Vísir - 01.10.1911, Blaðsíða 3
V I S I R
23
ivöldskóla
fyrir ungar stúlkur heldur undirrituð næstk. vetureinsog
að undananförnu. Námsgreinar: íslenska, enska, danska,
reikningur, skrift og hannyrðir.
Umsóknum verður veitt móttaka í Pingholtsstræti 16.
p. t. Presthólum 4. ág. 1911.
Bergljót Lárusdóttir.
<-Zil
Frá Landsslmanum.
3 fokks landssímastöðvar eru opnaðar á Kiðabergi og Efra-Hvoli
og 3. flokks einkastöðvar á Hemlu, Miðey og Hólmum í Landeyjum.
29/h 1911.
Landssfmastjórinn.
fljettuðum sinum með steinsökku
og snöru á neðri endanum,oger
beitan festinnaní snöruna. Öngla
kunna þeir ekki að búa til. En
með þessu ófulikomna færi veiða
þeir ýmiskonar fiska. Frh.
Iðnskólinn.
Skólinn verður settur mánudag
2. okt kl. 8 síðdegis. Þeir, sem
vilja sækja um skólann, gefi sig
fram við undirritaðann, er hittist
best á Rannsóknarstofunni kl. 2—3
síðdegis.
Sjerstök kensla verður {fríhendis-
teikningu (kennari Þór. B. Þorláks-
son) og í húsgagnateikningu (kenn-
ari Jón Halldórsson), ef nógu marg-
ir gefa sig fram.
Asgeir Torfason.
Gott fæöl fæst á hentugum stað í
bænum. Afgr. vísar á.
Fæði og húsnæði fæst í Fischer-
sundi 3.
gg HÚSNÆÐI gg
Stór stofa með húsgögnum og
sjerinngangi fæst á leigu 1. okt.
Laugaveg 20 1. sal.
Landafr. Mannkynssaga.
íslandskort það, er fylgja átti
landafræði Karls Finnbogasonar, 2.
útg., kemur með Ceres í næstu viku
og verður sent með næstu skipum
og póstum til bóksala um land alt
og skólastjóra þeirra og kennara, sem
landafræðina hafa fengið frá útgef-
anda. fslandskort þetta er bæði
stærra og fullkomnara enn kort það,
erfylgdi fyrstu útgáfu landafræðinnar.
Með sama skipi koma og sögu-
kort—með íslenskum nöfnum —til
notkunar við lestur mannkynssög-
unnar.
Kort þessi verða og seld sjerstak-
lega, en mjög ódýr.
Guðm. Gamalíelsson.
ensku og dönsku fæsi hjá
cand. Halldórí Jónassynl
Kirkjustræti 8Bn. Hittist til mán-
aðamóta í Lækjargötu 6B1 helst kl.
2-3 og 7—8.
Útgefandi:
Einar Gunnarsson, cand. phil.
Prentsm. D. Östlunds
GristiMsið í
skóginum.
Rússnesk saga
eftir Gaston.
Þýdd úr Dönsku.
---- Frh.
Svo gekk hann til móðursinnar
og stundi við, Hann faðmaði
hana að sjer og sagði:
»Þú mátt ekki reiðast mjerfyrir
það, að jeg kom með stúlkuna
heim til þín. Jeg gat ómögulega
fengið mig til að standa aðgerða-
laus og láta hana farast. Jeg
veit ekki um, hvað hefur rekið
hana til þessa örþrifaráðs, en jeg
álít það sjálfsagða mannúðar-
skyldu, að reyna að minsta kosti
að hugga hana.«
Hann gat ekki haft augun af
andliti hinnar fríðu stúlku.
»Þú þekkir hana ekki.og veist
ekki heldur, hvað hún heitir?«
spurði móðir hans ogtalaði hægt
og seint.
»Jeg veit alls ekkert um hana,
móðir mín. Við verðum að bíða
þangað til hún raknar við. Hún
eer aðeins í yfirliði.«
Gamla konan hneigði sig til
samþykkis og fór nú að stumra
BÍTÐ
TIL
LEIG-U.
Stór og góöbúð, áreiöanlegaá
einum allra besta stað í bæn-
um, er til leigu frá 1. maí
næstk. Mjög hentug fyrir
Vefnaðarvöru
eða þvíumlíkt. Þeir, er kynnu
að vilja leigja slíka búð.gjöri
svo vel og sendi nafn sitt í
lokuðu umslagi merkt
Vefnaðarvörubúð
á afgr. >Vísis«, og mun þá
húseigandi gefa viðkomandi
manni nánari upplýsingar.
yfir stúlkunni með móðurlegri
umhyggju.
Hún njeri hendur hennar, sem
stirðar voru af kulda, og vermdi
þær og þurkaði burtu snjóin sem
farinn var að bráðna í andliti
hennar.
»Hún er fríð Pjetur*, sagði hún
lágt við son sinn, »og hún hefur
sjálfsagt kvalist mikið.«
( Hinn ungi maður fór nú úr