Vísir - 10.07.1926, Blaðsíða 4
yisiR
Tr oUe & Rothe hf. Ryík.
Elsta Tátryggingarakrifstofa landsins.
Stofnuð 1910.
Annast vátryggingar gegn Sjó og brunatjóni með bestu
fáanlegu kjörum hjá ábyggilegum fyrsta flokks vá-
tryggingarfélögum
Margar miljónir króna grelddar innlendum vátryggj-
endum f| skaSabætiur»
Látið þvf að eins okkur annast allar yðar vátrygging-
ar, þá er yður áreiðanlega borgið.
Lax,
Nýr lax á 90 aura pundið i heil-
um löxum og frampörtum. Altaf
ódýrast í
Kjötbúðin í Von.
Sími 1448 (tvær linur).
l*eiir, sem vilja eiga vönduð
og ódýr matar, kaffi og þvotta-
stell, ættu að Iita inn í versl.
ÞÖfiF Hverlisgötn 56.
sími 1137.
Sölubúd
helst við Bankastræti, Laugaveg
eða Aðalstræti óskast nú eða síð-
ar. Tilboð merkt smásali leggist
á afgr.Vísis fyrir 13. þ. m.
Phönix
og aðrar vindlategundir frá
loiwitz&Kattentid,
hefir fyrirliggjandi I heild-
sölu til kaupmanna og kaup-
félaga
ir
Karlmuat- 1
peysnr
mislitar á kr. 9,85.
Reiðbnxnr
Og
Jakkar
mikið urval.
VÖRDHÚSIÐ.
Rúðngler
rammagler, búðargluggagler, ó-
gagnsætt gler, mislitt gler, kúpt
gler, kantslípað gler, hurðar
gler og glerhillur fæst ódýrast
hjá
Ludvig Storr.
Laugaveg n. — Reykjavík.
Sími 333.
r
LBIOA
1
Ódýrt verkstæöi eSa geymslu-
pláss til leigu strax á Grettisgötu
22 D. (299
P HÚSNÆÐI P
Herbergi til leigu. Framnesveg 15- (304
Stofa meS forstofuinngangi til leigu. Framnesveg 16 C, (banka- húsunum). (295
P TILKYNNIN G 1 Harðjaxl kemur á morgun, full- ur meS fréttir, skammir og skæt- ing! — Drengir komi i gamla Al- þýSuhúsiS kl. 2 e. h. — VerSlaun! Oddur Sigurgeirsson, P. O. Box 614. (322
Fluttur í Ingólfsstræti 6. — V. Schram, klæSskeri. (i83
TAPAÐ-FUNDIÐ 1
Sá, sem tók linan hatt í misgrip- unx á Hótel Island á fimtudags- kvéldiS, er vinsamlega beSinn aö skila honum þangaS og t’aka sinn. (307
Tapast hefir drengja vatnskápa frá SkólavörSustíg 22 aS Grettis- götu 28. Finnandi er vinsamlega beSinn aS hringja í sima 1136. (303
Blágrár köttur, með hvítar lapp- ir og bringu og grænt band um hálsinn í óskilum í Valhöll. (291
Fundin brjóstnál. Vitjist á Berg- staðastræti 57. (319
P KAUPSKAPUR |
Barnakerra úr strái til sölu. Uppl. á Bergþórugötu 11. (308
Til sölu: Flauels-pelargonia, flauels-rós 0. fl. Laugaveg 46, uppi. (306
Fimni 'hænur og hani til sölu. VerS 5 kr. stk. Uppl. Hverfisgötu 66 A, uppi. (301
HlífSarföt fyrir mótorreiðhjóla- menn til sölu. Grundarstíg 2. (298
Barnakerra og borS til sölu á Mýrargötu 3. (294
ReyniS frosi'S dilkakjöt úr ís- húsi G. Zoéga. (288
Barnakerra meS himni til sölu.
A. v. á. (310
Skorna neftóbakið frá versl.
Kristínar J. Hagbarð mælir með
sér sjálft. (120
Frá Alþýðubrauðgerðinni: —
Til minnis. Aðalbúðir: Lauga-
veg 61. Simi 835. Brauð, kökur,
mjólk, rjómi. Grettisgötu 2. Simi
1164. — Brauð, kökur, mjólk,
rjómi. — Baldursgötu 14. Sími
983. Brauð og kökur. (459
Fersól er ómissandi við blóð-
leysi, svefnleysi, þreytu, óstyrk-
Ieik og höfuðverk. Fersól eykur
kraft og starfsþrek. Fersól geri*
líkamann hraustan og fagran.
Fæst í Laugavegs Apóteki. (88
Vanur mótoristi óskar eftir at-
vinnu. Uppl. á Ó'öinsgötu 21, niSri.
(3kS
Besti sunnudagsmaturinn verö-
ur nýr smálax úr Elliöaánum.
Fæst í verslunin Björninn, Vest-
urgötu 39. Sími 1091. (313
Vísir frá 1911—1920 fæst keypt-
ur afar ódýrt. í þessum árijöngum
eru meS einna bestu sögum, sem
neSanmáls hafa komið í Vísi —
auk allskonar fróöleiks annars. A.
v. á. (323
Drengur 10—14 ára óskast í
sveit. Uppl. hjá Símoni Bjarna-
syni, ÓSinsgötu 16 B, á sunnudag-
(3ii
mn.
Kaupamann vantar á gott heim-
ili í Árnessýslu.Uppl. á Bergstaöa-
stræti 27 (prentsmiöjunni) kl. 8—
9 í kveld. (309
Kaupakona óskast strax á gott
heimili í Mosfellssveit. Uppl. í
Ingólfsstræti 6, uppi. (272
Unglingsstúlka óskast til léttra
innanhússverka í 2—3 mánuði. A.
v. á. (220
Kaupakona óskast á heimili ná-
lægt Reykjavík. Uppl. á Laugaveg
85, eftir kl. 7. (284
Kaupakona óskast. Uppl. á
Grettisgötu 2, niöri. (305
Kaupakonu vantar i sveit nú
>egar. Uppl. á Bergstaðastræti 26.
(303
MaSur, nýkominn frá útlöndum,-
ábyggilegur og reglusamur, óskar
eftir atvinnu, helst skrifstofustörf-
um. Kaup eftir samkomulagi. TiK
boö merkt: „Traust“ sendist af-
greiSslunni. (300-
Unglingur óskast til aö gæta
ára barns í Miöstræti 8 B. (297
Kaupakona óskast, helst sém*
kann aS slá. Uppl. á BergstaSa-
stræti 6 C. (296 .
Kaupakona óskast austur í Ár-
nessýslu. Up'pl. á Hverfisgötu 83,
nyrstu dyr. (293
Ung kona óskar eftir vist, helst
5 vesturbænum. Uppl. á Bræðra-
borgarstíg 14. (292-'
Stúlka óskast i vist. A. v. á.
(29®-
Tvær kaupakonur óskast. A. v.
á. (a8g»
Kaupakona óskast upp x Kjós.-
Uppl. á UrSarstíg 10. (28’?
Dreng vantar á gott sveitaheim-
ili. Uppl. á Hverfisgötu 50. (286-
Tvær kaupakonur óskast ausfr-
ur í Grrmsnes, Uppl. á Njálsgötu
22, kl. 8—9 í kveld. (321
Kaupakona óskast. Uppl. á
Njálsgötu 30 B. (320
Kaupakona óskast aS Brenní-
stöSum í Borgarhreppi. Uppl. á'
Þórsgötu 28. (m8:
Dugleg kaupakona óskast. —
NotaSur hnakkur óskast. Uppl. á
Frakkastíg 2. (3
Kaupakonu vantar austur i
Landeyjar. Uppl. hjá Jóh. Ögrn.
Oddssyni, Laugaveg 63. (316
TrésmiSur óskast. Uppl. á
NjarSargötu 61. Guðhjartur Jótxs-
son.
Telpa, 12—14 ára, óskast í sum-
ar. Þ. Clementz, BergstaSastræti
38- (329
Kaupakona óskast á gott heim-
ili í Boi-garfirSi. Uppl. á BræSra-
borgarstíg 14. (312.
FélagsprentsmiSjan.
KYNBLENDINGURINN.
þessar eilifu efasemdir, sem ætla aS drepa mig.-----
Eg er ekki viss-----“
„Eg skil þetta alt saman,“ sagSi Poleon, „og eg er
búinn aS heyra meira en nóg.----Og nú er enginn tími
til aS æSrast eða láta eins og flón —“
„Þú mátt ekki vei-a harSur, Poleon. — Og eg segi þér
satt, aS þetta getur alt veriS heiðarlegt.-ÞaS getur
vel veriS, að hann ætli sér aS eiga mig, þó að hann hafi
ekki sagt neitt um þaS.-----En þaS v e r S eg aS fá
að vita. Þess vegna leitaði eg til þín.----Þú verSur
að komast eftir því, Poleon —“
„Eg er dágóður kaupsýslumaður, Necia,“ sagði Poleon
eftir andartaks biö. — „Og nú er eg aS hugsa um aS eiga
kaup viS þig.-------Ef hann segist ætla aS kvongast
þér, þá nær þaö ekki lengra, og eg þegi eins og steinn,
en ef hann segir nei — þá vænti eg þess, aS þú skiftir
þér ekki af tiltektum mínum. — GengurSu aS þessu?“
Hún svaraSi engu og hélt hann þá áfram: — „Eg skil
nú raunar ekki í því, aS nokkur maður geti veriS svo
sjóSandi vitlaus, aS hann vilji ekki ganga aS eiga þig,
ef hann á þess nokkui-n kost.------HvaS segirSu um
þetta?“
Hún þagði litla IhríS, en mælti síSan: „Eg geng aS
þessu. — En þú verSur aS komast aS sannleikanum — á
þvx m á enginn vafi Jeika.“
„Á því s k a 1 enginn vafi leika,“ sagSi Poleon, „því
er þér óhætt aS treýsta."
„Og ef hann neitar — þá — þá — giftist eg einhverj-
um öSrum — þegar í staS. — ÞaS skal ekki hafa mig
aS háSi og spotti þess vegna, fólkiS hérna í þorpinu. —
Æ, Poleon minn — eg hefi veriS svo einlæg viS hann
— elskaS ihann svo innilega .... af öllum hug og hjarta
. ., hann er eini maSurinn, sem hefir kyst mig.“
Poleon var sýnilega mjög órótt, en hann sagSi ekki
neitt. — Hann var fölur og utan viS sig, eins og hann
gæti ekki áttaS sig á mikilsverSri og örSugri í-áSgátu.
— AS augnabliki liSnu jafnaði hann sig aftur. — Og hinn
sterki maSur tók aS gerast óstyrkur, eins og gamalmenni.
— ÞaS var engu líkara en öll gæSi veraldarinnar hefSu
veriS frá honunx tekin og hann ætti enga von og enga
gleði framar.
Necia gekk til hans og mælti: „ÞaS skal verða aS fá
sér eitthvert annaS skemtunarefni, fólkiS hérna, en þaS,
aS henda gaman aS mér og tala á þessa leiS: — Þarna
er rauSskinnan, sem liSsforinginn flekaSi og kastaSi frá
sér á eftir.“
„Þú gerir mér þetta afskaplega örSugt," sagSi Poleon
þreytulega.
„HlustaSu nú á mig,“ sagSi hún, ýmist alvarleg eSa í
gamansömum rómi: „Þú segir aS faSir Barnum verSi
hér á sunnudaginn. — Eg ætla aS giftast einhverjum
þann dag — mér gæti kannske staSiS á sama hver þaú
væri!“ — Og nú hrópaSi hún upp yfir sig, meS óró og
óstyrk í röddinni: „Eg ætla aS giftast þér, Poleon! —
Þú sagSir sjálfur aS þaS gæti vel komiS til mála!“
Honum brá mjög viS þessi 01-S. — „Er þér alvara,.
Necia?“
„Já,“ sagði hún. — „Hvers vegna ætti mér ekki aS
vera alvara? — Þú gerir þaS fyrir mig, aS giftast mér.
— Viltu ekki gera þaS?“
„Ef þú ert fús til að standa við þessi orð frammi fyrrr
pi-estinum — með ástina til annars inanns í hjarta þínu.
— Mundir þú verða fús til þess?“ spurði hann og leit
fast í augu íhennar.
„Já — já — eg vildi heldur giftast þér en nokkurum
manni öSrum — og eg gifti mig á sunnudáginn.------------
Eg get ekki sætt mig viS aS fólkiS hér hlæji aS mér.“
Poleon þagði augablik, en sagSi síSan:
„ÞaS er hægðarleikur aS spyrja hann sjálfan, en þú
verSur að heyra svör hans með þínum eigin eynim. —-
Þá gæti ekki komiS til mála, aS þú ímyndaðir þér seinna,-
aS eg hefSi farið meS fals eða skrök. — Eg fer til hans-
— kem meS jhann hingaS, og þú getur faliS þig þarna-
á bak viS stoðína.“ — Hann benti á skinnahrúgurnar,
sem héngu á stoSinni og mælti: — „Þarna er hægt aS
leynast. — 1 dag skal alt verSa heilt og hreint og exigtt
leynt eSa logiS.“ .