Vísir - 27.04.1913, Page 3
V 1 S I R
arnir inn á skrifstofu til þess að
skrifa viðskiftareikninga manna út
úr höfuðbókunum. Var það afar
mikið verk við hinar stærri verslan
ir, því allir höfðu reikning þá, og
það þótti nauðsynlegt að liafa reikn-
inga tilbúna strax upp úr nýárinu.
Öll bókfærsla fór þá fram á dönsku,
og áttu tnargir því erfitt með að
skilja reikningana, sem von var.
Man jeg eftir því, að einn viðskifta-
maður gerði milda rekistefnu út úr
því, að hann hefði verið skrifaður
fyrir sel, sem hann kannaðist ekki
við að hafa tekið; það voru: et
Par Seler (axlabönd). Annar kann-
aðist ekki við Hægter (krókapör),
sem hann átti að hafa tekið. Dansk
an er ekki enn horfinn með öllu
úr bókunum, og er það ekki van-
virðulaust.
Staupasala var þá í öllurn búð-
um, og tíðkaðist mikið. Venjuleg-
ast keyptu menn *kvart«pela. Hálf-
peli var líka oft keyptur, og sá jeg
engan hika við að drekka hann út
í einu. Eigi allsjaldan sá jeg menn
drekka pela í einu, og einu sinni sá
jeg sjómann einn renna úr hálfpotti,
og man jeg að mjer blöskraði sú
sjón. Það var mikið þarfaverk, þeg-
ar það var bannað að selja oggefa
staup í búðum. Auk brennivíns var
einkum selt romm, extrakt, kirsu-
berjabrennivín (altaf kallað kisa).
Að drekka í einu pela eða jafnvel
'nálfpott af »kisu«, þótti lítiö krafta-
verk. Það þótti sinán að bjóða
minna en í pelaináli af henni. Ex-
trakt, »estrass«, var líka drukkin í
pelatali. Ö1 þektist þá varla á flösk-
um, en var drukkið á knæpunni úr
tunnum í ölkollum.
Frh.
HEY
ÍK KiSLIC
er óskilin, sæt og aigerlega ómenguð niðursoðin
mjólk. Selst 1 öllum helstu matyöruverslunum
YE&GJAPAPPlRIM
f ranski,
Parísarsnsð 1913,
er nú, samkvæmt ósk margra, fyrirliggjandi í ágætu úrvali í
FRÖNSKU VERSLU N I N N I,
Hafnarstræti 17,
HJÁ
t:l s'Mu lijá
S.S'stasou &
drekka allir þeir,
- er vilja fá góðan,
óskaðlegan og ódýran kaffi
drvkk. Fæst hjá Sveini
Jónssyni, Templarasundi
1. á aðeins 80 au. pundið.
Cymbelína
hiii fagra,
Skáldsaga
eftir
Charles Garvice.
Frh
Qodfrey stóð upp, og gekk
fram og aftur þegjandi.
»Hafið þjer nú ekki fengið
fullnægjandi svar?« spurði hún.
»Þjer sjáið, að þetta er ekki gert
í hugsunarleysi. Mjer datt þetta
fyrir löngu í hug, — eða í hjarta,
ef til vill rjettara sagt, — en jeg
gerði mjer það ekki fyllilega Ijóst,
fyrri en jeg hitti yður!* — það
var ósegjanlegur alvöruþungi og
tilbeiðsla í þessu orði »yður« —.
geía kaupn-seni's fengtö keyptar ýmsar matvörur úf-
lendar og innlendar, munaðarvörur, byggingarvörur
og veiðarfærs.
Auglýsingaverð Vísis
Á 1. síðu 75 au. pr. cm.
- 2. og 3. síðu 60 au. pr. cm.
- 4. síðu 50 au. pr. cm.
Mikill afsláltur fyrir þá, sem mikið auglýsa.
Smáauglýsingarnar kosta 15 au. og uppeftir.
Botnvörpuskip til sölu.
Folio 1109.— 139 feta.—Byggður 1906. — Lloyds-þrígangs vjelar. 60
fullk. hestöfl, 10 rnílur á kl. tímanum með lítilli kolaeyðslu
Folio 1103. — 130 feta. — Byggður 1911. Lloyds-þrígangs-vjelar, 75
fullk. hestaöfl. 10 mílur á kl. tímanuin með 6 tonna kola-
brúkun á sólarhringnum. — Hvalbak. .
Folio 1078.— 130 feta—Byggður 1904. Lloyds þrígangsvjelar. 70 fullk
hestöfl. 10x/a míiu á klt., 6 tonna kolabr. á sólarhr.— Hval-
bak. Lágt verð.
Folio 1663.— 120 feta —- Byggður við endir ársins 1901. Lloyds þrí-
gangs vjelar. Árið 1908 voru vjelarnar teknar úr skipinu og
fullkomlega endurbættar — þá var einnig núverandi ketill,
sem var að mestu leyti nýr 1905, settur í skipio. Kostnaður
urn 36 þús. krónur. Endurbótin með tillögðum Acetylen-Gas-
tækjum kostaði í heild sinni allt að 50- þús. kr.
Folio 1073. — 100 feta — Byggður af járni 1891 til Lloyds, C. S. C.
vjelar, 45 fullk. hestöfl. Nýr ketill innsettur við en'a
ársins 1909, er þoldi 120. c. pda. þrýsting, Mikið nýtt
1911. Nýr slcrúfuás 1909. Lágt verð.
Viðvíkjandi frekari upplýsingum, uppdráttum o.s frv. snúi lysthafendur
sjer til Sliarp Brothers, Baltic Chambers, New Castle-on Tyne.setn
hafa til sölu allskonar fiskiskip. Símnefni: New-Castle-on-Tyne,Scott’s Code.
>En þá varð mjer ljóst og skýrt,
hvað gera skyldi og jeg bíð titr-
andi eftir úrskurði yðar. Því jeg
gef yður úrskurðarvaldið, vinur
minn! Látið eigi úrskurðinn verða
mjer andstæðan! Sendið mig
eigi aftur í tignar-þrældóniinn,
sem jeg er að reyna að flýa frá,
og brjótast úr! Lofið mjer að
verða nemandi yðar; við hlið
vðar fæ jeg þekkingu og traust
tii þess að brjótast áfram. Jeg
skal vera námfús og hlýðin!
Snúið ekki baki við mjer, vinur
minn !«■
Godfrey settist hjá henni ná-
fölur af geðshræringu og í stór-
kostiegurn vandræðum ineð að
svara, án þess að særa saklausa
sál hennar.
»Ungfrú Marion!® sagði hann
alvarlegur og lagði höndina hægt
á handlegg hennar, »hvernig á
jeg að svara yöur án þess að raska
raska trausti yðar á mjer, án
þess að skelfa yður með þekk-
ingunni á heimi þeim, sem þjer
eruð svo gjörsamlega og ótrúlega
ókunnug!«
»Segið það, sem yður býr í
brjósti! Jeg veit að þjer segið það
í besta skyui, hvað sem það er.«
Hann stundi þungan. Ef hún
liefði ekki verið svo barnslega
sakiaus í öllum þótta sínum og
sjálfstrausti, þá hefði allt verið
auðveldara viðfangs.
»Hlustið þá á mig,« sagði hann.
»Setjum nú svo að faðiryðar og
móðir yðar fjeilust bæði á þessa
fyrirætlun yðar! En hvað haldið
þjer að heimurinn segði! Heim-
urinn gerði það aldrei!«
»Heimurinn!« sagði hún í dýpsta
fyrirlitningartón og með frábærum
þóttasvip og fyrirlitningu.
Frh.
Ekki er alt gull,
sem glóir.
Góður heitur matur
fæst allan daginn á
Laugaveg 23.
ÆTIÐ þess, að e 1 d u r getur
eytt eignum yðar á svipstundu.
Hin samein. holl. Brunabótafjelög
frá 1790
taka að sjer allskonar tryggingar
gegn slíku tjóní. í Reykjavík eru
iðgjöld 200/o ,æSr' n,r en áöur.
Aðal-umboðsmaður fyrir ísland er
Carl Finsen. Aðaistræti 6 a.
Talsfmi 331.
KLÆOAVERKSMiÐJA
CHR. «iUDICHERS
RANÐERS.
Sparseniin er leið til iáns og velgengni,
þessvegna ættn allir, sem vilja fá gott
og ódýrt fataefni (einnig færeyisk húfu-
klæði) og vilja fá að gera ull sina og
gamlar ullartuskur verðmætar, að skrifa
Klæðaverksniiðju Clir Junkers í Randers
og biðja um fjölbreyttu sýnishornin,
er send eru ókcypis.— Qetið Vísis.
Magnús Sigurðsson
Yfirrjettarmálaflutningsmaður.
Kirkustræti 8.
Venjulega heima kl. 10—11.
Skáldsaga
eítir Charles Garvice.
---- trh.
Alt í einu var eins og skýla dytti
frá auguin hans, hann vissi nú að
Veronika mundi ekki hafa gert hon-
um nein boð, en þetta hefði verið
hrekkjabragð, til að korna honuni
buríu.
»Þarna kemur Colin«, hrópaði nú
ein hver.
»Hefurðu orðið nokkurs vísari?«
»Já, jeg mætti manni, sem sagði
mjer, að hann hefði sjeð flökku-
manuastúlku fara upp í vagn með
hefðarmanni, hann sagði hún hefði
farið fúslega*.
»Það er lýgi«, sagði Tazoni »það
þori jeg að sverja, þú hcfur auð-
vitað mætt þorparanum, sem ljek
á mig til þess að koma mjer í
burtu, sagði hann þjer hvert vagn-
inn hefði fa:ið?«
Hann sagði að hann hefði verið
á leið til Lundúna, en það er ef
til vill ekki neitt að marka«.
Martha gamla sagði ekki orð,
hún sat alveg utan við sig af sorg
yfir Mayu. •
»Þetta er mjer að kenna« sagði
nú Tazoni »ef jeg hefði verið með