Vísir - 02.07.1951, Page 7

Vísir - 02.07.1951, Page 7
Mánudaginn 2. júlí 1951 V I S 1 h Leslei Tumer White: MAGNÚS MARGRÁÐUGI. 14 sboocöooíiocooííssooooooocoooKCíOOöeooooooísocsocsícoör okkur beri að biðja vin þinn Moley afsökunar. Eða hvað?“ Hann sneri sér aftur að Moley. .,Þér virðist hafa góð sambönd, maður minn. Meðal annarra orða, hafði þér kynnst skriftaföður Mendozá sendiherra, síra Alonso de Cigales?“ Magnúsi virtist sem Moley hikaði áður en hann svar- aði? „Eg hefi hitt hann svo oft, að ekki verður tölu á kom- ið“ Sir Gregory brosti til Sir Peter Beckles. „Það ætti þá ekki að vera neinn vafi á þessu lengur, Peter, þar sem hinn mikilsvirti vinur okkar, síra Alonso mælir með honum. Moley hlýtur því að vera áreiðanlegur maður.“ „Án nokkurs vafa“, samsinnti Peter honum. Moley brosti eins og sá, sem telur allt hafa snúist sér í Eag- „Því miður, herrar mínir, láðist mér að afla skriflegra meðmæla frá hinum vehnetna Jesúíta“, mælti hann, eins og honum þætti miður að geta ekki lagt fram skrifleg meðmæli. „Minnist ekki á það,“ sagði Duane, „Þetta eru smá- vægileg mistök, sem hægt er að ráða bót á.“ Duane reis hægt á fætur, af mikilli varúð, eins og títt er um menn, sem geta ekki hreyft sig þjáningalaust. Hann gekk að arninum. Með hnúaberum fingrum þrýsti hann á leynihnapp undir arinhyllunni. Opnuðust allt í einu leynidyr hávaðalaust við eldiviðarkassann. „Prestur góður“, sagði Duane mjúkum rómi. „Gerið svo vel að koma og heilsa upp á gamlan vin.“ Magnús glennti ósjálfi’átt upp augun, er leynidyrnar opnuðust og fram gekk íiiaður í svartri skikkju — steig allt í einu fram úr Ixinu svarta gimaldi. Magnús þekkti þegar áftur gammsandlitið, sem hann hafði séð í spegl- inxmx. En þessi sjón hafði önnur og meiri áhrif á Moley en Magnús. — Moley varð dauðskelkaður á svip og rak upp ámátlegt vein, og mxmdi hafa hnigið iður, ef hann lxinn mikíi maður í leðurúlpxmni hefði ekki gi'ipið til hans og stutt hann. Draugslegur ógnunarsvipur var á andliti Duanes. „Hvað er þetta?“ spxxrði hann háðslega. „Hví faðmist þið ekki, vinii-nir? Hvað er að, síra Alonso? Þekkið þér ekki Moley ?“ f’egar Jesúítinn gekk inn í hex’bei’gið sá Magnús hann greinilega. Hann v«r skinhox’aður í andliti og dálítill svai’tur hái’ki'ag) ein« og xungjöi’ð xim nauðgakaða kx’ún- una. Iskuldinn í svipnxmi var svo nxikill, að Magnús var sannfærður um, að líkami hans myndi einnig helkaldxxr viðkomu. Að liðinni þagnarstund, sem var Moley til mikillár hugai’þjáningax’, tók sira Alonzo til nxáls, eðá öllu heldur kvað upp dómsúrskxirð sinn, íxieð sterkum, spænskum hreirn, hvellúrn rónxi, svo að livert órð minnti á bjöllu- hljóm: „Eg .... hefi .... aldx-ei .... séð .... hann .... fyrr.“ „Hafi eg aldrei heyrt xipp kveðinn líflátsdóm, þá hefi eg heyrt það nú“, hxigsaði Magnús. Duane staulaðist í sæti sitt. Nú var engin nxýkt i neinum andlitsdi’ætti, þótt vottað hefði fyrir þvi, er lxami áður var að yfiiiieyi’a Moley. Nú var konxin harka stálsins í hvern andlitsdrátt. „Jæja, svo sannarlega ex’um við nú að komast dálitið á- leiðis“, sagði Duane. „Ljúkunx þessum skopleik. Hver ertu, mannfýla? Hver senxli þig hingað?“ Moley gerði lokatih’aun til þess að hlaupa á hundavaði yfir seinasta álinn til þess að bjarga sér á þurrt. „Hei'ra, herra. Þessi niaðxir ekki ekki Alonzo Cigalcs“, veinaði hann í örvæntingxx sinxxi. Haxxn er svikahrappur, en eklvi eg. Það sver eg við nafn Heilagi'ar Guðs móð- ur .... “ Duane kinkaði kolli til Ixins stei’klega íxianns. „GrosNvick — fáðxx lxann til að játa.“ Maðui'inn glotti svo sltein í tennurnar. „Já, lávai’ður minn.“ Á næsta andartaki hafði lxann bi'Ugðið snöru um háls Moleys og hérti að. „Berðu íxú fram játningu þina, mannskræfa, ella —“ Moley hneig niðxxr á kné sín pg greip um snöi'una, til að reyna að afstýra því, að verða kyrktur, en Gi'oswiclc herti, að svo að andlit Moleys varð helblátt. Beckles hallaði xmdir flatt og horfði með nokkxirri á- kefð á það, sem franx fór. „Herðið ekki xmx of að, hann verður að geta andað, ef hann á að geta boi’ið fi’am játningu sína.“ Þegar pyndarinn slakaði svo lítið til, hnipraði Moley sig saman ó ábx’eiðunni. „Auðsýnið nxér miskunn, herrar nxínii’“, sagði hann, „góður Jesús, sjáðu aumur á mér.“ „Hver sendi þig liingað?“ spui’ði Duane miskunnar- laust. Aftur þvaðraði Moley eittlivað um saldeysi sitt, en Gi-osiwick virtist hafa ærna reynslu við að inna slíkt hlutverlc af höndum, studdi kné á lirygg honunx, rykkli höfði hans aftur á bak og herti jafnframt á í’eipinu, þar til engu var líkara en að augu Moleys myndu þrýstast út úr helbláu andhti hans. Magnxisi varð svo xun þetta, að hann var kominn á flugstig nxeð að kasta sér út um gluggann niður i húsa- gax’ðinn fyrir neðan, en hvorttveggja var, að honum hefði vei’ið bráðui’ bani búinn, ef hann hefði gert það, og svo vai' erm nxai’gt manna þarna niðri, hestar og hundar, senx enn voi'U óbxmdnir. Sh’a Alonso hafði fært sig og stóð við stólbak Sir Gi’egoi-ys, en Sir Peter Beckles hallaði sér að skrifborðinxx. Eftir nookra stund, gaf Moley til kynna, íxxeð hahdai'- In'eyfhxgu, að hann nxyndi leysa frá skjóðunni. Duane kiixkaði kolli til Gros’wicks, sem slakaði á snörunni og íell Moley þá franx með andlitið á grúfu. Hinn aldni Sir Gi’egoiy veitti honunx enga hvild og spurði hörkulega: „Hvei’ju svai'ið þér?“ „Guð veri með náðugur“, stundi Moley upp, „Thomas Phihppes sldpaði nxér að fara hingað.“ Beckles spratt á fætur. „Philippes! Heilaga Móðir! — Philippes cr aðaleiind- reki Walsinghanis. Heldurðu, að hann gruni .... “ „Við sjáum nú til, við sjáunx nú til“, uiTaði Dxiane. „Og nú, njósnari, hvei'ju áttirðu að stela lxér?“ „Hvað er hér að gerast?“ hugsaði Magnús. Hvað ráða- brxigg var það, sem hér rnundi uppljóstað vei'ða? Sir Fi’ancis Walsinghanx var trúnaðarnxaður og einkái'itari Elísabetar dx’ottningai', óbilgjam fjandmaður pápista og Spánar, vinxir og aðdáandi Drakes, og ef til vill vár 'ekki nokkur nxaðtii’ í öllxx konungsi’íkinu í flokki hinria kon- unghollu þegna, sem meira hafði gert en haiin til þess að bæla niður ti’úai'legar byltingatili’aunir í landiriui Forvitni náði svo sterkxim tökum á Magnúsi, að í svip gleymdist honunx í hvaða hættu hann sjálfur var stadd- xxr. Moley neri nú háls sinn og hóstaði án afláts, én loks fékk haixn mælt: Kaupi pii og silfur i M .skaribripaverzlunA-I Axminster teppi og drcglar, einnig dreglar úr sisal, margir litir og breiddir til sölu. Gólfteppagerðin. GUÐLAUGUR EINAKSSOA Málfiutningsskrifatof* Laugavegi 24. Sími 7711 og 6B7I. MAGNUS THORLACIUS hæstaréttarlögmaður málaflutningsskrifatofa Aðalstræti 9. — Sími 1875 Síffirgeir SIgxsrjón*soa hKBtaréttarlögmmSnr. Skrifstofutimi 10—12 og 1—1. ACalstr. 8. Simi 1048 og 8095«. NYJA EFNALAUGIN Höfðatúni 2 og Laugave 20. Sími 7264. ------------- t RAFT£KJASTÖÐIN »/f. © TJARNARGÖTU 39. SÍMf 8-Í5-I8. VIÐGERÐIR OG UPPSETNING A OLLUM TEGUNDUM R AFMAGNSHEIMILISTAK JA FLJÓTT 06 VEL AF HENOI LEYST. spennar koma eftir helgina. Birgðir mjög takmarkaðar. Véla- og' raftækjaverzlunin Tryggvagötu 23. Sími 81279. Slmaíúiin darðastrct! 2 — Símf N3SSL Flugáætlun frá 1/7 1951 (Innanlandsflug) FRÁ REYKJÁVlK: Sunnudaga: Til Akureyrar f.h. — Vestmannaeyja :— Sauðái’króks — Akureyi'ai’ e.h. Mánudaga: Til Akureýrar f.h. — Vestmannaeyja — Ólafsfjarðar — Noi’ðfjai’ðar — Seyðisfjai'ðar — Kirkjribæjárklausturs — Horuafjarðar — Sigluf jarðar — Eöpaskérs — Akux’eyrar e.h. Þriðjudaga: Til Akufeyrar f.h. — Vestnxannaeyja — Blönduóss j — Sauðárki'óks -— Siglufjai'ðar — Akureyi'ar e.h. Miðvikudaga: Til Akui’eyrar f.h. — Vestmannaeyja — Egilsstaða — Hellissands — Isafjarðar — Hólmavíkur — Siglufjai’ðar — Aluireýi'ar e.h. Fimmtudaga: Til Akureyi'ar f.h. —- Vestmannaeyja — Óláfsfjai'ðar — Reyðarfjarðar — Fáskrúðsfjarðar — Blönduóss — Sauðái’ki’óks — Siglufjáfðar -— Kópaskers — Akurcyrar e.h. Föstudaga: Til Akui’eyrar f.h. — Vestmannaeyja —• Kirkjubæjarklausturs — Fagurliölsmýi’ar — Hornaf jarðár — Siglufjai'ðar —- Akuféyi’ar e.h. Laugardaga: Til Akuleyrar f.h. — Vestmaunaeyja — Blönduóss —- Sauðárki’óks — ísafjarðar —1 Egilsstaða — Siglufjai'ðar — Akureyrar e.h. Frá. Akux eyri: Til Reykjavíkur: 2 ferðir dagléga. Til Sigluf jarðar — AJla virka daga. Til Ölafsfjarðar, mánu- daga og fimmtudaga. Til Kópaskers: Mánudaga og’ fimmtudaga. Til Austfjarða föstudaga. Flugfélag Islands hT. Heílsufar Pé- tains athugað. Paris (UP). — Ákveðið hefir verið, að nefnd lækna skuli látin í-annsaka heilsu- fár Petains, marskálks. 6EZT AÐ AUGLTSÁIVÍSÍ

x

Vísir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.