Vísir - 05.04.1938, Blaðsíða 4
VlSIR
Kvennadeild
Slysavarnafélagsins.
Fundur
miðvikudag 6. apríl kl. 8%
i Oddfellow-húsinu.
STJÓRNIN.
Skógarmenn
halda apríl-fund sinn miöviku-
daginn 6. apríl kl. 8% e. h. í húsi
K. F. U. M.
Afram að markinu!
Stjórnin.
VÍSIS KAFFIÐ
gerir alla glaða.
hkensla!
VÉLRITUNARKENSLA.
CECILIE HELGASON. SÍMI
3165. (597
IIAPAfJ'fHNftlf)!
HÆGRIHANDAR skinn-
lianski, grár, með skinnkanti,
tapaðist um borð í Gullfossi
laugardagskveld. Sími 2096. —
(131
BAKPOKI tapaðist A sunnu-
daginn annan er var. Uppl. í
síma 3336. (199
KtiiteNÆéil
TIL LEIGU:
ÍBÚÐ
Mjög vönduð 3—4 herbergi
til leigu 1. eða 14. maí. Tilboð
merkt: „2“ sendist afgreiðslu
Vísis. —
1 RÓLEGU húsi suður með
Tjöminni er til leigu 14. maí
3—4 herbergi og lítið eldhús i
kjallara. Aðeins fyrir gott fólk,
helst barnlaust. Tilboð sendist
Vísi merkt „13“. (138
EINBÝLISHERBERGI, bæði
samliggjandi og sérstök til leigu
14. maí á Sóleyjargötu 13. Sími
3519._____________(137
3—4 herbergja íbúð til leigu
frá 14. maí. Uppl. eftir kl 6,
Lokastíg 15, uppi (123
TIL LEIGU góð stofa með að-
gangi að eldhúsi í húsi nálægt
miðbænum Hentugt fyrir ein-
hleypan kvenmann. Uppl. síma
1374,_____________(124
TVÆR tveggja lierbergja i-
búðir til leigu Nýlendugötu 15A.
__________________(134
2 HERBERGI og eldhús og 1
einstakt til leigu frá 14. maí í
Tjarnargötu 11. Sími 2846. (136
TVÆR litlar íbúðir til leigu
í Skerjafirði og Grimsstaðaholti.
Sími 4024. . (141
GÓÐ íbúð, 3 herbergi og eld-
bús, á fyrstu hæð, til leigu á
Bergstaðastræti 53. Simi 3448.
(118
SÓLRÍK nýtísku íbúð dl leigú
í auslurbænum nú þegar eða 14.
mai. Simi getur ef til vill fylgt
sumarlangt. Uppl. í síma 4845,
eftir kl. 5. (114
GÓÐ nýtísku íbúð, 4 herbergi
og eldhús til leigu 14. maí á
Hrannarstíg 3. Uppl. gefur Ámi
Skúlason, sími 3107, heima 3026
(119
FYRIR einhleypa til leigu 14.
mai 2 samliggjandi stofur móti
suðri, uppi og ein niðri. Kirkju-
stræti 6. (110
ÓSKAST:
5 HERBERGI og eldhús ósk-
ast. Hentugt fyrir 2 fjölskyldur.
Tilboð merkt „Góð íbúð“ send-
ist Vísi._______________ (129
EITT herbergi óskast i aust-
urbænum, Uppl. Hverfisgötu 49
uppi, eftir kl. 7. (122
ÞRIGGJA herbergja íbúð með
öllum þægindum og helst raf-
suðu óskast frá 14. maí i vesfur-
bænmn, við Asvallagötu. Hóla-
torg eða þar í grend. Dálítil fyr-
irframgreiðsla getur komið til
greina. Tilboð merkt „25“ send-
ist Vísi fyrir fimtudagskveld. —
________________________ (125
2 HERBERGI og eldhús ósk-
ast 14. maí n. k., helst í austur-
bænum; rná vera í góðum kjall-
ara. Tilljoð merkt „6“ sendist
afgreiðslu Visis fyrir laugardag.
____________(127
FÁMENN fjölskylda óskar
eftir 2 herbergjum og eldhúsi
14. maí. Uppl. i síma 3796 til kl.
7. — .109
IÐN Aí)ARFYRIRTÆKI ósk-
ar eftir húsnæði 14. maí. Sími
2088. (116
BARNLAUS hjón, bæði í at-
vinnu, óska eftir 1 stofu og eld-
húsi 14. maí. Uppl. i síma 1723
kl. 5—7 e. h. og í 4971 eftir kL
8. (135
fcVINNA
14—15 ára telpa óskast til
snúninga og lil að gæta bams.
Uppl. Marargötu 6, uppi. (126
HREIN GERNIN G AR. Símar
4661 og 3769. (128
SENDISVEINN óskast hálfan
daginn (eftir miðdag). Þarf að
lrafa hjól. E. K. Lækjartorgi 1.
(106
DUGLEG stúlka óskast til
kökubaksturs. Uppl. i Ingólfs-
stræti 9 niðri, eftir kl. 7. (140
KENNI að sniða og taka mál.
Námskeið yfir aprilmánuð. Get
bætt við nokkrum stúlkum. —
Saumastofan Laugavegi 12uppi.
Inngangur frá Bergstaðastræti.
Simi 2264._______________(121
VINNUMIÐLUNARSKRIF-
STOFAN (i Alþýðuhúsinu). —
Sími 1327, liefir ágætar vistir
fyrir stúlkur, bæði nú og frá 14.
maí. — (107
TAKIÐ EFTIR! Hreingern-
ingar og loftþvottur. — Vanir
menn. — Vönduð vinna. Sann-
gjarnt verð. — Hringið i síma
3762.____________________108
STÚLKA óskast. Lokastíg 6,
niðri. (111
VANTAR tvær stúlkur á Hót-
el Björninn, Hafnarfirði. (84
UNGLINGASTÚKAN UNN-
UR Nr. 38. Börn, sem eru að
safna i lilutaveltuna, skili af sér
á morgun (miðvikudag) frá kl.
1—7 siðdegis, á Spitalastig 1 A,
í kjallaranum. (115
númmm
BAlfarafélag íslands
Skrifstofa: Hafnarstr»ti 6.
Félagsskírteini (æfigjald) kosta 10
kr. Skírteini, gem tryggja bálför,
kosta 100 krónur, og má greiða þau
i fernu lagi, á einu ári. Allar nánarí
upplýsingar ó skrifstofu félagsins.
Sími 4058.
LEGUBEKKIR,
mest úrval á Vatnsstig 3.
Húsgagnaverslun
Reykjavíkur.
ÁGÆTUR grammófónn með
rafmagnsverki til sölu. — Simi
1679.___________________(130
KVENSKÓR nr. 37, sem nýir,
til sölu á Vatnsstíg 9 uppi. (132
VIL KAUPA litla miðstöðvar-
eldavél. Uppl. í síma 1718 eftir
ld. 6. Gunnar Vilhjálmsson (133
FERMINGARKJÓLL til sölu.
Uppl. . sima 1650. (117
HÖFUM fengið úrval af ferm-
ingarkjólaefnum, einnig efni í
dagkjóla. Saumastofan Lauga-
vegi 12, uppi. Inngangur frá
Bergstaðastræti. Sími 2264. (120
BARNAVAGN til sölu, Frí-
kirkjuvegi 3, uppi. (113
TIL SÖLU stofublóm (Agpa-
distur) á Hringbarut 146, uppi.
(112
Fornsalan
Hafnarstrætí 18
kaupir og selur ný og notuð
húsgögn og lítið notaða karl-
mannafatnaði.
ULL allar tegundir og tuskpr
hreinar kaupir Álafoss afgr.
hæsta verði. Verslið við Álafoss,
Þingholtsstræti 2. Sími 3404_
(896
KAUPI íslensk frímerki
hæsta verði. Gísli Sigurbjöms-
■on, Lækjartorg 1. Opið 1—SVá-
_____________________(659
VIÐ HÖFUM sundskýlur,
barnakot og bleyjubuxur úr
ekta efni, sem er trygt að ekki
hleypur. Prjónastofan Hlin,
Laugavegi 10. Sími 2779. (697
REYKJAVÍKUR elsta kem-
iska fatahreinsun og viðgerðar-
verkstæði, breytir öllum fötum.
Gúnnnikápur límdar. Buxur
pressaðar fyrir kr. 1.50. Föt
kemiskhreinsuð og pressuð fyr-
ir 9 krónur. Pressunarvélar ekki
notaðar. Komið til fagmanns-
ins, Rydelsborg ldæðskera,
Laufásvegi 25. Sími 3510. (88
DÖMUKÁPUR, kjólar, dragt-
ir og allskonar barnaföt er snið-
ið og mátað. — Saumastofan
Laugavegi 12, uppi. Sími 2264.
Gengið inn frá Bergstaðaslræti
_____________________(317
DÖMUR OG HERRAR! —
Munið Saumastofuna Hafnar-
stræti 4. Tek efni í saum. —
Hvergi ódýrara. Árni Bjarna-
son, klæðskeri. (528
— Yngri fanginn spyr eftir systur
sinni. — Við verðum aÖ þagga nið-
ur í honum. Stúlkan er á óhultum
stað.
— Fógetanum líst ekki sem best á
þetta framferði yÖar. — ÞaÖ eru
aðeins látalæti hjá honum, sannaðu
til.
— Féll eigandi kastalans í kross-
för? •—- Það er sama hvernig hann
lét lífið. Hann er dauður og ég
ræ'ð hér húsum.
— Dau'ður ? Mér þætti fróðlegt að
vita, hvort hann er dauður í raun
og veru. Eg verð að rannsaka málið.
NJÓSNARINAPOLEONS. 74
„Komið nær mér — og eg skal skýra yður
frá því“.
Gerard hallaði sér fram á afgreiðsluborðið,
Tms eyra hans var korpið næstum að munni
gamla mannsins:
„Þessi djöfull í mannsmynd fer til Lausanne
tvisvar á mánuði“, hvíslaði hann, „en hann hag-
ar ferðum sinum öðruvísi en flestir aðrir, sem
annaðhvort fara í járnbrautarlest, í vatnsbátn-
íim, en það er styst, með norðurbökkunum,
lieldur fer hann ávalt með skemtibátnum, er
leggur af stað héðan klukkan kortér yfir níu,
■án þessi bátur kernur við á nmrgum stöðum við
vatnið. Þessi bátur kemur til Lausanne seint
síðdegis og er kominn aftur til Genf þegar
klukkuna vantar fjórðung stundar í átta.
Skemtiferðamenn sækjast mjög eftir að fara
þessa ferð, þegar veður er gott, en þar sem bein
íferð héðan til Lausanne stendur aðeins yfir í
Ivær klukkustundir, en hin talsverðan hluta
dggs. Svikaxnnn liefir því sínar ástæður til þess
að fara lengstu leiðina — og eg hefi veitt því
eftirtekt, að hann fer þessa leið hvernig sem
viðrar, í úrhellisrigningum, í hríðarveðri og
frostum.“
„Það sannar ekki neitt", svaraði Gerard,
„kannske hann hafi ánægju af þessu ferðalagi“.
„Kannske“, sagði gamli maðurinn hæðnis-
lega.
„Og þar að auki — hvernig vitið þér, að hann
fer til Lausanne?“
„Vegna þess, að hann kemur aldrei aftur í
Jxátnum. Hann kemur altaf á bát, sem kemur
síðar, kannske ekki fyrr en klukkan ellefu. Og
svo hefi eg veitt honum eftirför“.
„Svo?“
„Oftar en einu sinni. Eg fékk fyrst nokkura
vitneskju um hvemig hann hagaði ferðum sín-
um fyrir tveimur mánuðum. Eg hafði farið til
Lausanne með nokkur bréf fyrir Marwitz her-
deildarforingja og var að bíða eftir hringferðar-
bátnurn, sem var í þann veginn að koma. Og
þegar hann kom, sá eg mér til mikillar undr-
unar, að þessi svikagemsi var meðal farþeg-
anna. Eg segi mér til undrunar, því að þenna
sama morgun hafði eg séð hann fara út í bát-
inn klukkan kortér yfir níu. Véður hafði verið
hið versta allan daginn. Það liafði verið úrhell-
isrigning frá því snemma um morguninn, og
enginn maður með fullu viti hefði farið í
skemtiferð í slíku veðri — í tiu stunda ferð.
Eg komst að sjálfsögðu að þeirri niðurstöðu,
að maðurinn hlyti að liafa haft gildar ástæður
til þessa. Og nxig langaði mjög að fá vitneskju
um hverjar þær ástæður voru. Munduð þér ekki
lxafa fengið áhuga í sömu átt, í mínum spor-
um?“ i ! V , •> j j
Gerard varð að kannast við það, en gamli
maðuinnn lxélt þvi næst áfram:
„Eg hafði fyrir nokkuru komist í kynni við
mann, sem var enn snauðari af fé en eg var
sjálfur, og fúslega annaðist söluturninn fyrir
mig, gegn lítilfjörlegri þóknun, og þetta notaði
eg mér þegar eg þurfti að fara til Lausanne.
Svo var það morgun nokkurn, þegar eg sá erki-
fantinn þann hinn gildvaxna koma út úr Ilotel
de Russie og leggja af stað til vatnsins, og nerna
staðar á bryggjunni, þar sem hringferðabátur-
inn leggur frá landi, þá fékk eg vin minn til
þess að annast sölutui’ninn fyrir mig, og fór
í humáttina á eftir fantinum. Eg ákvað að fara
í bátnum. Eg skaust inn í farþegaþröngina og
lét sem minst á mér bera, en gaf þrælmenninu
nánar gætur. Það, sem eg furðaði mig mest á,
var það, að liann var á öðru farrými. Hann
varð mín ekki var og eg held, að það hefði ekki
vakið neinn grun í huga hans, þótt hann hefði
komið auga á mig“.
„Margir, sem liafa efni ó að ferðast á fyrsta
farrými kaupa sér annars fari'ýmLs farseðil“,
sagði Gerard. „Eg hefi gert það mörgum sinn-
um. Mér þykir gaman að ferðast meðal alþýðu-
manna, í athugunai'skyni“,
„Það rná vel vera, en þessi maður kærir sig
kollóttan um um alþýðu manna. Þér þurfið ekki
annað en virða hann fyrir yður til þess að sann-
færast um það. Hann er einn þeirra manna, sem
ávalt berast mjög á, ef þeir komast yfir fé, búa
í skrautlegustu gistihúsum og ferðast á fyrsta
farrými. Eg hafði því sannarlega — og ekki
að ástæðulausu — augun opin, ef eitthvað kynni
að gerast, sem leiddi í Ijós tilganginn með þess-
um ferðalögum hans".
„Nú? Og hvað svo —?“
„Það skal eg segja yður .... Þangað til við
komum til Thonon gerðist ekkert, sem í frá-
sögur er færandi. En eg gaf honum stöðugt
nánar gætur. Hann sat á bekk á þilfarinu og
reykti vindil. Hann virti engan viðlits — talaði
ekki við nokkurn mann. Fai'þegar fóru á land
á ýmsum stöðum en aðrir stigu á þilfar, eins og
gengur. Hann leit ekki við þeim. En — í Tlion-
on, þar sem við höfðum viðdvöl rétt fyrir há-
degi, kom fátæklega ldædd kona út í skipið.
Hún gekk upp á annars farrýmis þilfar, geklc
þar fram og aftur um stund, en þar næst sett-
ist hún við hlið þrjótsins. Eins og eg sagði áð-
ur hafði eg ekki haft augun af honum, og það
fór ekki framhjá mér, að hann eins og reyndi
að rýma dálitið til fyrir henni. Með öðrum orð-
um: Hann sýndi henni þann kurteisisvott, sem
alls ekki var við að búast af manni sem honum.
Undir vanalegum kringumstæðum mundi slik-
ur hrokagikkur ekld sýna kurteisi fátæklegri,
nxiðaldi’a konu. Þetta örvaði athygli mina. 1
fyx-stu veitti hvorugt hinu neina athygli. Þau
sátu lilið við hlið. Hann tottaði vindil sinn. Hún
sat grafkyrr og hélt þéttingsfast utan um hand-
fangið á inarkaðskörfu, sem hún var með, en
liana lét hún hvíla á knjám sér“.
„Þegar þau höfðu setið jxmnig stundarkom,
virtist hún segja eitthvað. Hann snéri sér við
og leit á hana, með þeim svip, að ætla mætti
að hann væri alveg forviða yfir, að hún skyldi
voga sér að yrða á hann. Eg get fullvissað yður
um, að þau léku bæði hlutverk sín aðdáanlega,
þessi skötulijú, og áhorfandinn að þessum leik
þeirra, þ. e. eg, beið þess með óþreyju livað
mundi næst gerast. Konan virtist þó ekki láta
það svo mjög á sig fá hversu hrokalegt tillit
hans var, stakk hendinni i markaðskörfu sína,
tók úr henni brauðpakka og fékk sér brauðsneið
og tók til að snæða. Nú munuð þér vart getað
giskað á hvað þessi fátæklega klædda kona
gerði næst. Hún bauð hinum skrautlega klædda
hrokafulla manni, er við hlið hennar sat, að fá
sér bila. Og hann tók eina brauðsneið, en það
fór ekki fram lijá mér, að það var samanvafin
pappirsörk undir sneiðinni. Maðurinn át brauð-
sneiðina — og virtist sannarlega ekki hafa góða
lyst á henni, tók pappirsörkina og liandlék sem