Vísir - 20.10.1922, Blaðsíða 4
0
vísir
«■
Nýkomið:
* Strá-stóler
» teppi
„ sanmaborð
„ köríur alskonar.
Séil&arl
fæst í
Versl. Vi»iir.
Gott herbergi með nauðsyn-
Iegum húsgögnum óskast nú
þegar. A. v. á. (698
Stúlka getur fengið herbergi
með annari. Uppl. á Bragagötu
31. (703
Einhleypur, reglusamur mað-
ur getur fengið gott húspláss
með öðrum. Lindargötu 43 A.
(701
EEKSLA_______ 1
Stúlkur geta fengið að læra
að sníða karlmannafatnað. —
A. v. á. _______________(623
Nokkrar stúlkur geta fengið
tilsögn i kjólasaum á Laugaveg
2; verða að leggja sér til pfni.
(672
Rensla fæst í málum eða
stærðfræði, t. d. til gagnfræða-
prófs, hjá mentaskólanema. -—
Heima kl. 3—4, Vesturgötu 49.
(711
Nokkrár stúlkur geta fengið
tilsögn í léreftasaum nú strax.
Laugaveg 20 B, miðhæð. (703
Teacher. In English language.
Special attention given to Ix>-
ginners. Valgerður K. Hjarlar-
son, Laugaveg 20 B. (702
Gleraugu íundust síðastliðimi
sunrtudag á Laufásyeginum. —
Vitjist á Njálsgötu 37. (712
Silfurblýantur tapaðist 18. þ.
m. nærri dómkirkjunni. Sk'.list
gegn fundarlaunum á afgr. Visis
(708
18. þ. m. tapaðist poki með
sviðum, skamt / fyrir neðan
Grafarholt. Finnandi er beðinn
að skila honum á afgr. Álafoss.
___________________________ (707
FélagsprentsmitSjan.
| lllil ■ §
Nokkrir menn geta fengið
þjónustu á Stýrimannastíg 3,
niðri. • (689
Hraust og dugleg stúlka ósk-
asl í vist með annari. A. v. á.(688
Stúlka vön liússtörfum óskar
eftir árdegisvist ásamt herbergi.
A. v. á. (722
Tekið saum, gert við, vent
fötum. Lindargötu 8 B, niðri.
(721
Unglingsstúlka óskast lil að
gæta barna. Gott kaup. A. v. á.
(720
Stúlka óskast i vist. Berg-
staðastræti 28, niðri. (729
Karlmannshattar gerðir upp
að nýju. Vatnsstig 3, þriðju hæð.
(726
Stúlka vönduð og þrifin ósk-
ast á gott heimili i Hafnarfirði.
parf að kunna að mjólka. Hátt
kaup. Uppl. á Grundarstíg í).
, ____________(724
Dugleg og ábyggileg stúlka
óskar eftir árdegisvist. A. v. á.
(717
Stúlka óskar eftir innanhus-
verkum fyrri hluta dags. A.v.á.
(711
Drengur 14 ára, siðprúður,
óskar eftir einhverju starfi. —
Upj)l. á Grettisgötu 28. (707
(-/(>.)
Kona vili taka 3 menn í þjón-
ustu. pórsgötu 3, uppi. (704
r»».—f
Fæði og þjónústa fæst fyrir
75 kr. á mánuði. A. v. á. (453
r
Morgunkjólar frá 10 lcr., svunt-
ur, telpukjólar, selt og saumað
í Lækjargötu 12 A. 494
Til sölu nýlegur sjúkrastóll,
balance-lampi (eir) og borð-
lampi. Tækifærisverð. A. v. á.
(697
VeggfóSur nýkomið, Laugaveg
17, bakhúsíS. (6g
1 stór, ferkantaður stofuofn,
2 olíuofnar, 1 King Storm-
lugt, 20 stórir trékassar til sölu
bjá B. Stefánssyni & Bjarnar,
Laugaveg 22 A. (723
Uppkveikja og' ilát fásí i
Völuudi. (719
Olíuvél, sama sem ný, til sölu
á Laugaveg 58. (730
Gott silfurkvenúr til sölu. —
A. v. á. (728
Ilengilampi 15 lina til sölu
ódýrl. A. v. á. (7i&
Vandað lcringlótt■salonborð til
sölu. Til sýnis hjá Jóni Hali-
dórssyni & Go.~ (716
Gott orgel óskast keyjú. Má
vera notað. Uppl. á Freyjug 9.
• ' -(715
Píanó, harmoníum og önnur
hljóðfæri pantar og selur frá
bestu verksmiðjum erlendis Jiin
Laxdal, Tjarnargötu 35. Símar
421—280. Til viðtals kl. 1—2.
? (713
Blaðið „Lögrétla“ tiJ sölu. 10
árgangar' innbundnir. Uppl. í
sima 1007. (71 (>
Fataskápur, ekki mjög stór,
óskast lil kaups. A. v. á. (705
Gott rúmstæði lil sölu. Vita-
stíg 9. (700
Sá, sem kýnni að hafa keypt bút
af rauðrósóttu plydsi á uppboði
Kristins Sveinssonar húsgagnasmiðs,
er vinsamlega beðinn að hringja
upp í síma 874. (731
| TAPAfi-riIBIt |
Pcningabudda með lyklum i
hefir tapaðst. Skilist á Hverfis-
götú 30, uppi, gegn fundarlaun-
um. ^ ' (727
Sjálfblekungur og blýantur i
silfurhulstri hafa fundist við
Skólavörðustíg. Vitjist á skrif-
stofu Kol og Salt. (725
Sjúft um hlutrerk. 34
— Eg ferðast ætíð með þriðja flokks vagr.i.
pér getið eflaust skilið það, að eg hafði jekki
efni á því að ferðast með fyrsta flokks vagni.
Vagnstjórinn rak mig inn í fyrsta flokks vagn og
þar var konan yðar fyrir.
— Nú, og svo tókuð þér hana tali.
— Nei, ekki eg, það var hún, sem tók mig
tali. Hún sneri sér að mér og mæiti: Yður þykir
það líklega ekki trúlegt, að eg er ein af þessum
stríðsekkjum.
— Bíðið þér eitt andartak, greip hann fram í.
ViJjiö þér ekki býrja á byrjuninni. Hva.ð sagði
hún fyrst — áður en hún sagði þetta?
— Ekkert, svaraði eg. Hún byrjaði á þessu.
— Hm, það er undarlegt a’ð hefja þannig
síimræðuv við þann, sem maður þekkir ekki, mælti
hann.
— Já, finst yður það ekki. En annars var alt
.... Eg hafði nær sagt að - alt í fari hennar
hefði verið undarlegt. En það mátti eg ekki segja,
því að hún var ,þó konan hans þrátt fyrir alt og
hann hefði sjálfsagt bent mér á það, ef eg hefði
ekki haft gát á orðum mínum.
Svo sagði eg: — Hún sagði mér alt um yður,
Meredith kapteinn.
— Svo„ svaraði hann dræmt, hvað t. d.
— Hún sagði méi að þið hefðuð kynst hjá j
Ciros og hálfum mánuði seinna verið gift, og að j
þér hefðuð orðið að skilja við hana þegar eftir
vígsluna og nokkrum dögum síðar hefði hún frétt
það, að þér væruð íailinn.
— Jæja, mælti hann, það er ekkert í þessu, er
eigi gætu aliir vitað.
— pér eigið víst við það, að alt þetta hefði eg
getað frétt hjá kunningum hennar. pér efist má-
ske um að eg hafi séð hana. Jú, gerið þér svo vel.
En eg skal segja yður það, að eg hefi í fórum
mínum fjölda marga hluti, sem hún hefir átt, svo
sem stóru handtöskuna með fangamarki hennar,
„V. V.“, og hálsmen hennar með mynd af yður
og ....
— Gaf hún yður alt þetta, spurði hann rób.ga.
— pér hyggið máske að eg hafi stolið því,
spurði eg og lamdi hnefanum í kné mér.
— Eg skapa mér enga skoðun, hvorki um það
ré annað, fyr en eg hefi heyrt aila söguna, mæltí
hann. Gerið svo vel að halda áfram, ungfrú White-
lands.
— Eg skal reýna það. Já, svo sagði hún mér
frá foreldrum yðar, hún sagði að þau hefðu skrif-
að og beðið sig að koma til Bryn og dvelja þar
sem dóttir þeirra. Hún sýndi mér bréfið og skýrði
mér frá því að hun vildi síst af öllu fara þangað.
Hann kiptist við og mælti: — Vildi hún ógiarna
fara til Bryn. Hvernig í ósköpunum stóð á því.
— pað var víst vegna þess, að hún hafði von
um stórlaunaða aivinnu í Ameríku, og vegna þess
hve hún var ákaflega feimin,
— Feimin, hrópaði hann og mátti heyra á mál-
rómnum að nú trúði hann ekki.
— Já, svo sagði hún sjálf. Hún sagðist ekki
vera af sama sauðáhúsi og foreldrar yðar. Svo
spurði hún mig hvort eg ætlaði að fara. Og heg-
ar við komum í námunda við Camrys spurði hun
mig, hvort við ættúin ekki að skifta um hlutverk. j
— Skifta um hlutverk?
— Já, hún vildi að eg færi til foreldra yðar og
létist vera ekkja yðar.
— Sjáum til, og svo hefir hún líklega ætlað að
gerast barnfóstra í yðar stað.
— Nei, ónei, svaraði eg og hristi höfuðið. Hún
ætlaði að snúa við aftur til Liverpool og taka
filmtilboðinu í Ameríku.
Nú varð þögn dálitla stund. Eg leit á Meredith
kaptein. — pér trúið víst ekki einu orði af því
sem eg er að segja yður, mælti eg gremjulega.
'— Eg verð að viðurkenna að mér virðirt <aga
yðar fjarri öllum sanpi, mæiti hann í mýksta
rómi.
— pað sem eg hefi sagt yður er þó ekkerl
ótrúlegt á móti því, sem á eftir kemur, svaraði eg
og var áreiðanlega þung á svipinn.
— Jæja, við skulum þá halda áfram, mælti
hann. pér voruð komin þangað er þið konan rníri
urðuð ásáttar um að skifta um hlutverk.
— Við urðum als ekki ásáttar um það, svar-
aði eg og stappaði fætinum í gólfið. Eg vildi als
ekki heyra það nefnt. En svo komum við til Canirys,
og hvað haldið þér að hún geri þa. Jú, hún fieygði
mér út á stöðvarpallinn og skildi mig þar eftir
— Fleygði yður út. Hverr.ig? Ut um gluggan 1?'
spurði hann kuldalega.
— Nei, auðvitað ekki. Hún opnaði dyrnar og
sagði að við ættum að skifta um lest hér. Við
gengum út. Á síðustu stundu hoppaði hún svo in:i
í vagninn aftur og skildi mig eftit ásamt farangri
sínum. Skiljið þér mig nú?
Hann þagði. .,
— parna stóð eg nú ráðalaus, og litlu síðai
I