Vísir - 06.06.1932, Blaðsíða 4

Vísir - 06.06.1932, Blaðsíða 4
V I S I R Útsv0i*in i Reykj avík:. Grcinin, scm Jjirtist í Tímanum á laugardaginn var (ásamt útsvarsstiganum), eftir Eystein Jónsson skattstjóra, verður seld á götunum á morgun. Söludrengir komi á afgreiðslu Tímans. ^,HIHIIllgISi!!S!If3lið!lllS!Bl!!S!!ilIliail!Sg!iIlllfililIil!IIll!!ISIiiiilll!lll|| | Lftið á „Simcett" barnavapaoa, | /T** og þér munuð sannfær- S ast um, að þeir eru b e s t i r, fallegastir, ódýrastir. — S JOHS. HANSENS ENKE. H. Biering. Laugaveg 3. Sími 1550. es IHIII!lll!l!l!!l!liii!!!llllB!lgllllli!!lilllllllll!!IIIilllllÍlliI!llllililllll!I!!!I Þpiðjudag og fðstudag n. k. fara bílar um Hvalfjörð til Bórgarfjarðar frá Dalsmynni að Bröttubrekku, Hrútafjarðar, Hvammstanga, Blönduósi og lengra norður, ef farþegar bjóðast. Pantið sæti sem fyrst lijá Bifpeiðastððiimi Heklu, Sími 970. — Lækjargötu 4. — Sími 970. Fálkinn flýgur nt. Fálkakaffibætirinn er elsti íslenski kaffibætirinn. Heildsölubirgðir hjá Hjalta BjOrnssyni & Co. Símar: 720, 295. x X X X xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Til Þingvalla og Kárastaða Sætaferðir livern sunnudag, þriðjudag, fimtu- dag og laugardag. Farartími frá Reykjavík kl. 10 árd., frá Þingvöllum kl. 9 síðd. — Til ferð- anna notum við að eins nýjar drossíur. Bifreiðastððin HRINGURINN, Skólabrú 2. — Sími 1232. % Langavegs Apðteks er innréttuð með nýjum áhöld- um frá Ivodak. Öll vinna fram- kvæmd af útlærðum mynda- smið. Filmur, sem eru afhentar fyr- ir kl. 10 að morgni, eru tilbún- ar kl. 6 að kveldi. Framköllun — kopiering — stækkun. Plötur fyrir ofan Vaska eru komnar aftur. “ Johs. Hansens Enke. SkiftafuDdur. verður haldinn á bæjarþing- stofunni mánudaginn 6. þ. m., kl. G síðdegis, i þrotabúi b.f. ísólfur. Setuskiftaráðaridi i Reykjavík, 2. júní 1932. ’ St. Gunnlaugsson. *XÍ4XXKXXXXXXXXXXXXXXXXXXK) ELOCHROM fllmur, (ljós- og litnæmar) 6x9 cm. á kr. 1,20 öVsXll-------1,50 Framköllun og kopíering ------ódýrust. ------ Sportvöruhús Reykjavíkui. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX r HÚSNÆÐI Uppliituð lierbergi fást fyrír' ferðamenn ódýrast á Hverfis- götu 32. (385 ! KAUPSKAPUR Jðrðin Brattshoit i Stokkseyrarhreppl fæst til kaups og ábúðar nú þegar. Nánari uppl. gefur Pét- ur Jakobsson, Kárastig 12. — Simi 1492, eða eigandi jarðar- innar: Jón Magnússon, kaupm.r Skálavík, Stokkseyri. (160 H. Biering. Laugaveg 3. Sími 1550. Er hfið yðar slæm? Ef þér hafið saxa, sprungna húð, filapensa eða húðorma, notið þá Rósól Glycerin, sem er liið full- komnasta hörundslyf, er strax græðir og mýkir húðina og gerir hana silkimjúka og fagra. Varist eftirlíkingar. Gætið þess að nafnið Rósól sé á umbúðunum. Fæst í Laugavegs Apóteki, lyfja- búðinni Iðunn og víðar. H.f. Efnagerð Reykjavíkur r 2 sólríkar stofur til leigu í góðu liúsi á Öldugötu 27. (166 Sólrík stofa, ásamt snyrtiher- bergi og aðgangi að síma, er til leigu nú þegar. Uppl. á Berg- staðastræti 82 og í síma 1895. (165 | i | Til leigu 2 herbergi og eld- liús í kjallara. - Bræðraborgar- 1 slíg 15. (163 Einhleypur maður óskar eft- i ir góðu berbergi með húsgögn- | um. Uppl. i síma 2198. (157 | Ábyggilegur, einhleypur leigj- andi óskar eftir 2 berbergjum og eldhúsi 1. okl. Tilboð send- ist „Vísi“ fyrir miðvikudag, merkt: „Október“. (152 Stofa og herbergi til leigu með eða án liúsgagna fyrir ein- lileypa. (168 ; Skrifstofumaður óskar her- bergis með húsgögnum nú þeg- ar. Tilboð sendist afgr. Visis, merk: „Skrifstofumaður“. (169 Taða. Ný slcgin taða til sölu, Dan. Daníelsson. (154 Tóm glös undan sultutaui eru keypt í Versl. Halldórs B. Gunn- arssonar, Aðalstræti 6. (162 Drossía <>skast til kaups. — Uppl. á Bifreiðastöðinni Hring- urinn ld. 6—8 í kveld. (161 Nýtt enskt Linguapbone nám- skeið til sölu með tækifæris- vcrði. A. v. á. (158 Kasimirsjöl, falleg og ódýr. Versl. Gullfoss. (153 Hefi allskonar húseignir lil sölu. Hús tekin í umboðssölu. Ólafur Guðnason, Liridargötu 43, simi 960. Heima kl. 1—2 og 6—8 . (171 Takið eftirT Nú er kreppa og því eklcert sjálfsagðara en að kaupa það, sem yður vantar, þar sem það fæst fyrir lítið sem ekkert verð, Húsmunir og fatnaðir ávalt til. Komið og skoðið og sannfærist um gæði og verðgildi. NÝTT OG GAMALT. Kirkjustræti 1(L TILKYNNING Guðrún Halldórsdóttir ljós- móðir er flutt á Þórsgötu 19. Simi 1419. (172 FRAMTÍÐIN. Fundurinn í kveld vei’ður baldinn að Sæ- túni á Seltjarnarnesi. Farið með strætisvögnum frá Lækjartorgi kl. 8. Fjölmenn- ið og komið stundvíslega. (173 Góð stofa til leigu. — Uppl. í sima 1554. (118 r TAPAÐÆUNDIÐ Brúnt kvenveski tapaðist á laugardaginn. Skilist á Holts- I götu 31, gegn fundarlaunum. (164 Fundist hefir veski. Vitjist i Miðstræti 5, uppi. (155 Slúlka, 10—14 ára, óskast til að gæta barns. Uppl. í Ingólfs- stræti 9. (159 Rólyndur og góður unglingur óskast á Ránargötu 10, niðri, (156 Kaupamaður og kaupakona óskast strax upp í Borgarfjörík Leðurverslun Jþns Brvnjólfs- sonar. (167 Stúlka óskast i vist til næstií mánaðamóta. Öldugötu 30. — Sími 2206. (170 FÉLAGSPRENTSMIÐJAN. Klumbufótur. í þessu landi, scm liafa allskonar myrkrastörf með höndum — cg býst við, að Klumbufótur sé einn i þeirra lióp. Nú held eg að það sé best, að við komum inn til Gerry’s. En eg skal segja þér eitt — eg þori ekki að segja honum bver þú sért —. Gerry er eklci með sjálfum sér — og honum er ekki að treysta. Síðan er hann varð fyrir slysinu, er liann allur annar maður en áður —•. Auk þess er hann einrænn í skoðunum og vanafastur.....Hann mundi hneykslast á því að eg hýsti .... „veitti húsaskjól ....“. „Njósnara?“ spurði eg. „Nei — vin,“ sagði bún til leiðréttingar.“ Við verð- um þvi að segja, að þú sért lijúkrunarmaður. Það verður beppilegast að segja, að þú sért Þjóðverji uppalinn í Vesturbeimi, því að þú verður að lesa þýsku blöðin fyrir bann — þýða fyrir liann — liann skilur ekki þýsku. Og svo verðum við að gefa þér eitthvert þýskt nafn...“ „Friðrik Meyer,“ sagði eg samstundis, „frá Pitts- burg. „Eg \’erð að vera frá Pittsburg. Þú veist að Francis var þar um tíma. Hann skrifaði mér lieil- mikið um borgina og eg hefi séð töluvert af mynd- um þaðan. Pittsburg er eina borgin i Vesturheimi, sem eg Jjclcki að nokkuru.“ „Jæja, J)á segjum við að J)ú heitir Meyer og sért frá Pittsburg,“ sagði Monica brosandi. „En þú talar eins og Breti, kæri Des. Eg held við verðum að segja Gerry, að J)ú liafir verið í Bretlandi fyrir stríðið og fengist J)ar við hjúkrun.“ Hún hikaði andartak og mælti því næst: „Des. — Eg er hrædd um, að J)ér finnist liann Gerry erfiður og þreytandi. Hann er ákaflega fyrt- inn og bráðlyndur — og fullur óvildar. Þú verður að vera var um J)ig —< gæta J)ess, að koma ekki upp um þig.“ Eg hafði að eins hitt bróður hennar einu sinni — fyrir löngu. Hann var þá laglegur piltur, en auð- sjáanlega alinn upp við of mikið dálæti. Hann hafði alist upp í Bandaríkjunum, hjá frændá sínum, sem heima liafði átt á Long Island og bafði hann tekið að erfðum bina mildu fjármuni bans. „Sem stendur ertu alveg óhultur bérna,“ sagði Monica enn fremur. „Þú getur sofið í litla herberg- inu, sem er við bliðina á berbergi Gerry’s. Eg skal láta færa þér máltíðir þinar J)angað. Og J)egar eg er búin að fá nauðsynlegar upplýsingar hjá hers- höfðingjanum, tölumst við aftur við og ráðgumst um hvað gera skuli.“ „Eg skal vcra var um mig gagnvart Gerry,“ sagði eg. „Hann hefir að vísu að eins séð mig einu sinni — en hann Jækkir Francis vel og við bræðurnir er«- um fremur likir. Heldurðu að liann muni bera kensí á mig?“ „Góði Desmond — það eru liðin mörg ár frá því, er liann sa J)ig —. Og þú ert ekki mjög líkur hon- um Francis núna. Þú varst hkari honum meðan þú hafðir yfii’skeggið. Eg held að öllu sé óhætt, ef þú ert nógu var um þig! Þetta er lika að eins bráða- birgða-ráðstöfun. Jæja, nú förum við inn til lxans/ Komdu.“ Jafnskjótt og við gengum í stofuna, voruin við ávörpuð önugum rómi: „Ertu þarna, Monica? Hafðirðu hugsað J)éi*, að eg ætti að liggja hérna einn og yfirgefinn i allan dag?“ „Heyrðu ljósið mitt,“ sagði Monica ljúf í bragði, „eg befi ráðið mann til þess að stunda J)ig og vera þér til afþreyingar. Komið nær, Meyer! Gerry —- J)essi maður heitir Friðrik Meyer!“ Eg kannaðist ekki við manninn, sem i rúminu lá, Þegar eg hafði séð hann síðast, var bann ungur, friður og dálitið lctilegur. En J)essi maður var föl- ur og tekinn af þjáningum og liorfði á mig ýgld- ur á svip. „Hver er Jæssi maður? Hvaðan er hann? Kann liann J)ýsku?“ Hann beindi öllum þessum spurningum að Mon-

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.