Vísir - 09.04.1956, Side 10

Vísir - 09.04.1956, Side 10
10 VÍSIR Mánudaginn 9. apríl 1956 30 áAtarinnar Hún ók mjög greiðlega og hnyklaði brúnirnar. Hún var und- arlegt sambland barnaskapar og slægvizku, hugsaði ég. Af eðlis- ávísun hafði hún gizkað á áhuga minn fyrir Mark, og það gerði henniórótt innan brjósts. Sennilega sagði hún við .sjálfa sig, að hún ætti ekki að ímynda sér neitt, en kvíðinn vildi ekki hverfa. Karlmenn geta gert gys að eðlisávísun kvenfólksins, en þó getur hún verið ótrúlga nákvæm og skörp. Án nokkurra raka og nokkurrar ástæðu, sem hún gæti nefnt nafni, hafði hún skilið, að ég gæti orðið áformum hennar hættuleg. Litli bíllinn ók upp langa, bratta brekku, og allt í einu greip ég andann á lofti. Þarna var sjórinn grænblár og hvítir báru- faldar — alveg eins og hann stóð mér fyrir hugskotssjónum. Ég horfði niður í mjóa víkina og óreglulega þyrping grásteins- kofann, sá glæsilegt smíðajárnshliðið við ,,Kastalann“, og skóg- inn þar sem við Mark höfðum leikið okkur sem börn og elsk- endur átt stefnumót. Til hægri bylgjaðist heiðin grágræn út að sjónhring, — aðeins rofin af Treyarnion-námunni í fjarska. Við þutum niður bratta brekkuna til þorpsins og á ný fannst mér ég vera afturganga. Ekkert hafði breytzt. Þess vegna gátu sex undanfarin ár aldrei verið til. Ekkert? Ein breyting var þar á. Með samanherptum augum starði ég á kofann, þar sem ég hafði átt heima með pabba. Það var komið nýtt þak á hann og veggirnir voru hvítkalkaðir. Þar sem við pabbi höfðum erfið- að við ræktun kartaflna og rósakáls og salats til torgsölu, var búið að gera fagran blómagarð. Nú Ijómuðu þar litglaðir túli- panar, gleym-mér-ei-ar og fleiri fögur blóm. „Hver á heima þarna?“ „Hvar?“ „í kofanum með fallega garðinum." „Ó, þarna.“ Hún roðnaði. „Þetta er eitt af undarlegum uppá- tækjum Marks. Kofinn tilheyrði andstyggilegum gömlum manni, alræmdum ættingja Treyarnion-anna. Þegar hann dó keypti Mark hann. Enginn býr þar, en Mark fer oft þangað um helgar, þegar hann hefur lent í rifrildi við Lewis frænda. Blómin eru einn þáttur í áformum Marks til þess að bæta kjör námamannanna.“ „Nú?" „Sumar stúlkurnar og eiginkonurnar vinna j garðinum, og blómin eru svo send til Covent Garden. Ég held, að þetta sé arðbært fyrirtæki, en Mark skiptir ágóðanum. Hann fær fjarska undariegar hugmyndir,“ mælti hún í hæðnislegum tón. „Þá sér Lewis frændi auðvitað rautt. Hann er nízkur að eðlisfari, og honum finnst Mark óskapleg eyðslukló. Þeir rífast sýknt og heilagt um endurbætur þær, sem Mark ætlar að koma í fram- kvæmd ‘og kofa námamannanna." „Þér talið, eins og þér væruð sammála herra Treyarnion.“ „Já, Kvaða vit er í að græða fé á námu til þess að henda því í baðherbergi og rafmagnsljós lianda fólki, sem aldrei hefur vahizt slik‘u?“ „Það rnynduð þér ekki segja, ef þér hefðuð einhvern tíma átt heima í-býsi með olíulömpum og án baðherbergis og salernis.“ „Eh það gegnir þó öðru máli um okkur!“ sagði hún af steigur- læti, án þess að gera sér það ljóst. „Okkur myndi líða hræðilega við frumstæð skilyrði, en þetta fólk hefur aldrei kynnzt neinu £ R SumuqkA betra. Og það er ekki til þakklæti hjá því. Það gerir ekki annað en efna til uppsteits.“ Aftur gladdist ég yfir því, að gríma mín kom ekki upp um hugsanir mínar. Fyrirlitningin í rödd hennar, þegar hún sagði „þetta fólk“, hafði sært mig djúpt, Faðir Marks hafði litið á mig sem lítilmótlega persónu, eins og „þetta fólk“. Það var það, ekki síður en ættarstríðið milli hans og föður míns, sem hafði knúið hann til æðislegrar mótspyrnu gegn því, að Mark fengi að kvænast mér. „Það er kjánalegt að espa Mark til þess að bjóða föður sínum byrginn," sagði Iris í sjálfsvörn, eins og hún hefði skilið þögla gagnrýni mína. „Mark hefur ekki hundsvit á peningum.“ „En það hafið þér?“ „Auðvitað. Hafa konur ekki alltaf vit á peningum? Þær verða blátt áfram að hafa það,“ svaraði hún með þessum verald- arvana svip, sem fór svo illa við barnalegt útlit hennar. „Felicity frænka hefði áreiðanlega ekki gifzt Lewis frænda, ef hann hefði ekki verið ríkur. Mér þykir afskaplega vænt um Mark, en ég er ekki sá hræsnari að segja, að hálmþakinn kofi myndi vera mér að skapi. Þess vegna reyni ég að miðla málum milli Marks og Lewis frænda.“ „Ég skil,“ sagði ég rólgea. Hvað vissi hún um ást? hugsaði ég með fyrirlitningu. Höfð- um við Mark verið að velta fyrir okkur, hvernig og hvar við ættum að draga fram lífið þegar við flýðum endur fyrir löngu? Okkur höfðu ekki dottið peningar í hug. Það eina, sem máli skipti fyrir okkur var þráin eftir því að geta verið saman. Við höfðum verið sannfærð um, að saman gætum við tekið hverju sem að höndum bæri. „Jæja, þá erum við komin! Húsið er hræðilegt að utan, en það er mjög vistlegt inni. Móðir Marks var mjög smekkvís, og sumt af húsmununum er mjög verðmætt," sagði Iris ánægð. Hún nam staðar fyrir framan marmaraþrep, sem lágu upp að fögrum súlnagöngum. Ég sté hálf-íerkuð út úr bílnum og fannst eins og mig væri að dreyma. Það var svo undarlegt, eftir öll þessi ár, að vera komin inn fyrir hliðið og á hið forboðna svæði. Aldrei hafði ég komizt svo nálægt „Kastalanum“. Þegar ég hafði horft á hann frá þjóðveginum fyrir utan hliðið, hafði mér fundizt hann svo gífurlega stór. Og þegar ég var barn hafði hann í vitund minni verið höllin í öllum ævintýrunum. Mér til mikillar undrunar fannst mér hann enn jafn-stórkostlegur. Stíllinn var fortízkulegur, ótrúlegur og sérlega smekklaus, en á þeim fjörtíu árum, sem liðin voru frá byggingu hans, hafði tíminn léð honum vii'ðuleik. Nú fannst manni einhvernveginn, að þarna hlyti hann að hafa staðið á ásnum kynslóð eftir kyn- slóð og ríkt yfir þorpinu. Turnar voru á hornum hússins, sem minntu á miðaldir, alls ekki óviðfelldnir. Vínviður og vafnings- rósir höfðu klifrað upp eftir veggjunum og með fram brautinni upp að húsinu voru alparósir. „Glæsilegt?“ spurði Iris og brosti kankvíslega. „Jú, ég sé, að þér eruð það. En þér skuluð ekki verða dolfallin yfir þessu! Þetta er allt hálfgerð gerfi-glæsimennska.“ Hreimurinn í rödd hennar fór aítur í taugarnar á mér. Ef hún skoðaði ,,Kastalann“ sem framtíðarheimili sitt, ætti hún ekki að setja sig upp á háan hest út af því? Ég gekk á eftir henni upp breið þrepin, og mér var ljóst, að þrátt fyrir eðlilega fegurð hennar og viðmót, myndi mér aldrei geðjast að Iris Kilnean. Hún gekk á undan mér inn í stóran, háreftan sal, og þar var nærri skuggsýnt inni eftir sólskinið úti fyrir. Þá var eins og ég fengi sting fyrir hjartað, því að hún hrópaði, og nú var nýr hreimur í röddinni: „Mark. Þarna ertu þá. Hvar hefur þú verið?" 11. KAFLI. Sem snöggvast var allt eins og í þoku fyrir mér. Hjartað barðist í brjósti mér, eins og það ætlaði að springa, og gólfið virtist ætla að opnast undir fótum mér. Þá kom hann fram ur skuggunum innst í forsalnum og ég sá 4 ktötdtökumi Tvær ungar og laglegar Kaupmannahafnarstúlkur, með smekk fyrir vísindi og listir, voru staddar á ferðalagi í Aþenu. Þær stóðu uppi á Akro- polis og voru að dást að um- hverfi Aþenu, þegar þær heyrðu kvenmannsrödd segja á dönsku niðri á stígnum, sem liggur upp á Akropolis: — Nei, eg er búin að ségja þér að eg steiki aldrei í öðru en smjörlíki. Það er og verðuri alltaf bezt. Edwin Árnason, Lindargötu 25. Sími 3743. Gangadreglar nýkomnir, Verð frá kr. 90.00. m* wm /p#i 'Cá&k Æ ••• r • Fisch’rsundi. EEZT AÐ AUGLf5 ! VÍSI ' SkemmtikK tar Féíög, starfshóparl Otvega skemmti rafta á árshátíðir og sam- komur. UppL í síiaa 6248. Pétur Pétuissoa. TARZAN 2337 Það var farið að rökkva, er þeir félagar allt í einu sáu undarlega sjón fram undan. Þeir sáu furðulegar hallir, sveip- aðai' rökkri, og var þetta að sjá eins og ævintýraborg. — Þarna er það, hrópaði Steve frá sér numinn. — En við skulum bíða dögunar að fara þangað. Nú gengu menn til náða, en Tarzaia hélt vörð og hugleiddi, hvað ffars» undan kynni að verða.

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.