Vísir - 13.02.1922, Side 2

Vísir - 13.02.1922, Side 2
VÍSIR Höfam fyrirlíggjaadi: Mainmiöl, Haframjöl, Hveiti „Goli Medal“j do. MSnowdrop“, Eaffl, Hrisgrjón, Exportkaffi,- Sóda, Eldspýtur, Chocolade. Mannskaðaveöur. Skiptapar og druknanir. Síðastliðinn laugardagsmorgun gerði skyndilega landsynningsfár- viðri, sem hélst fram lim hádegi. Fjölda margir bátar frá Sandgerði voru á sjó og náöu sumir nauöu- lega landi en tveir eru ókomnir fram þegar þetta er ritaö og því miður talið líklegt, að þeir hafi báðir farist. Annar báturinn hét Njáll og rnunu hafa verið 5 menn á honum. Skipstjóri var Ivristjón Pálsson, búsettur hér í Iræ. Hinn báturinn var Hera (frá Akranesi) og munu 5 menn hafa verið þát á, cn um nöfn þeirra hefir blaðið enga vitneskju getafi fengifi. — Bátur úr Hafnarfiröi misti tvo menn fyrir borfi, sem báðir drukn- isðu og einn mann tók út af öðrum bát. Einn þessara rnanna vjr Snorri Bergsson, frá ísafirði, brófi- ir Kristjáns skjpstjóra Bergssour ar. Fregnir af þessttm sviplegn slysum eru én'ii ógreinilegar og ber ekki alveg saman; segja sumar fregnir, afi fleiri nienn liafi tekifi iit en hér er getifi. f Vestmannaeyjum voru marg- 5r bátar á sjó, þegar vefirifi skall á og náfiu þeir allir landi, og haföi björgunarskipifi „Geir“ bjargað tveimur þeirra. Skjöldur var á leifi hirígað úr Borgarnesi meðan hvassast var en hélt áfram og farnaðist vel. Bryce lávarðar. Bryee lávaröur andaðist í Sidmoiith í Ðevonshire 22. fyrra mánaðar, eftir jtveggja daga sjúkleik, nær 84 ára gamall. — par eiga Bretar á bak að sjá þeim landa sínum, cr þeir töldu einna lærðastán sinna manna og ktinnarí svo að segja um viða veröld, bæði af ritinn sínum og ferðalögum. Hann hafði sótt heiin flest menniligarlöríd í lieimi og mikið ritað um ferð- ir sírtar. Hingað kom hánn fvr- ir 50 árum, eða árið 1872, og dvaldist liér um liríð og nam íslensku af Halldóri Kr. Frið- rikssyni, og var mjög vinveittur íslandi upp frá því. Ferðasögu rilaði hann iiéðan, sem birtist í ensku tímariti (Cornhill Maga- zine, 1874) og síðar mun hafa verið sérprentuð. — Hann liéfir og ritað itarlega um stjómar- skipun hins forna lýðveldis á Islandi. Héðan rríun hann lrafa hlotið þær einar sæmdir, að Bókmentafélagið kjöri hann heiðursfélaga sinn árið 1904. James Biyce var fæddur í Belfast á írlandi 10. maí 1835; liann var írskur i móðurætt, en föðurættin skosk. Snemma var hann settur til menla, fyrst í Glasgow og síðar í Oxford, llann var afburða góður náms- maður og fjölhæfur. Hann lauk háskólaprófi i löguin 1802. En auk þess var liann fróður í forn- tungum, víðlesinn sagnfræðing- ur, talaði margar tungur og kunnur mörgum öðrum fræði- greinum, svo sem efnafræði, grasafræði og jarðfræði. Að löknu háskólanámi fór hann til þýskalands og stundaði nám í Heidelberg. Mörgum árum síð- ar, þegar hann bauð sig fyrsta sinni fram til þings, flutti hann ræðu á þýsku fyrir pjóðverjum þeim, sem búsettir voru í kjör- dæminu. pótti horiurír segjast ágætlega og fylgdu þeir honum vel. Árið 1867 varð hann mála- flutningsmaður í London og ■nokkru siðar doktor i lögum. Hann varð prófessor í lögunr (borgararétti) i Oxford 1870 og gegndi því embætti þangað til 1893. þingmaður varð liann 1880, fyrst i London en síðar í Aberdeen. Hann var eindreginn fylgismaður frjálslynda flokks- ins og mikill vinur Gladstones, var i ráðuneyti hans hinu síð- asta og síðar í ráðuneyti Ros- herry’s og 1906 varð hami að- stoðarlandsstjóri írlands, er Sir Henry Campbell-Ban n ernran 11 komst lil valda. Hannvarnríkils- metinn á þingi. en þó ekki svo atkvæðamikill sem ætla mætti. Var hann talinn minni ræðu- maður en rithöfundur. Árið 1907 varð liann sendiheira Breta í Washington og var þáð þaríg- að til 1913. (í félágalali Bók- mentafélagsins liefir hann altaf Iverið kallaður sendiherra Brela í Washington og er titlaður þar Rright Hon.“). Enginn maður liefir þólt ljafa gegnt því starfi betur en hann og enginn treyst betur vináttubönd með Bretiun og Bandaríkjamönnum. Skildist löndum hans það íullkomlega þegar hcimsstyrjöldin var dott- in á, og mun Jxað starf lians lengi lialda nrínniíig hans á loft i lönd- um enslcumælandi nianna. Lávarðarnafnbót blaut hann 1914, cn síoar varð liann Vis- count og lilaut „Order of Merit“, sem er æðsta heiðursmerki Breta og mega ekki fleiri en 12 menn liera það í senn. Hann hafði verið sæmdur mörgum fleiri virðingarmerkjum og var heiðursdoktor' margra háskóla víða uni heim, heiðursfélagi vís- indafélaga o. s. frv. Mesti fjöldi rita liggur eftir hann. Margt af því eru fcrða- sögur, sagnafræðirit og ævisög- ur merkismanna og verður þeirra elcki hér getið. Sum þeirra eru nefnd i ritgerð eftir Snæbjörn Jónsson í ársriti Fræðafélagsins 1921, og vísast lil hennar um það efni. Bresk blöð, allrá flokka, fará hinuni virðulcgustu orðum um þenna látría merkismann ogtelja liann cimi gölugasta mann sinn- ar samtíðar. Shackieton látinn. Lnski lieiríiskautafarinn frægi, Sir Lrnst Shackleton, sem í haust lagði af stað í rannsókna- leiðangur suður í isliöf, varð bráðkvaddur í skipi sínu „Quest“ 4. janúar, þ. á., við eyna Sl. George í Suður-Ameríku. Frétt þcssi kom ekki til Eng- lands lyr en síðast i janúar og varð þar alinénn sorg yfir láti þessa merkismanns. Ekkja tians fékk sainúðar- skeyti úr öllum áttum, meðal annars frá Bretakonungi og drotningu, þess er einnig getið, að húri hafi fengið skeyti frá mörgum barnaskólum, því að liver smádrengur þekti Shackle- ton, sem var átrúnaðargoð þeirra og þjóðarhetja. Lík tnuis var flutt til Monte- video og landsstjórnin þar lél í virðingarskyni setja hermanna- vörð, þar sem kistan var geymd, þangað til hún verður flutt til Englands. Englendingar eiga liér á bak að sjá einum af sínum frægustu mönnum. Shackleton er lýst svo, að hann hafi verið lítillátur. hreinlyndur og hugrakkur inað- ur. Oft liafði hann á fcrðum sin- um koniist i miklar mannraunir og verið tvísýnl um iif hans, en aldrei hafði nokkur séð hann æðrast. „England á æfirítýranríionum sírírím mest að þakka“, hefir einn merkur Englendingur sagl. 1 Sliackleton var einn af þessnrat æfintýramönnum, sem kannaðt ókunnar slóðir. Hann hafði aU-» an hugann við ferðalög í íshöf~ unum. Hann hefir sjálfur sa0 frá þvi, að þeir sem aldrei hafi komið í íshöfin og aldrei orðið fyrir áhrifum af hinum hvítUv víðáttumiklu ísbreiðum, geti ekki skilið J?á þxá, sem snúi iiianni þangað aftur, geti ekki skilið rödd hinnar hvítu víðáttu. Honum var aldrei rótt meðari hann var lieima. íshöfin átlu svo rík ítök í huga lians. Hann hafði oft óskað sér þess, að liann daá ekki heima hjá sér, heldur að liann færi í langan leiðangur og kæmi ekki aftur lifandi. Honum. hefir orðið að ósk sinni. Múeiisan. —o— Sífian niikla pestin gckk tiér 1918 hefir inflúensa borist tvisvar hingafi tíl bæjarins og gengifi sem farsótt hér veturinn 1920 og sum- arifi 192T. nú hefir veikin komist hingafi í fjórfia sinnifi og cr bcig- ur i mönnutn vifi veiki þessa og er þafi afi vonum þar sem endur- minningarnar um veikiná 1918 eru jafnlifandi og sárar. Mþnnum verfiur því um fátt tifiræddara eri varnir vifi iuflúensu. og er þafi skofiun almennings afi þær séu aufiveldar og óþarfi sé afi veiki þessi berist. þannig til landsins: ár eftir ár. Eg segi lierist. því þafi er algengasta skofiunin afi svo komi veikin upp, en þó eru alt- frægir og gófiir visindamenn sem liatda því fram, afi veikin liggi afi eins nifiri milli jiessara lirot- sjóa veikinnar, en sé þá svo væg', afi ekki takist afi greiná hana frá öfiru kvefi og afi eins fáir taki þá veikina. og viröist sú skofiun írekar vera afi ryöja sér braut. En hvernig svo seni litifi er á Jietta mál, má vfirleitt segja afi sótt- varnir vifi veikirini sé fálm. og ber tvent til þess: t) Margt í efili og útbreifislu veikinnar er algerlega óvíst og ó- þekt t. d. sjúkdómsorsökin. undir- búningstimi veikinnar, hversu lengi sjúklirigarnir smita eftir afil þeir eru orfinir frískir o. fl. 2) Erfiöleikarnir á afi þekkja veikina frá öfirurn kvefsóttum og fleiri veikindum. Veikin þekkist eiginlega ekki mefi fullri vissu fyrr en margir á sáma heimili efia kauptúni taka hana sanitimis.' Hér á landi bætast svo vifi prak- tiskir erfifiteikar seni eftir.ölí, þessi inflúensuár ekki liafa bréyst. og eru þeir læknafæfiin úti um landifi og skortur liæfilegs hús- rúms til þess afi einangra íjölda manns, hvern út af fyrir sig efia sem fæsta í sama herbergi (2—3 menn). ' ■ , Erigiriii vafi er á því. afi miririf skofiun. afi liægastar eru rcglulég- ar sóttvarnir vifi inflúéiisu í sveit- um þar sem strjálbýgt er og hvérf heimili getur búifi afi sínu og sárav

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.