Vísir - 23.10.1914, Page 2

Vísir - 23.10.1914, Page 2
V I s | R SlMSKEY.II London 21. okt. kl 780, e. b. Breski flotinn fyrir utars Ostende vinnur í sam- einingu við iiðið á landi. t*rjátíu þúsund Þjóðverjar eru að grafa víggrafir á beigssku vtröndinni. Opinber fregn frá Parss segir að áhlaup fjand- manna í gaer hafi verið sérstaklega áköf á baaina Nieuport Dixmuiden og La Bassée, en öllum var hrint af. Anrsarsstaðar er afstaðan óbreytt. Cential News. I fl JDausfcav katVó5?uv ágact teg. 100 kgr. (1 tn.) á kr. II,oo. Versl. B. H. Bjarnason. vvgvelUtvvxm. Þegar Antverpen féll. Ensk blöð frá 12. þ. m. segja greinilegar fréttir frá því er Ant- werpen var tekin. — Sprengikölfa- regnið hafði verið ógurlegt. Fjög- þúsund sprengikólfar höfðu fallið niður á borgina og eytt 150 hús- um og má það heita tiltöluiega vel sloppið. Ekkert skot hitti dóm- kirkjuna. Fimtudaginn 8. þ. m. hafði hríð- in geisað grimmast og flúði þá hver sem betur gat úr borginni. — Á föstudaginn yfirgaf Belgaher borgina ásamt herdeild Breta 8000 manns er þar hafði á land stigið undir stjórn Paris hershöfðingja. Hefði mátt verja borgina lengur, en við ofurefli var að etja, svo að stjórnarvöldin ákváðu að gefa hana heldur upp strax og koma her og hergögnum undan. Tókst vel að hörfa undan meö herinn og stórskotatækin, en það sem skilið var eftir af hergögnum var gert ónýtf. Eina deild enska tókst Þjóöverjum að afkróa, en hún slapp innfyrir landamæri Hollands og lagði niður vopn sín samkvæmt hlutleysislögum landsins. Með þeim fyrstu þýsku liðsfor- ingjum, er fór inn í borgina, var Ágúst Vilhjálmur, sonur Þýska- landskeisara, og sendi hann föður sínum skeyti um töku borgarinnar. Sendi keisari honum aftur járn- krossinn að launum. Þegar Þjóðverjar höfðu tekið borgina létu þeir boð út ganga, að íbúarnir skyldu vera rólegir og þeir skyldu snúa aftur, er flúið höfðu. Ekki segja ensk blöð, að neinn ofstopi hafi verið í frammi hafður við borgarbúa eftir töku borgar- innar. — Illa kvað Antwerpen útleikin með köflum, en þó hvergi nærri mjög eydd. Höfnin er sögð ófær vegna skipa, er þar hefir verið sökt. — Segir ein fregnin, að sökt hafi verið 32 þýskutn skipum í höfninni ettir boði Englendinga, því að Þjóðverj- ar hafi ætlað sér að nota höfnina fyrir herskipalægi og gera þaðan útrásir gegn Bretum. Þýsk blöð eru í sjöunda himni út af töku Anlwerpen - borgar, sem Napóleon sagði að væri »eins og skammbyssa, er stöðugt væri miðað á höfuð Bretans». Gera þau mikiö úr því, hvað Þjóðyerjar standi nú miklu betur að vígi með að ná sér niðri á Englendingum, er þeir hafi náö svo sterku vígi og góðri höfn fyrir herskip og kafnökkva. — Ensk blöð hælast aft- ur yfir því, að Þjóðverjar geti ekki notað þessa höfn án þess að skerða hluileysi Hollands, sem á ósana á Schelde-fijótinu, sem er innsigling tii Antwerpen. J\*x öe 5)'vtiðÁ$\xt er langbesti vindillinn fæst einungis í PIÐUR gott og ódýrt, fæst í versiun 3otvssotvar. Tulipaner, hyacinter, narciser og crocusar í stóru úrvali á KLAPPARSTÍG 1B. Sími 422. Kensia í þýsku ensku og dönsku. Halldór Jónasson Vonarstrætl 12 (upp 2 stiga). Hlttlstkl.37,-4 ög laustfyrirS. i á vörum þeim, sem landstjórnin hefir í j fengið frá Ameríku með sjs. uHermod”. | Hveiti »Pilsbury Besu | do. »Echo | do. Straights* j do. »Vernal« do. »Verona« Vals. Hafrar Hrísgrjón »Rangoon« do. AmariYk do. Síam Kaffi Masisrnjöl í skekkjum á 63x/2 kiló kr. 18,85 pr. sk. - 63 V* — - 63*/* - - 63 V* — - 50 — - 50 — - 101'/* - - lOOpd. ensk -100— — 17,65 17.30 15,25 10,80 15.30 31,00 14,00 14,80 1,42 88V, kilo kr. 17,40 -kilo - sk. Vörurnar verða seldar fyrir ofangreint verð hér í Revkjavík. For- ang að kaupum hafa opinberar stoínanir, hreppa- og sýslufélg, pönt- unaríélög og féíög einstakra tnanna, þó því að eins, að þau kaupi fyrir 500 kr. minst. Þeir, sem fá vörurnar sendar veiða auk þess að borga flutningsgjald og allan annan kostnað við sendir.guna. Borgun vlð mót- töku. Pantanir úr bænum komi fyrir nacstu helgi, en utan af landi, þar sem simasamd er, innan loka þessa mánaðar. Reykjavík 21. október 1914. Stjórnarráðið. (steamkolin) hjá *\Döltttvöv °s se|iast mest. eru Yetrar- kápur á fullorðna og börn, nýkomnar í stærsta úrvali. ííýjasta tíska. g Branis Versl. M. m

x

Vísir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.