Vísir - 09.12.1947, Blaðsíða 2

Vísir - 09.12.1947, Blaðsíða 2
2 V I S I R Þriðjudaginn 9. desember 1947 Sök bítur se > Þér, Brynjólfur Ingólfsson,; í stað 54 2 sek. o. s. frv? Hvað gat eg unnið mér til Jiafið skrifað greinar í tvö dagblöð bæjarins, er mig snerta báðat' persónulega. Aðra skrifuðu þér í Alþýðu- blaðið 23. maí i vor, Iiina i Morgunblaðið 29. nóv. s. 1. í Morgunblaðsgreininni tæpið þér á því, að siðan þér „skrifuðuð um skáldverk eins blaðamannsins lijá Vísi“ í Alþýðublaðið i þráfaldlega verið framdráttai- eða málstað mínum gagn með slíkum uppspuua ? Eg bygg, að ekki einungis almenningur, en einnig þér, Biynjólfur Ingólfsson eigi erfill ineð að skýra þcssi atr- iði eða finna greið svör við þeim. Enda liggur málið allt vor baíi j eihfaldara við að þessu sinni. beint að gg Spann scm sc tölurnar yður spjótum bér í blaðinu ckki upp beldur sólti eg þær og getið i skyn að það sé eg, j ákveðin rit, en þau eru að- sem bafi gert þcnnan dé-- .Jllega þessi: Olympia 1936 cftir Walter Ricliter, Die skota. Sannleikurinn er sá, Brynj- olympiscben Spiele 1936, ólfur Ingólfssoil, að eg hefi Sportbelden eftir Ileinz bvorki fvrr eða siðar liripað Ziska, Die Finnen, das grosse einn einasla staf niður um Sportvolk eftir Jack Scliu- yður fyrr cn nú, og aldrei macher og Olympische Siege stuðlað að þvi á einn eða eftir Felix Timmermann. Við annan hátfi'Eg hefi aldrei svo nákvæman satnanburð á mikið se.m hlustað á iþrótta- þðetti yðar í útvarpinu — mér var sagt að það svar- aði ckki kostnaði — og þess vegna var mér hcldur eklci unnt' að gagnrýna þá eða láta álit mitt í ljósi um þá. þessum rilum og bók minni „í djörfum leik“, skeikar engu þeirra atriða sem þér fordæmið bók mína fyrir nema dágsetningu grísku leikjanna og í öðru lagi piót- sögn, sehi þér bcndið rétti- Og i öðru lagi, Brynjólfur lcga á i sambandi við frá- — cf eg man r'étt — þá snúið þér sannleikanum örlítið við sögn um Arne Borg. Fyrir öllu öðru hefi eg heimildir Morgunblaðsgrcininni. Migji framangreindum bókum minnir sem sé' að þér hafið Iilotið liirtingu ]\ér í Vísi fyr- ir iþróttaþátt yðar áður en þér skrifuðuð ritdóminn í Alþýðublaðið. Það liggur því nær að ælla að ritdómurinn og þær er mér ljúft að sýna yður cf þér vænið mig enn um rangbermi eða lygar. Ef þéi' viljið lialda því fram að allar yðar heimildir séu réttar og mínar heimild- haii yerið einskonar Iiefnd rangai.; ei- yðiir ])aö í sjálfs- vald sett, svo fremi þér viljið af yðar hálfu fyrir ímyndað an misgerning í yðar garð, lieldur en öfugt. Þó er það ekki yðar vegna, Brynjólfur, að eg leiðrétti þennan misskilning, heldur végna þess, að eg hefi heyrt og þorið að fullyrða hluti sem þér hafið ekki hugniynd um; Méi- vitaniega bal'ið þér ekki vevið viðstaddur neina jiá keppni, sem ræðir um í bók minni, Það var eg þó í ýmsa aðra lialda þéssu fram, i suniuin tjlfelium og sömu- leiðis þei.r höfundar, sem eg en cg kæri mig hinsvegar ekkert um að jnér sé eigpað það, sem eg á ekki - jafnvcl ekki aðfinnslur í yðar garð. leita heimilda hjá. Þér eruð því enn meira undir |)á sök seldur heldur en eg', að leita Það eru nógir um þær samt. | heimilda hjá öðrum og stand- íð ekki hótinu betur að vigi að lýsa mig lygara, en eg vð- En úr því að eg cr á annað borð byrjaður að skattyrðast við yður, ætla cg áð drepaiur. með fáeinum orðum á fram- j Og vegna þess að eg cr angreindan ritdóm yðar í|kominn út í þessa sáhna vil ÁlþýðublaðinU. Sá ritdómur nota tækifærið og lýsa þvi fjallar sein kunnugt er um yfir við yður, að jafnvel þótt béik mína „í djörfum léik“,; h.'r lialdið vður hafa rétt að sem kom iit á l'orlagi „Illað- mæla hvað afrekatölur snert- búðar“ s. I. liaust. Þar vænið ir (livað eg liefi hér að ofan þér mig um að Ijúga upp töl- ! dregið nokkuð í efa) getur úm eftir eigin geðþótta, töl- yður ekki dulizt, að sumstað- lim, sem livcrgi cigi stoð i ; rangfærið þér orð mín ýeruleikanúln. MáÍi ýðáé tií 'ða snúið út úr þeim annað- sönnunar tel.jið þér upp nokk- í-.vort'af illgirni eoa héimskú. ur heiniildarrit i»eð nöfnum, Mvor þátturinu er ríkari i auk hlaða og tímarila, sem \ ður þori eg ekki unv að þér elcki nafngreinið. -gja, enda skiptir það mig En néi hlýtur sú spurning i ■ i .i. neinu. að vakna hjá hverjum skyn-! ■ jiessu sainbandi vil eg hærum lesanda: Ilvaða benda á j)á ásökun yðar i ástæðu Iiafði eg lil að Ijúga 1 mmn garð,' að „eg þjáist af upp löluin? Hvaða fviihæri |h-irri gamaldags í'irru, að er það í sálarlífi manns, að j afiir góðir hlauparar Iiljóli segja einlivern mann hlauþa | að hafa óhcmju skreflengd,“ Nurmi. Nú vill þannig til, að þetla er ekki einungis rangt, iieldur stendur iieruni orð- um í bókimii, að það Jiafi verið hin ládæma skreflengd Nurmi, sem „einkenndi hlaupastíl lians framar öðru.“ í fullkomnu bróðerni, og áður en eg tek að væna yður fyrir ódrengilegan mál- flutning, vil j:>g spyrja yður hvernig þér liafið komizt í gegnum skóla með íslenzku- kunnáttu yðar? I sömu málsgrein fullyrðið þér að eg telji það hætlulegt að auka taklhraða í lilaupi. Viljið þér, Brynjólfur, gera mér þann greiða að benda’ mér á l>á blaðsíðu þar'sem eg beld þessu fram? ' Þér haldið þvi kam að á3vveðna,vegalengd á 5,1.4 sek. vegna ummæla minna uih vegna j>ess að uin 200 cm. langur Arthur Wint t iki ckki nema 282 cm. skref þegar liiann hleypur, sé það Ivgi hjá mér að Nurmi liafi tekið þrjár stikur i skrefi. Á oðr- urn stað haldið ]>ér því fram að Ivalle Járvinen liafi ekki getað varpað kúlu 16.40 stik- ur á æfingu vegna þess að Bárlund eigi Norðurlanda- met á 16.23 st. (Hvað kastaði Gunnar Huseby kúlu iangt á æfingu og livað er íslenzka metið?) Þá vil eg minna vð- ur á annað hliðstætt dæmi úr hókinni. Það er um ár- angur Nurmi í Marajion- hlaupi, sem liann náði á æl'- ingu. Eg man ekki lil jiess, að eg telji j>ann árangur riokkursslaðar scm gildandi met. í sambandi við þcssi framangreind atriði laiigar mig lil að spyrja yður ann- arrar spurningar, Brynjólfur Ingólfssón, og hún cr þessi: Fór fram á yður gáfnapróf þegar þér voruð fenginn til þess að lesa iþróltaþælti j út- varpið? Og liafi svo verið, hvort voru j>á ekki aðrir iá- anlegir til starfans? Nei, Brynjólfur, þegar þér teljið yður sjálfum trii uin að ]>ér scuið að skopast að „íþrótta- fulltrúanum og prófessorn- um“, cins og þér orðið j>að, Iiittir slcopið yður sjálfan heim og j>að ærið kaldhæðn- islega. Þér ásakið mig einhvers- staðar fyrir að riiinnast ckki á Kusockinsky, þegar eg tcl Noja bezta hlaupara Pólverja sem fram liafi komið. Þessi ásökun er að háll'u leyti rétt, en meira ekki. Afsökun mín cr sú, að ritgcrðin, sem um þetla fjallar, birtist upphaf- lega í Morgunblaðinri 1936 og er síðan tekin, óbreytt að efni, í bókina. Þá var Kusoc-' kinsky ekkj orðirin bclri Iilaupari en Noji, og að því leyli er frafnangrcind full- yrðing mín efnislega rélt. Við úlgáfu bókarinnar var eg orðinn of ókunmir iþrótta- sögu Pólverja bæði á slríÖs- árum og eftir }>au. að eg treystist til annars en að láia greinina birlast óbreylta. — En í ]>essu sambandi vildi cg mega spyrja yður livérs vegna J>ér nefnið ekki j>essa grein J>egar |>ér eruð að telja upp aður birtar greinar úr bókfnni ? Er það af ókunuug- leika eða bara af glevmsku til þess að reyna að finna á- tyllu til áréliingar? Óneitan- lega benda J>essi vinnubrögð yðar ‘ á flaustur bg óná- kvæinni svo ekki sé harðara að orði komizt, gallar, sem J>ér eruð .að reyria að átelja mig fyrir# Þér gefið í skyn, að eg liaíi lialdið þvi fram í bók minni, að Luis liaí’i horfið „beint lieim lil sín aflur að unrium sigri“. Ilér gætir enn óná- kvæmni i ádeilu yðar, j>vi ]>essi orð vorn þar hvergi slcráð. En bæði af þessu o:> J>ví, sem eg iiefi tekið tii meðferðar hér áð framan. dreg eg eftirfarandi álvklun: Ef þér hafið lesið heimildar- ril vðar álíka flausiurslega og þéi' virðist liafa lesið bók mína „í djörfum Ieik“, skai mig ekki furða þótt ]>ér finn- ið i henni margar villur. Og i öðru lagí j)etta: Mann. sem eg stend aðriþvi að vera óheiðarlegur i málflutningi, tek eg yfirleitt með varúo þegar eg hefi ekki aðstöðu til að kanna rök haiis eða heimildii’. f greinarlok fullyrðið þér að lilgangurinn með gagn- rýni yðar sé „að sporna við því að ókvalráðir fjárgróða- meiui“ gefi framvégis út „reyfara" um lifandi og látna iþróttamenn. Eg vil í þakk- lætisskyni fvrir þcssa ábend- ingu yðar, Brynjólfur . Ing- ólfsson, óska jiess að einhver >,kvalráður“ maður (af viss- um ástæðum j>ori eg ekki að kalla hann „fjárgróða“- mann), yrði til þess að gefa út í bókarformi iþróltaþætti j>á, sem þér hafið flutt í út- varpið. Ef j>eir eru þvílikt kvalræði og af er látið, }>ori eg óliikað að leggja „reyfar- ann“ minn um lifandi >og látna íþróttamenn- til saman- burðar undir dóm almenn- ings og gildir mig þá einu livort dæmt yrði frá uppeld- islegu eða öðru ménningar- Icgu sjónarmiði. Þorsteinn Jósepsson. Iíristján Guðlaugsson hæstaréttarlögmaður Jón N. Sigurðsson héraðsdómslögmaður Austurstræti 1. — Sími 3400. Smurt brauð og snittur. Síld og Fiskur Annab líf í Ný hók eftir Steingrím MattMasson um allt milli himiris og jarðar. Steingrímui’ Mattliíasson er alltaf jafniingur í anda, alltaf fullrir af álniga og horiiun er ekkert? óviðko.m- andi í víðri vcröld. „Annað Hf í þessu lífi“ geymir ýinislegt af því bezla, sem Steiiigrímur hefir skrifað, en állt, sem hann lekur sér fyrir henciur að lýsa stendur hráölilandi fyrir sjón- um lesandans. Hver er sá. .o liann ekki vij.ii .já og lifa iinað líf í þessu lífi. HELGAFELL, BOX 263, GÁRÐASTRÆTI 17 Laugavegi 100, Laugavegi 38, Aðal- sii. ii 18, Njálsgötu 64, Baldursg. 11.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.