Alþýðublaðið - 15.07.1954, Blaðsíða 6
I
ALÞYÐUBLAÐIÐ
Fimmtudagur 15. júlí 1954
Veðurfræði
.r-v>y«y'.
(Frh. af 8. síSu.)
röðinni og sú fyrsta, sem hald
in var á íslandi. Mættir voru
allir veðurst&fusrjórar nema
hinn danski. sem gat ekki kom
ið vegna lasleika. Auk forstjór
anna tóku þátt í ráðstefnunni 4
fulltrúar frá Danmörku, 1 frá
Svíþjóð, 1 frá Noregi og 10 íra
íslandi. Þar að auki hafa íuii-
trúar frá póst- og sfmamála
stjórninni og Rannsóknaráot
ríkisins mætt á sumum fund-
um. Til umræðu vor'j tekin 13
mál, og sum beirra í allmörg-
um liðum. Gerðar voru 15 sani
þykkir á fundinum.
ÞEIR, SEM KOMU
Þessir menn sátu fundinn:
Nor.ski veðurstofustjórinn Th.
Hesselberg og aðstoðarmaður
hans P. T’hrane, sænski veður
stofustjórinn G. Angström og
A. Nyberg frá Stokkhóimi,
finnski veðurstofusvjórinn M.
Franssila og Danirnir E. Can-
sen, G. Crone, H. Thomsen og
K. Andersen, allir frá Kaup-
mannahöfn.
S. Franke:
Arabalönd
(Frh. af 8. síðu.)
Þóroddur til Amman, höfuð-
borgar Trans-Jórdaníu. Mætti
selja þangað eitthvað meira af
saltfiski og einnig nokkuð af
síld og niðursuðuvörum.
MIKIL EFTÍRSPURN EFTIR
FISKI OG SÍLDARMJÖLI
Þóroddur leggur á þaö á-
herzlu eftir að hafa athugað
söliihorfur í Arabalöndunum,
• að frekari verzlun værj eink-
um möguleg við tvö Arabaland
ar.na, þ. e. Egyptaland og Ky-
prus. Segir 'hann eftirspurn
eftir fiski og síldarmjöli mikla
í londum þessum. Hyggst Þór-
oddur reyna viðskipti við lönd
þessi á næstunni.
Exemsjúklingar
Framhald af 8 síðu.
dæmi skal að lokuvn nefnt.
VARÐ ALHEIIiL
Verkstjóri einn sunnan-
. lands, er lesið hafði áður
nefnda fregn Albýðuhlaðsins,
tók sig til og heimsótti Kvisí-
jári í Húsavík s.I. sunar
Hafði hann þjáðst af exem
árum saman, leitað laeí ia, en
þeir fengið við ekkert váðið.
Með lyfi Kristjáns iinnti
svo á fáum dögum hinum
öfsalega kláða, er maðurinn
hafði haft, og á skömmum
tíma var hann or'ðíun lieiíl
heilsu og lsennir sér ekki
meins af exem síðari.
Féiagslíf
Ferðafélag íslands . .
fer tvær skemmtiferðir urn
næstu helgi. Önnur ferðin er
2Vi dags hringferð um Borg-
arfjörð. Ekið um Kaldadal að
Húsafelli og gist þar í tjcld
um. Á sunnudag er farið í
Surtshelli. Seinni hluta dags
er ekið niður Borgarfjörð upp
Norðurárdal að Fornahvammi
og gist þar, á mánudag er
gengið á Tröllakivkiu. Farið
heim um Hvalfjörð. —- Fin
ferðin er í Laadmannalaugai
1 lá dags ferð, gist í sæluhúsi
féiagsins þar. — Lagt a.f stað
í báðar ferðirnar kl. 2 á laug-
ardag frá Austurvelli. Farmið-
í'~ séu teknir fyrir kl. 4 á föstu
dag.
að vera sem næst henni. Hann.
ölvast af iim.inum, sem leggur
úr hári henrar, cg hann ham-
ast eins og óður maður við
vinnu sína.
Það fara ekki rn.örg orð á
milli þeirra.
Þeirra þarf heldur ekki með.
Þau eru hluti af hinni stóru
heild, sem heíur sína eigin
rödd. Hinn einstaki hverfnr
inn í þá hina miklu einingu,
sem hér ríkir.
Sarina og Sonoto munu brátt
ganga í heilagt hjónaband, en
hvað er það í samanburði við
hið stóra og mikla, sem AUah
einn þekkir.
Að koma uppskerunni und-
ír þak, til dæmis, áður en næsti
regntími byrjar, það er nú
eitt. Allir vita, hversu það er
mikilvægt.
Sarina sker öxin af stráun-
um, þeim hinum sömu kann-
ske, sem hún sjálf plgntaði í
mjúkan leárSnn tfyri.r nokkr-
um mánuðum síðan.
Kannske var þeim. líka
plantað af gömlu Ma Suto. sem
nú var búin að hvíla í hinztu
hvílu sinni í nokkrar vikur.
En hvað um það; hvert ein
asta strá hefur í sér eitthvað
af Dessa Biru.
Ungir og gamlir hafa sáð
rísnum og plantað honum út;
höfuð hefur beygt sig yfir
hvert einasta strá, andi ein-
hvers hefur leikið um hvert
og eitt þeirra: ekki eitt einásta
strá, hefur íarið á mis við ósk
ir, góðar hugsanir cg fyrirbæn
ir. fyrr eða síðar.
Og allt þetta er nú orðið sani
gróið rísnúm og honam óað-
skilianlegt.
öll ast Dessa Biru. öll þián
ing bess og brá liíir í rísnum,
sem nú er fullþroskaður orð-
inn.
Nú eru kornöxin full og þung
og siá. — Sarina og Sonoto,
höfðinginn -cg fátæklingurinn,
allt, sem lifir og vonar, beygir
enn höfuð sín til þeirrar jarð
ar, sem örlát lætur té upnskeru
eins og til er sáð. Og öll finna
bau til þeirrar dásemdar að til
heyra hvert öðru, vinna saman,
lifa saman og deyja saman.
Ma Suti/ heiur fengið sina
langbráðu hvíid, og hin hvíta
systir flytur íbúum Dessa Biru
meðul gegn sjúkdómum og þján
inaum. sem 'herjað hafa mann
fólkið þar frá örófi alda; Son
oto bygeir hús og Sarina syng
ur um hina takmarkalausu þrá,
sem bvr í ungu briósti hennar.
En allt þetta eru bara einstak
ir smámunir í lífí einstakling-
anna, sem fyrst fá gildi þegar
þeir eru runnir inn í hið stóra
og mikla, sem. lifir og hræ.rir.t
með heirri heild, sem hefst
við í Dessa Biru.
Við mikilfengleg tækifæri
finna allir til þess, að þeir eru
einning úr einni held: tl dæm
is begar hið nýia ár hefst og
fcegar hinum heilögu öndum í
Waringintrénu eru færðar
fórnir.
Lífið í Dessa Biru .Biru
ur nefnilega alveg ákveðið
form og sinn ákveðna, eígin
8. DAGlíR:
blæ; sérstakan hljóm og sitt
sérstaka mál án oröa. sem all
ír íbúar þess skilja.
Allir eipa sinn þátt í því, án
þess að gera sér grein fyrir því.
Dessan býr í hjörtum barna
sinna. talar beirra tungu. finn
ur til í gleði beirra og í sorg
beirra.
Það eru ekki bændurnir.
sem sá, Dlanta og uppskera.
heldur Dessan.
Það er ekki Sarina. sem jsrift
ir sig, af því að hað er ór.ó í
hennar iiiarta: það er Desian,
sem s'kioar einu afkvæmi sínu
á þann bekk sem þvi er ætlað
ur, og vei heirn, sem hliðrar
sér hiá að hlvða.
Því vil.ii Dessunar eru lög.
Og allra .gleði er Dessumiar
gleði.
Sko. Sonoto. secir Sarína
láfft. eD" í rödd hennar titrar
nokkuð af þrá hennr.r: finndu,
hvað öxin eru bung.
Sonoto lætur augún hvarfla
bar forn-hún
á líkama henns
krýpur við hlið han.s. og kvn
leg rinculreið kemst á h;’g
hans. Varir hennar eru ráfcar
og ar.mar hennar vírðast þrá
heit faðmlög.
Okkar rís verður ennþá
þyngri. Sarina, hijóðar svar
hans.
Þega', ? ve sta n.s t að‘v i ndurinn
hefur farið' vfir, botnar Sar-
ína.
Og bá mun Dsssan einnig
uppskera okkar rís. segir hann
íagnandi. ...
En Nína. sem ásamt. Adínií
bograr yfir akrinuni ekki
langt frá, getur ékki staðizt
freistinguna að .virða fyr?r sér
hinn fagra Sonoto, ssm bráðum
mun ganga að eiga Sarínu.
En milli akurreinanna
beggja vegna bambuslimgirðir
ins liggur Dessan -.jálf eins og
kærleiksrik móðir og hún tek
ur Nínu í faðm sinn.
Kannske hefur stúlkan Nína
ekki ást á Sariman. heldur á
Sonoto; en hó hefur Dessan. á-
kveðið að bau Nína og Sarim
an skyldu verðá hjón, alveg 4
sama hátt os hún réði :bví,. .að
Soroto og Sarina- skyld'ú verl5a
hjón.
Einstakl.ingujrinn ma* <i’gár
óckir eiga, ef þær ganga í ber
högg við vilia Dessunnar.
Sjá, hvernig hm þroskuðu öx
liggja til þerris á hánni á ak-
urreinunum, hvar vetna milH
áveituskurðanna; r's.inn, sem
allra og ætlaður öllum, sem
þroskazt hefur tii bess að við
halda lífi alls þess, sem hvert
fyrir sig er hluti af Dessa Biru.
Sarina (|g Sonoto eru bara
litlir hlutar Dessa 'Biru.
Dessan sjálf er ein.
l'æknablaðinu, sem hon'im
barst samtímjs. bréfmu.
Af lestri beirrar greinar sér
hann, að sem lækn;. eru hon-
u mopnir allmargi-: mögu.’.eik
ar tii þess að framkvæma
niargs konar vísindalegar' rann
sóknir. aðeins ef hann nenr.ú
því. Honum dettur sérstaklega
í 'hug í því sambandi hverru
.stór hundraðsíhluti h*nnanna
sýktust árlega. Hann veit að
heilbrigðisástandið í hermanna
skálunu mer ekki sem allra
að það væri ómaksins vert að
bezt, og hann sér í hendi sinni
reyna að komast að þvi, að hve
miklu leyti hitabeitislofxiag-
Inu er um að kenna.
' Um þessar mundir eru til
dæmis allmörg maiaríutilfelli.
Sem sagt, nóg um að hugsa.
Þar með l'variflar hugsun
hans um stund frá Louise Donk
ér.
En þegar hann heíur á ný
lokið vinnu sinni dag’rm eftir,
bregður henni enn fyrir í hug
hans.
; Ekki svo miög annafs IjOu-
is’e sjálf.-fcvií að á milli þeirra
gat ekkert verið framar af auð
skildum ástæðum.
s, Það er miklu frekar eitt-
hvað óraunverulegt og hug-
I.ægt, sem sækir á hann. Að það
gagntaki hann, er of mikið
,sagt.
Þaí5 virðist alltaf vera íyrir
hendi, enda þótt bví gefist
'ekki tóm til bess að komast
upn á yfirfcorðið, meðan hann
hefur verkefnum að sinna.
Stundum ber bað svinmót
Louis Donker: Dálítið fölt,
taugaóskyrkt andlit með djúp
urn, bláum aucum og vörum,
sem virðast heifia sig unp að
andliti har.s; svo aht í einu
hefur báð kannske tekið á sig
allt annáð vfirbragð, honu.m
a’ls ókunnugt cg þó gerkunn-
ust andlit: hann getur bara
ekki komið þvf fvrir sig hvar
hann hefur séð bað.
Það lokkar og heldur honum
föngnum.
s Dra-viðgerðlr.
)
^ Fljót og góð afgreiðslaÁ
)GUÐLAUGUR GÍSLASOlO
Laugavegi 65 ^
Sími 81218.
Samúðarkort
Bréfið, þar sem mirin.si var'
á Louise Donker, heíur þeg'ár
haift mik.il og varanleg • áhi'i&.á
Trewinden lækni.
Hið l'yrsta kvöld, eíýir að
hann las bað. iagði hgnn. það
frá' sér eins og hvern annan
þýðingarlítinn hlut. Það var
svo feiknamargt, annað; sem
meira máli skiptí'.
í fyrsta lagi var fróðleg og
skemmtilega skrifuð grein í
S
S
V
V
. s
Slysavamaré.' *gs Islanét s
kaupa flestir. Fá«t híás
{ alysavarnadeildum ma S
(, land allt. í Rvík 1 hans- S
S yrðaverzluninni, Banka- S
S atræti 6, Verzl. Gunnþór- S
S unnar Halldórsd. og akrlf- J
S stofu félagsins, Grófin 1.1
S Afgreidd í síma 4897. >— >
S HeitiS á slysavarnaíélagii \
Það bregst ekkL
DVALARHEIMILI
ALDRAÐRA
SJÓMANNA
Mínnínéarsplöld
fást hjá:
S Veiðaríæraverzl. Verðandl, ^
• sími 3786; Sjómannaféíagl s
) Reykjavíkur, eíml 1915; Tó» s
? baksverzl Boston, Laugav. S, s
^síml 3383; Bókaverzl. Fróði, S
sLeifsg. 4, simi 2037; VerzLS
S Laugateigur, Laugateig 24, S
Ssími 81666; Ólafur Jóhannt-S
Sson, Sogabletti 15, ífmiS
S3096; Nesbúð, Nesveg 38. S
SGuðm. Andrésson gudsmið-1
'lur Lugav. 50. Sími í
\t HAFNARFIRÐI: Bóka-s
Sverzl. V. Long, BÍnú 8288. S
$ Nýja sendl-
) bíSastöðm h.f*
s
s
S
s
s
hefur afgreiðslu í Bæjar- S
bílastöðinni 1 Aðalstræti S
16, Opið 7.50—22.
sunmidögum 10—18. — ^
Sfmi 1395. ?
Það getur birzt honum. msð
an hann hvílir í hægindastóln
um úti á svöiunum og bíður
eftir bví að Alí bari matjnn
hans á borð. Gg það getur líka
óg ekkí s'ður skotizt að hon-
um í svefni og haft af honum
hvíld.
Það er bara vegna bess
jhversu pjnmana ég er7"hugsar
hann. Ég verð að berjast á
móti þessu: en kenningar eru
nú eins oy hær eru, samt sem
áður. Að vísu er hað 'honum
fróun að íravnda rÁ'\ að ein-
manaleikinn einn cé •va'jdÚT °ð
þes.-u breytandi hugam'Handj
en fullk'Ominn frið veitir það
honum ekki.
Hanr Petur að vísu alltaf
hrisst betta a'f sér, ef hann
beitir sér af a'lefli. en aðems
um stundarsakir. Innan t.íðar
kemur hetta vfir hann aftur,
með auknurn krafti og óbil-
girni.
Það ber við, að mvnd Sar'nu
bregður fvrir í hug hans. eins
og hann sér hana fvrir sér. þar
sem hún ýtir gömlu konunni
i með afskræmda fótinn að lækn
S .......^
S BarnaspftalasjóBs HringnlnsS
S eru afgreidd f Hannyrða-S
S verzl. Refill, Aðalstræti 11)
S (áður verzl. Aug. Svend »
S sen), í Verzluni/ml Víctor^
S Laugavegi 33, Holts-Apó-^
^ teki, Langholtsvegi
Verzl.
U,s
Álfabrekku viS Suð-S
^ urlandsbraut, og Þor*teimt>\
^búð, Snorrabraut 81.
Smurt brauö
og snittur.
Nestispakkar,
Ódýrast og bezt. Vin-
samlegast pantið
fynrvára.
MATBARINti
Lækjargota 8
Sim! 80 .14«
S
s
Hús ék íhúðir
sf ýmsum stæröma *
bænum, útver^um
arins og fyrir ut&a
inn til sölu. — Hðíuift-
ainnig til söln jarðix, ^
vélbáta, bifrílðir {
S
s
s
S
S
s
I
meSb
s
S
s
s
s
s
s
s
s
s
s
verðbréf.
Nfja
Barikastræti 7.
gími 1518.