Vísir - 16.04.1945, Síða 7

Vísir - 16.04.1945, Síða 7
Mánudaginn 16. april 1945. VlSIR 94 á henni. Júslus var nú allt í einu orðinn liugsi og settist á brúnina og snéri baki í búsin. Mar- sellus stóð um stund og var liissa á þvi, að Júst- us skyldi stanza bér. Hann settist hinum megin og beið þess, að Jústus væri tiíbúinn að balda áfram. Hann horfði á eftir konunni eins og til að horfa á eittlivað og sá liana liverfa inn i eitt húsið. Nærri strax kom hún út aflur, krukkulaus, og hljóp yfir veginn til nábúa. Hún fór þar inn og kom út aftur að vörmu spori og var nú í fylgd með henni önnur kona og var sú fegurri. Þær stóðu um stund og liorfðu að brunninum. Þá geiigu þær liægt þangað en námu við og við staðar og skröfuðu, vandr.æðalegar á svip. „Ivonan cr að koma aftur, Júslus, og cr mcð aðra með sér, og nú koma þær ekki eflir vatni,“ sagði Marsellus seinlega. . Jústus snéri sér við snögglega. Hann slóð á fætur og gekk til kvennanna, sem hröðuðu sér til móts við hann. Þau töluðu stutt saman af hljóði. Jústus hristi höfuðið alvarlegur í bragði. Yngri konan, sem var fagureyg, en forvitnis- leg á svip, spurði í ákafa, en Jústus liristi höf- uðið eins og til að segja: Nei, nei, nei. Hann hnykkti liöfðinu í áttina til Marsellusar og kon- urnar liorfðu strax þangað. Jústus var að vara þær við að gera það, sem þær ætluðu sér, livað sem það var. Þá fór sú eldri og gekk hægt til húsanna. Jústus var áhvggjufullur á svip og kinkaði kolli eins og hann væri: nauðugur að samþykkja. Hann gekk til brunnsins. Já — hann ætlaði að tala við hana aftur, mátti lesa á svip hans. Ilann ætlaði að tala við liana, eins fljótt og hann gæti án þess að vekja grun þessa Rómverja. Júslus reisti tjöldin undir liáuni mórberja- trjám. Hann var eitthvað að tauta um þáð, að hann þyrfli að fara til bæjarins og ná i brauð, en Marsellus vissi, að þeir áttu nóg í kvöldmaj. Ilann grunaði, að erindið væri að liitta konupa aftur, þvi liann hafði sýnt það með látbragði sinu, að bann vildi fara einn. Marsellus vár nú þreyttur eftir langa göngu og leiður yfir pukri leiðsögumannsins, og hann fieygði sér niður á ábreiðuna, sem Jústus hafði lagt fyrir framan tjaldið og horfði á blíðlegt sólarlagið yfir trjátoppana og flöt húsaþökin, Af hverju vildi Jústus lala einslega við þessa konu? Hvað liöfðu þau að tala um? Eittlivað mjög alvarlegt virtist það vera. Ef til vill voru þau að tala um þetta leyndarmál. En af hverju var það leyndarmál? Galíleumaðurinn var dá- inn. Hver ætli fari að ofsækja þetta fólk fyrir það, sem trésmiðurinn sagði eða gerði, eða fyrir ljúflegar minningar þeirra um hann? Marsellusi var gramt í geði. Yissulega hafði Jústus enga ástæðu til að gruna hann um það að koma liingað til að ofsækja þetta snauða og einfalda sveitafólk. Mannskönnnin hafði álls enga ástæðu til þess að fara með liann cins og einlivern njósnara! En — vir því að Júslus treysti honum ekki, var það hugsanlegt, að hann stælist í farangur Iians til að leita að einhverju, sem gæfi lil kynna, í livaða erindum hann væri. Ef hann gcrði það — yrði hann yfir sig hissa! Það var eitt fat, heimaunnið í Galíleu, sem Jústus mátti eklci sjá! XIII. KAFLI. Degi var tekið að iialla, þegar þeir sáu Ivana eftir þreytandi göngu frá Nain. Þar höfðu þeir verið í heilan dag, því að Jústus krafðist þess, að fá að halda hvildardaginn. Sá dagur var einhver hinn leiðinlegasti, sem Marsellus hafði lifað. Jústus hafði farið til litla samkunduhússins um morguninn. Marsellus langaði með, því að' liann gat ekkert fundið sér til dægrastyltingar í þessu óskenmitilega þorpi, en Jústus bauð honum ekki og fór einn þegar liann var búinn að fullvissa Marsellus um það, að nóg væri til i hádegismatinn. Dagurinn virtist aldrei ætla að liða. En úm nónbil, lægár Marsellus lá makindalega í gras- inu fyrir framan tjaldið, sá hann Jústus koma i fylgd með tveim rosknum konum og háum og stillileguin ungum manni, Þau gengu hægt og töluðu mikið saman, hugsandi á svip. Þau stönzuðu utan kallfæris frá tjöldunum og héldu áfram talinu langa stund. Þá snéru kon- an og ungi maðurinn við, og þau leiddust til þorpsins. Marsellus gat sér þess til, að ’hann væri sonur hennar. Jústus kom nú og var hugsi á svip. Marsellus sá, að það var ósköp barnalegt að gremjast yfir því, að Jústus vildi ekki kynna hann fyrir yinum sínum. Þar sem vefnaður fékkst, var liann fljótur að koma honuni í kynni við heimijisfólkið^ cn hann var-nú að sýna það, að sambandið þeirra á milli var ein- göngu byggt á viðskiptunum. Ekki laiigaði Marsellus neitt sérstaklega til að kynnast gráliærðu konunni eða þessum spek- ingslega unga manni, se,m hún sfuddist við með mikluni kærleik; en samt gat hann ekki gert að þvi, að dálítið gramdist honum að vera snupraður svona. Auðvitað varð hann að við- urkenna það, liugsaði hann, að Jústus hafði aðeins samið upp á að fara með hann inn á þau heimili, þar sem hægt væri að fá heima- vefnað. Hann hafði aldrei lofað að kynna unga rómverska kaupmanninn sem vin sinn. Ekki gat Jiistus heldur vitað —r já, hann mátti ekki einu sinni gruna það, — að húsbóndi lians hafði alls engan áliuga á verzlunarvörum, en langaði aðeins til að hitta og tala við menn, sem þekkt höfðu Jesú. Jústus heilsaði lítillega með því að kinka kolli og virtist ' vera utan við sig. Hann settist án þess að mæla orð og starði upp í fjöll- in. Yið og við gaut Marsellus til hans augun- um, en hann var alveg úti á þekju. Það var ekki hægt að geta sér þess til, hvort þetta væri frið- sæld hvíldardagsins, eða hvort þögli hans slaf- aði af éinhverju öðru. Snemma næsla morguns vildi Jústus endi- lega fara út á veginn aftur. Árbit var lokið i skyndingu. Áburðarösnunum og gæzlumanni þeirra, sem þjóðfélagslega séð stóð þeim að haki, var skipað að gera enga vitlcvsu þann dag. Sólskinið var brennheitt og leiðsögumað- urinn var ákveðinn á svij> og stikaði á undan. Marscllusi lélti stórum, þegar Jústus snéri af veginum, þegar sólin var hæst á lofli, og benti á hnapp af olívutrjám þar rétt hjá. „Eigum við að á og borða?“ spurði hann? „Já, umfram allt!“ sagði Marsellus másandi og þerraði ennið. „Er þetta Kana svo skelfing skemmtilegt þorp, að við verðinn að ganga ckkur upp að hnjám til að komast þangað?“ „Mér þykir leitt að eg gekk of hratt,“ sagði Jústus. „Ég sagði yður ekki ástæðuna, vegna þess að mig langaði að koma yður að óvörum með dálítið við dagsetur. Það er ung kona i Ivana, sem syngur á liverju kvöldi í garðinum!“ „Einmitt!“ tautaði Marsellus þreýtulega. „Það færi betur, að hún gerði það vcl!“ „Hún gerir það vel.“ Jústus fór að taka utan af matarpiriklunum. „Eólkið í Kana borðar snennna kvöldverð, og svo safriast menn við lindina, ungir og gamlir, og lamaða stúlkan syngur Ijóðin, sem fólkið elskar. Fólkið henn- ar ber hana þangað, og svo setjast menn niður og lilusta fram i myrkur.“ „Ágætt!“ lnópaði Marsellus og nuddaði vöðva sína, sem voru stífir af þreytu. „Þú segir, að hún sé lömuð? Eg verð að hitta hana. Ef við liöldum þessum gönguhraða, getur það verið, að sama gangi að okkur báðum, áður en sól er sezt‘.“ Jústus hló til samþykkis og braut hveiti- brauðshleif, gaf Marsellusi annan helminginn og settist i grasið. „Mirjam er falleg stúlka,“ sagði hann og tuggði brauðið ákaft. „Hún er um það bil tutt- ugu og tveggja núna. Fyrir sjö árum fékk hún lömunarveiki. Það er alltaf hþrmulegt, þegar slíkt kemur fyrir, en sérstaklega var það fyrir Mirjam. Hún var áður mikið í leikjum og for- ingi í leikflokkum barnanna. Nú gat hún ekki gengið. Hún lét þetta líka mjög á sig fá og kveinaði alla daga, svo að foreldrarnir voru harmi lostnir og allt heimilið var i sorg.“ „Þú hlýtur að þekkja hana vel,“ skaut Mar- sellus inn í. Ilann var farinn að hlusta með at- hygli- . ■ . „Ekki í fyrstu,“ sagði Jústus. „En sá dagur kom, að mikið var rætt urii Mirjam. 1 heil þrjú ár lá hún í rúmi sinu óhuggandi og örvílnuð og fannst bölið svo þungbært, að hún forsmáði alla þá viðleitni, sem menn sýndu til að skemmta licnni. Seinna neitaði liún að lileypa T Frá mönnum og merkum atburðum: W. L. WHITE: Ferðasaga frá Rússlandi. XII. í Bandaríkjunum láta menn oft í ljós aðdáun yfir þvi að rauði herinn gat staðizt árás Þjóðverja og þykir mörgum þelta ganga kraftverki næst. Rauði herinn er gó'ður. Rússar eru ágætir her- menn. Iljá þeim er góður agi og þeir liafa ágæta forustu, útbúnir með góðum rifflum og mikið af. faílbyssum, scm þeir nota af mikilli leikni. En lítunv á annað. Hermenn verða að vera ungir. Hernaðarslyrkur hverrar þjóðar byggist ekki á heildarfjölda heldur á því hversu marga pilta liún á um tvítugt. Vegna hins óhemjumikla mannfjölda og tíðu harnsfæð- inga hjá Slöfum í ráðstjórnarríkjunum ná 2.000.000 pilta 18 ára aldri á ári hverju, en í Þýzkalandi að- eins 500.000, eða cinn fjórði hluti á við Rússa. Ef litið er á þetta frá hernaðarsjónarmiði ein- göngu, mætti tclja það kraftaverk að Þjóðverjar s'kyldu nokkurn tíma geta stigið fæt á rússneska grund. — ■ — — 1 á miðju ári 19-11 Iiöfðu hernaðarlegir yfirburðir Þjóðverja vcrið lamaðir af þremur áslæðum. Iðn- aður Rússa í Úral hafði tekið miklum framförum i stórskotabyssum og skriðdrekum. Þýzkar verk- smiðjur urðu að minnka framleiðsluna vegna loft- árása bandamanna og Rússland hafði þá fengið frá Bandaríkjunum 5750 milljóna dollara virði i her- gögnum, svo sem 10.000 flugvélar, 40.000 Jeepbila, verkfæri fyrir 2225 millj. dollara og 210.000 her- bíla. Án þessara flutningabíla hefði verið ógerlegt. fyrir Rússa að fylgja eftir sigri sínum við Stalin- grad. Það er til lilils að snúa óvinunum á flótta nema hægt sé að veita lionum eftirför. Án amer- iskra flutningavgna mundi rauði lierinn nú standa fastur í vcgleysum Úkrainu. Forustumenn Rússa gera sér grein fyrir hvers virði hjálp Ameríku liefir verið þeim. En almenn- ingur gerir sér ckki grein fyrir því, og er það vegna þess að honum hefir ekki verið skýrt frá hjálpinni, þrált fyrir kröftug mótmæli, eins og frá Standlcy flolaforingja, gegn þvi að þessu sé haldið leyndu. Til dæmis að laka var blaðmönnum boðið að skoða héruð nokkur, sem rauði herinn hafði náð úr óvina- liöndum. Á leiðinni sáu þeir Jeep-bil i skurði. Rúss- ar smiða enga sambærilega bíla en hafa fengið inikinn fjölda frá Amcríku cins og áður er sagt. 1 bílnum eru leiðbeiningar á rússnesku, sem settar eru i þá i Detroit. „Er þetta þýzkur eða amerískur „jeppi“? spyr blaðamaðurinn. „Hvorugt,“ svarar liðsforingi rússneskur. „Hann er rússneskur. Ykkar ameríkönsku „jeppar“ eru of veikbyggðir til að nota á vegunum nálægt vigstöðv- unum. Eftir 5000 kílómetra detta þeir í sundur. Hér notum við aðeins rússneska „jeppa“.“------- A KVÖiWÖKVm Lögfræðingur (verjandi í máli, var að spyrja vitni) : Iivenær var rániÖ framiÖ? Vitnið: Eg hugsa — LögfræÖingurinn: Réttinum kemur ekki viÖ hvaÖ þér hugsiÖ. Við viljum fá að vita hvað þér vitið. VitniÖ: Ef þér viljiÖ ekki fá að vita hvað eg hugsa, ]>á er hezt aö eg íari heim. Eg get ekki talaÖ' án þess að hugsa. — Eg er ekki lögfræðingur. -----o---- Sirninn er að hringja, herra prófessor. Bjóöiö honum inn, stúlka mín, bjóðið honum inn. -----o---- Hvað er orustuskip stórt ? Hverskonar orustuskip? Stórt orustuskip. Hve stórt? -----o---- Ilvcnær ferð þú á fætur á morgana? Þegar íyrstu geislar sólarinnar koma inn um gluggann minn. Hvað, er það ekkyfulj snemmt? Néi. Ghlgginn niitm 'sriý.r i vestur. ——ó—— _ Jón litli: Mamma, sjáðu þennan mann. Hann hefir ekk- ert hár á höfðinu. , Móðirin: Uss, hafðu ekki svona hátt. Hann getur heyrt, til þin. jón litli: Hvað, veit hann ekkert um það?

x

Vísir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.