Vísir - 08.06.1932, Qupperneq 4
V 1 S I R
77/ Þing valla
daglega fpá
Bifpeiðastdö Steindórs.
Landsins
bestu
bif reiðar.
Húseigendur!
Heimtið BERGER-málningu og lökk á hús
yðar, þá fáið þér fult verð fyrir peninga yðar.
Fæst hvergi í Reykjavík, nema í
Verslnninni Brynju.
Til Þiogvalla og Kárastaða
Sætaferðir hvern sunnudag, þriðjudag, fimtu-
dag og laugardag. Farartími frá Reykjavík kl.
10 árd., frá Þingvöllum kl. 9 síðd. Til ferðanna
notum við að eins nýjar drossíur.
BifrsiðastOðia HRINGURINN,
Skólabrú 2.
Sími 1232.
Þessir hentaga
og góðu ofnar
kosta að eins
19 krónur hjá
Eiríki Hjartarsyni
Laugavegi 20. — Sími 1690.
Isleosk
<-------
kaupi eg
ávalt
hæsta
verði.
Gísli Sigurbjörnsson.
Lækjargötu 2. Sími: 1292.
. Sænskt ]
flatbrauð
aLlv^rpooi
ELOCHROH fllmur,
(Ijós- og litnæmar)
6x9 cm. á kr. 1,20
dYzX 11— - — 1,50
Framköllim og kopíering
------- ódýrust. -------
Sportvöruhús Reykjavikui.
g
Smurt brauö,
nesti etc.
sent heim, 1
0 Veitingar.
liTSTOFAN, Aðaistrsti §.
%
Langavegs Apöteks
er innréttuð með nýjum áhöld-
um frá Kodak. Öll vinna fram-
kvæmd af útlærðum mynda-
smið.
Filmur, sem eru afhentar fyr-
ir kl. 10 að morgni, eru tilbún-
ar kl. 6 að kveldi.
Framköllun — kopiering —
stækkun.
p HÚSNÆÐI
íbúð óskast, 2 lierbergi og
eldhús, í austurbænum. Tilboð,
merkt: „1906“, leggist á afgr.
Vísis fyrir laugardagskveld.
(230
Lítið herbergi sem næst mið-
bæ, óskast frá 15. þ. m. Tilboð
leggist inn á afgr. Vísis fyrir
laugardag, merkt: „X“. (220
Maður í fastri stöðu óskar
eftir 3 stofum og eldhúsi með
nútíma þægindum, 1. október.
Tilboð leggist á afgr. Vísis fyrir
10. þ. m., merkt: „Kyrlátt“.
(223
Tvö berbergi og eldbús til
leigu í Skerjafirði. — Uppl. á
Laugavegi 73 B. (224
Barnlaus hjón óslca eftir 1
| stofu og eldhúsi 1. okt., helst í
| vesturbænum. Tilboð sendist
í afgr. Vísis fyrir næstkomandi
| laugardag, merkt: „55“. (229
| Maður í fastri stöðu óskar
eftir þrigg'ja berbergja íbúð
með öllum þægindum 1. oíd
Tilboð með tilgreindu verði,
sendist afgr. Vísis, merkt: —
„100“. (240
2 ibúðir, 2 herbergi og eld-
bús, með öllum þægindum, ósk-
ast i september eða 1. okt. —
Uppl. í síma 2393 og 1993. (230
2 herbergi og eldhús til leigu
nú þegar. Uppl. í síma 897. (239
Maður i fastri stöðu óskar
eftir 2 stofum og eldhúsi, með
húsi 1. okt. n.k. Tilboð sendist
fyrir 25. júní, merkt: „í fastri
stöðu“. (236
Góð stofa til leigu. — Uppl. í
síma 1554. (118
VINNÁ
1
EFNALAUGIN
V. SCHRAM.
Frakkastíg 16. Reykjavík.
Sími: 2256.
Útibú á Laugavegi, i húsi
Gunnars i Von.
Kemisk fata- og skinnvöru-
hreinsun.
Alt nýtísku vélar og áliöld.
Viðgerðir allskonar.
Fljót afgreiðsla. Stórkostleg
verðlækkun: Áður kr. 10,00, nú
kr. 7,50.
Býður nokkur betur?
Unglingsslúlka óskast til að
gæta barna. Fríkirlcjuvegi 3.
Sími 1421. (221
Telpa um fermingu óskast
á gott sveitaheimili til að líta
eftir éinu barni. Tilboð, merkt:
„Sveitaheimili“, sendist Visi
fyrir miðvikudagskveld. (226
Kaupakona óskast á gott
heimili í Borgarfirði. Sími 808.
(225
Sveitavist óskast!
Siðprúð stúlka, vön sveita-
vinnu, vill komast í kaupavinnu
á gott sveitaheimili strax. Til-
boð, merkt: „Kr“, sendist afgr.
Visis. (228
Saumakona óskast strax. —
Þarf ekki að kunna að sníða.
Uppl. í sima 443. (237
Ef þið viljið fá fljóta og góða
viðgerð á húsum eða girðing-
um, þá liringið í síma 1472. (150
Vanli yður málara, þá snúið
yður til Málarasveinafél. Reyk-
javíkur. — Upplýsingastöð á
Hverfisgötu 68 A, opin frá 6—
7 e. h. Sími 1129. (747
Duglegur bakari, vanur
kökugerð, getur fengið atvinnu
nú þegar. Meðmæli óskast.
A. v. á. (231
Telpa óskast strax. Frakka-
stíg 19, uppi. (212
^Bsaa
KAUPSKAPUR
l
Veðdéildarbréf, 500 kr., selst
fyrir 375 kr.. Magnús Stefáns-
son, Spitalastig 1. Sími 1817.
(222
Djúpur barnavagn til sölu ó-
dýrt. Tjamargötu 43, þriðju
hæð. (227
Þingvalla-„body“ óskast keypt.
Tilboð, merkt: „Body“, sendist
Visi fyrir 10. þ. m. (235
Mynda- og rammaverslunin,
Freyjugötu 11. Sig. Þorsteins-
son. Sími 2105. Hefir fjölbreytt
úrval af veggmyndum. íslensk
málverk, bæði i olíu- og vatns-
litum. Sporöslcjurammar af
mörgum stærðum. Verðið sann-
gjarnt. (234
Kvenkápur, Karlmannafatn-
aðir, drengjaföt, dyratjöld og
stengur, o. fl. Alt sem nýtt. —
Borð stór og smá. Rúm, eins,
og tveggja manna. Alt afar ó-
dýrt. Munir keyptir og teknir
i umboðssölu. — Nýtt & gam-
alt, Kirkjustræti 10. (233
Tiu manna tjald frá Alþingis-
hátíðinni óskast til kaups eða
leigu. Uppl. í síma 2020. (232
Kasemirsjöl, falleg og ódýr.
Versl. Gullfoss. (153
Fólksbifreið til sölu, „Buick“.
Sími 95. (191
Hjá Lilju Petersen, Suður--
götu 31 fást fögur Tulipana-
blóm. (178:
TAPAÐÆUNDIÐ |
Hálsfesti (með steinum í men-
inu) tapaðist fyrra sunnudag.
Skilisl í versl. Har. Árnasonar.
(231
TILKYNNING
F UHTDIRX22/TI LKýN H iHCAR!
STIGSTÚKA REYKJAVÍKUR
lieldur fund annað kveld á
venjulegum stað og tíma. —
Fræðslustjórinn, br. Friðrik
Brekkan, annast fundarefni.
Allir templarar velkomnir
eftir kl. 9. (238
FÉLAGSPRENTSMIÐJAN.
Klumbufótur.
Mér leið ekki sérlega vel, meðan mál þetta var til
umræðu og var þvi feginn, er mér var skipað að
„liundskast“ til að lesa áfram.“
Eg las allan morguninn fyrir hinn unga mann. Og
hann hegðaði sér alveg eins og dutlungafult og illa
upp alið barn. Ilann var önugur og' ergilegur og
stundum svo illyrtur, að eg varð að taka á allri still-
ingu minni, til þess að forðast deilur við hann. Hann
kom að þvi hvað eftir annað, að eg talaði ensku eins
og Englendingur. Hann var stöðugt að svivirða Breta
og liæða þá og það svo ónotalega og meinlega, að eg
gat eldii varist þvi að hugsa, að hann hefði illan
grun á mér, og gerði það mér órótt i skapi. En eg
sá þó síðar, að önuglyndi hans átti að eins rót sína
að rekja til veikinda hans. Því að þegar Jósep kom
inn og bar honum hádegisverðinn, var honum mjög
um það liugað, að bæta fyrir framkomu sína.
„Eg er bræddur um, að eg sé í meira lagi þreyt-
andi stundum,“ sagði hann og brosti lilýlega. „En
þér eruð besti maður, Meyer. Nú slculu þér fara og
fá yður hádegisverð. Þér þurfið ekki að koma aftur
fyr en klulckan fjögur; eg sef altaf eftir hádegisr
verðinn. Hérna — gerið svo vel að þiggja vindil!“
Eg tók vindilinn auðmjúklega, eins og mér bar.
Því næst fylgdist eg með þjóninum í næsta herbergi.
Var þar matur framreiddur og mér ætlaður. Eg er
mjög næmur fyrir utanaðkomandi áhrifum og fann
þa'ð glögt, að Jósep væri ekki að treysta. Þótti mér
líklegt, að honum væri litið um komu mína gefið.
Hann bafði verið einn um hituna áður en eg kom
og þótti mér líklegt, að hann hefði getað dregið sér
liitt og þetta á heimilinu, án þess að því liefði verið
veitt eftirtekt.
Jósep gekk á burt og eg settist að snæðingi. Mat-
urinn var hinn Ijúffengasti og rauðvín af bestu teg-
und var borið með honum. Eg sat og las i bók og
naut vindilsins, þegar Jósep kom inn aftur.
„Greifafrúin óskar eftir að tala við yður! Hún er
niðri,“ sagði hann.
íbúð Monicu var á tveim liæðum og beið liún
min niðri. Henni var mjög órótt og var það ólíkt
iienni, því að hún var rólynd venjulega.
„Des,“ mælti hún. „Von Boden kom hingað.“
„Já — og hvað gerðist?" spurði eg.
„Mér tólcst ekki sem best —“ sagði hún. „I raun
og veru varð mér ekkert ágengt. Eg hefi aldrei séð
karlinn svona fyrri —. Hann er ógnarlegur rusti og
harðstjóri, en fjandmenn hans liafa aldrei ásakað
bann um hugleysi. En í dag var honum brugðið —
hann var bældur — dauðhræddur. Það virtist svo,
sem liann óttaðist, að setið væri urn líf sitt. Það lá
við að liann væri ófáanlegur að minnast á þetta mál,
sem mér lék liugur á.
„Eg mintist svona i gamni á úppþotið í gistihús-
inu i gærkveldi. Og hann sagði:
„Dagurinn i gær getur orðið afdrifaríkur fyrir mig;
og son minn. Þeir atburðir, sem þá gerðust, geta
riðið okkur að fullu — þeir geta varðað okkur báða
stöðumissi. Framtíð sonar mins er i veði. Því að i
gær eignaðist eg voldugan fjandmann. Fjandmann,
sem getur ráðið því, að alt lirynji í rústir fyrir mér..
— Það getur riðið á lífi mínu, að hafa móðgað þann
mann.“
„Eigið þér við keisarann?“ spurði eg'.
„Keisarann!“ sagði hann. „Já vitanlega er hann
öskuvondur. Nei —- eg átti ekki við kcisarann!“
„iÞvi næst braut bann upp á öðru umtalsefni. Eg
lók á allri lægni minni, til þess að snúa samtalinu í
þessa átt aftur. Eg spurði hann þvi næst, hvort árás-
armaðurinn liefði náðst. Ilann sagði að svo væri
ekki, en að þess mundi ekki langt að biða: mannin-
um yrði ekki undankomu auðið. Eg sagði að lýsing
af manninum yrði vafalaust símuð til allra blaða i
landinu, og launum heitið fyrir, að segja til hans.
En hann fullyrti, að það mundi ekki verða gert.
„Almenningur fær ekkert um þetta að vita,“ sagði