sfiyldu þau ! fá að sjá, hvernig ætti að 1 hoppa. Nýi kjóllinn minn flaks i aðist, flétturnar m'ráar döns- • uðu og hoppuðu, stúlkurnar, sem sveifluðu bandinu, urðu kafrjóðar í kinnunum af á- reynslu, en ég kallaði hvað eft ir annað til þeirra og sagði þeim að sveifla hraðar. Og svo hætti ég allt í einu án þess að m:ér hefði skjátlazt í eitt ein- asta skipti. Ég gætti þess að láta ekki krákkána verða þess_ vara, hversu móð ég var. __Ég tók ka'ndísrpolann af Idu og fór að sjúga hann. Það ríkti grafarþögn. Það staðfesti betur en nofikur að- dáunarorð, hversu mikilvar hrifning krakkanna ýíir afreki mínu. Kaupkonan kallaði til [ mín úr búðardyrunumi Þú fengir áhorfendur í.sirkus, Mía lítla. — Og berðu nú kveðju mína til hennar mömmu þirinar og þakkaðu henni fyrir blómin. Svona sippa krakkarnir niðri í bænum, hvíslaði ein stúlkn- a'una. Ég lærði að sippa svona í bænum, ítrekaði ég. Við æfð- um okkur líka að grípa bolta, meðan við hoppuðum yfir sippubandið. Ert þú neðan úr bæ? spurðu tvær litlar stúlkur samtímis, rétt eins og þær hefðu aldrei séð mig fyrr. Þó var ég viss um að þær höfðu oftar en einu sinui verið með í að flæma mig heim. Já, Ég er úr bænum. (Það var alveg óhætt að segja þeim það. Ekki vissi þau að ég hafði gengið á skóla í Hólmstað, né að éin bezta vinkona mína átti heima á fátækraheimili). Ég labbaði af stað áleiðis heim. Viltu ekki leika með okkur dálitla stund? kölluðu krakk- arnir á eftir mér. Gerðu það — báðu þau auðmjúlega. Sippaðu og gríptu bolta um leið. Sýndu okkar hvernig á að gera það. — Ég skal hlaupa heim og sækja bolta, kallaði ein stúlkn anna. Ég á meira að segja tvo boita. Þú mátt eiga annan. Þau vildu sýnilega__ allt _til vinna. Og litia ^stúTkan, sem bauðst til þess að gefa mér ann an boltann sinn, staðfesti yfir- lýsipgu sína með því að koma hlaupandi á eftir mér og strjúka kámugum höndunum sínum eftir fallega, nýja kjólnum mín um. Ekki þetta, sagði ég og ýtti henni frá mér. , Ég fyrirleit þeásá krakka. Mig langaði heim til súkkulaði- v(uþrúgunnar minnar og drengs ins með froskinn; heim til grönnu, bleiku og fölu en fallegu möramu xninnar3 gem var svo óróleg á hverju kvöldi og hætti til þess að tala við sjálfa sig um það leyti sem von var á stjúpa mínum heim úr í Vinnurmi. Hún bjóst víst allt af við því, að hann hlypist á brott frá henni, enda þótt hann á hverju kvöldi særi þess dýr- an eið, að hann aldrei framar skyldi yfirgefa hapa. Það var ekki rétt af mér að gefa mig svona að öðrum börn- um. Það var eitthvað rangt við það. Ég_ fann til smæðartilfinn ingar. Áhrifin af því að ég rétt þess að sanna þeim yfirburði áðan hafði. fengið tækifæri til mráa, voru næstum 'því roki:\ út í veður og vind. Þarna stóð ég í miðjum hópnum og var sorgmædd á svip. Loksins veittist mér það allt í senn, sem ég hafði svo heitt þráð. — En það kom of s/int. Ég var búin að þjást svo mikið ein, búin að vera svo mikið ein mana að mú stoðaði' það ekki lengur, þótt félagsskapur ann- arra krakka á líku reki stæði mér til boða. Ég kunni líka al- v\g eins vel að sippa, meðan ég gékk í gamla kjólnum mínum. -— Var það þá nauðsynlegt að vera í nýjum kjól til þess að fá að leika sér með þeim? Þju voru ekki eráu sinni vel klædd ■sjálf. Ég vissi annars ekki hvernig á því stóð, en ég vildi helzt komast sem allra lengst burtu frá þeim. Mér fannst þau vera svo heimslc og hortug og öfundsjúk á svipinn. Ég fann að þau myndu ekki kippa sér upp við þótt ég hrækti á þau. svo auðmjúk og skriðdýrsleg voru þau. Þau voru álrá upp við að bera virð- ingu fyrir því og því einu, sem ber með sér ríkidæmi, hroka og dramb. Og nú mátti ég fara með þau eins og mér þóknaðist, bára af því að ég var í nýjum skjól og hafði stóran Jcandís- mola í hendinni. — Viðbjóðs- legt. — Og hvar stæði ég svo, ef ég ekki væri í fallegum, nýjum kjóli og nýjum skóm? Myndi þá ekki sækja í sama horfið? Þá myndu þau áreiðan- lega ofsækja mig, hrekja og hrjá. Hvernig gat annars á því staðið, að öll börn skyldu vera svon ólík henni Hönnu litlu? Hvers vegna var til bara ein eráasta Hanna? Hvará vegna komu þau nú til mín, þessir krakkar? Áður fyrri kölluðu þau á eftir mér ókvæð- isorðum, jafnskjótt og ég kom í kallfæri. Hvað vildu þau mér eiginlega? Allt í einu þótti mér á nýjan leik svo ósegjanlega vænt um hana mömmu mína. Og um allt heima, stofu'na og húsmunina, svo fátæklegir sem þeir þó voru. En þá þekkti ég, og þar var ég örugg. Við mömma höfð um lifað saman súrt og sætt, Þráin eftir öryggi' og Triði grip mig sterkum tökum. Þrá eftir að umgangast aldrei aðra en þá, sern eru vingjarnlegir í einlægni, sem aldrei hóta manni neinu mé gera gys að manni. Ég vildi komast b.urtu héðan. Ég vildi ekkert með þessa krakka hafa. Það var bara heimska af mér að sækj- ast eftir félagsskap þeirra, eins og ég hafði fram að þessu s Ora-viðgerðir. C * ; Fljót og góð afgreiðsia. • S GUÐI. GÍSLASON, V S Laugavegi 63, S í sínú 81218. V S S S s og snittur. s s Nestispakkar. ; ) ódýrast og bezt. Vin-7 ; samlegast pantið með- ; fyrirvara. ^ MATBAEINN Smurt brauð Lækjargötu 6. Sími 80340. S S ý- J Samúðarkorf $ ^ Slysavarmaféiags íslandsS • kaupa flestir. Fást hjá) ; slysavarnadeildum unó ; Íand allt. í Rvík í hann-; ; yrðaverzluninni, Banká- • ; stræti 6, Verzl. Gunnþór-; ; unnar Halldórsd. og skrif-; S stofu félagsins, Grófim 1.; S Afgreidd í síma 4897. -- ; ; Heitið á slysavarnafélagið S ; Það bregst ekki. S Nýjasendi- bííastöðin h.f. hefur afgreiðslu í Bæjar- bílastöðinni í Aðalstræti S 16. Opið 7.50—22. ÁS sunnudögum 10—18. — S Sími 1395. ^ S -----------——*•-; .s s s s s s s s s MinningarspjÖíd í Bamaspítalasjóðs Hringslns; eru afgreidd í Hannyrða- \ verzl. Refiíi, Aðalstræti 12 (áður vérzl. Aug. Svend-S sen), í Verzluninni Victor, S Laugavegi 33, Holts-Apó- S téki,; Langholtsvcgi 84, S Verzl. Álfabrekku við Suð- 'í S S n S s s s af ýmsum stærðum í i, bænum, útver'um .æj-S arins og fyrir utan bæ-S ínn til sölu. — Höfum S einnig til sölu jarðir, S vélbáta, bifrsiðir og) verðbréf. -) urlandsbraut, og Þorsteins- búð, Snorrabraut 61. Húá og íhúðir Nýja fasteignasalan. Bamkastræti 7. Sími 1518. ) ; ) Minningarspjöíd s * c ; dvalarbeimilis aldraðra sjó-; Smanna fást á eftirtöldum; S stöðum í Reykjavík: Skrif- ; S stofu sjómannadagsráðs, (. S Grófin 1 (gengið inn frá S i Tryggvagötu) sími 80275,S ) skrií'stoíu SjómannaíélagsS I Reykjavíkur, HverfisgötuS • 8—10, VeioarfæraverzIuninS ; Verðandi, Mjólkurfélagshús- ) ; iríu, Guðmundur Andrésson) ; gullsmiður, Laugavegi 50,, ( Verzluninni Laugateigim, • ( Laugateigi 24, tóbaksverzlun ; 7 inni Boston, Laugaveg 8,; ; og Nesbúðinni, Nesvegi 39. ; ; í Hafnarfirði rijá V. Long.;

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.