Morgunblaðið - 15.02.1921, Síða 4

Morgunblaðið - 15.02.1921, Síða 4
MORGUNBLAÐIÐ Hreinar léreftstusknr ávalt keyptai hæsta verði í ísafoldarprentsmiðju h.f. Frá Lanösímanum. 12. febrúar 1921. Frá 14. þ m. má senda simskeytí gegn láegrra prjaldi en nú til Bandarikjanna í Norður-Ameríku, Canada, M‘-xico, Suður-Ame- riku, Vesturindia og Astraiíu, þannig að skeytiu séu send »via Marconi*4 þ e. a. s. afgreidd af loftskeytastöðvum Marconifélags- í kvöld kl. 8 talar major in8 i Englandi til stöðva í móttök löndunam. Sendendur símskeyta Grauslund um Zinzendorf greifa ákveða hvort skeytin skuli send þannig eða á venjulegan hátt með °S Herrnhútana í Þýzkalandi. sæsimum. Simskeytagjöjd til Bandaríkjanna og Canada eru frá 30 ' til 40 aurum lægri fyrir hvert orð »via Marconi* en með sæsím-j tiin. | Anl»g til -------------------------------------------- TRANKOGNING Hf. Eggert Olafsson. E.s. Skjöldur fer aukaferð til Borgarnes 19. þ. m. kl. 8'/a Ard., kemur við á Akranesi á leiðinni til Borgarness Hf. Eggert Olafsson. Tilkynning. Þeir sem eiga eða hafa í hönðum hlutjbréf í Hf# »fTlar« gefi sig fram á skrifstofu vorri fyrir fimtuðag 17. þessa mánaðar. Ci. Kr. Guömunösson &*!Co. P. W. Jacobsen & Sðn Timburverzlun S t o f n u 8 1829 Kaupmaunahöfn C, Símnefni: Gr«,..furu Carl-Lundsgade New Zobra Code Selur timhur í stærri og smærri sendingum frá Kaup.mhöfn. Eiimig heila skipsfarma frá Svíþjóð. Biðjið um tilboð. Að eins heildsala. Bifreiða og MfhjólaYátryggingar Trolle <& Rothe h.f. pess vegna reyndi hann að segja ró- lega: — Nei, maðurinn sagði mér, a'5 eg gæti fengi5 henni bréfið, en a5 hón mætti ekki koma í nálægð hans. Hún andvarpaði sárt. — Segið þér honum — segið þér honum — a5 eg vilji þakka honum — Nei, nei, segi5 þér honum ekki neitt, sagði hún alt í einu, og tók hálfföln- aða rór af barmi sér, — segið þér hon- um ekki neitt, en færið þér honum þetta blóm, sem tákn þess að eg hafi tekið við bréfi hans, og vilji gera eins og hann hefir beðið mig. Geti5 þér munað það? Hann þorði ekki að mæla. En þegar hún rétti honum rósina, tók hann við henni, en um leið námu fingurgómar þeirra saman — að eins eitt augnablik, en nógu lengi til þess, að hinn heiti, goðborni straumnr ástarinnar barst milli þeirra. Hún greip hönd hans, því við þessa stuttu snertingu hafði hún þekt hann. Hjarta hermar barðist í ósegjanlegri gleði, gleði af því að vera nærri honum, og finna ástaraugu hans hvíla á sér. En það kom hvorki óp eða andvarp TRANRAFFINERING TRANDESODORISERING EXTRAKTIONSANLÆG til Affedtning af fedtholdige Stof- fer og Affald. KLIPFISK- og FISKEMELSF ABRIKKE E FEDT- og TRAN- HÆRDNINGSANLÆG ( med bedste hurtigt virkende Kata- lysator. Udföres bedst og billigst i Sam- arbeide med Specialkemikere og Maskinfabrikker efter egen epoke- gjörende Fremgangsmaade ved I Ahlefeldtsgade 16, Köbenham- Telegramadr.: „Harlau“. Færeyskar peysur ■fyrirliggjftndi Tage og F C. Mðller Hreinar léreftstuskur ávalt keyptar hæsta verði í ísafoldarprentsmiðju h.f. JHEIÐARHETJAN Tókuð þér eftir mannnum, sem bað yður fyrir þetta bréf? Var hann heil- birgður? Hvemig leit hann út? Augun voru full af tárum og Bat- hurst. átti fult í fangi með ð hafa vald yfir sér. Mér sýndist hann vera heilbrigöur. — Farið þér aftur til hans og segið honum, að hann verði svo fljótt sem unt er að koma til mín. Eg þarf endi- lega að tala við hann. Bathnrst þurfti á öllum sínum vilja- styrk að halda til þess að koma ekki upp um sig. Ástúðarríkt bænartillit, bl'ð, kvenleg meðaumkun, sem auð- heyrð var í orðum hennar, kom hjarta hans til að slö ört af fögnuði. En hann hafði ákveðið með sér, að hún skyldi ekki þekkja hann nú. Eitt augnatillit, eitt orð, gat komið upp um hann. Og nú var ekki nema ein leið til þess að verða henni til hjálpar, og það_ var að koma bréfunum til Lundúna á meðan óvinirnir \ eittu honum enga athygli. | yfir varir hennar, því þetta var hátíð- legt og heilagt augnablik — þegar hún að lokum skildi alt. Hann hafði beygt sig áfram og kysti nx'i á fingur hennar og á rósina, sem hún hafði borið við brjóst sitt. 5. kapítuli. Eitt fyrir bæffi og badði fyrir eitt. pessi stund var stutt eins og allar helgar og hátíðlegar stundir. Augnabliki síðar tóku þau eftir hröðu fótataki, sem kom nær, og heyrðu þar að auki hróp og köll. Hópur æstra hermanna ruddist inn í gistihúsið, og gestimir þustu út í gang- inn til þess að vita hvaða hávaði þetta væri. í broddi þeirra var smiðurinn, og kom hann óðara til Patience. Henni var hruudið til hliðar og hún stóð fyrir framan heilan hóp þorpsbúa, en gegn- um þyrpinguna ruddist liðsforinginn og nokkrir hermenn. Hún horfði óttaslegin kringum sig. Bathurst var horfinn. petta gerðist alt á fáeinum sekúntum og áður en Patienee gæti áttað sig á að Vátryggið eigur yðar í ðag gegn elði hjá itio Eai, star s Brltisli Doiiins insuranie caM 1 Aðalumboðsmaður: Garðar Gíslason Hverfisgötu 4, Reykjavík Sími 281. Uppboö verður halðið fimtuðaginn 17. þessa mánaðar kl. U/a e. h. á hús- munum og fatnaði o. fl. hjá heyhlöðu bæjarins við Hringbraut. ]eg g*ti tekið á móti 2—3 mótorbátum til uppsetnings í viðbót. Ennfremur gæti eg tekið að mér að byggja einn nýjan mótorbát nú þegar. Teikningar og móðel til sýnis af ýmsum gerðum Gæði og gerð hafa staðist sína reynslu- raun þó hörð værði og mælir með sér sjálf. Skipasmíðastöð Hafnarfjarðar ]úl. V. ]. ílýborg. /JVERS VEGNA Jf é ad nota "VEGAPLÖNTUFEM /•ferk/ó ”EJdetbusU& ” (Nofekepige) Vegnapess áö pad ep óc(ýrasta og hpemastð fettt ítfyrtföjnnl. fíEYNW! Q <R&8Í aó auglýsa t cMorgunSíaðinu, nokkur hætta væri á ferðum. Hún stóð nú við stigann sem lá upp að herbergisdyrunum, sem Philip var ný í. pá var hrópað með hárri rödd: — Burt með ykkur bændur. pað var undirforinginn. Og rétt á eftir var sagt með einkar blíðri rödd: — Viljið þér leyfa mér að koma yður burtu héðan? petta var Humphrey Challenor, hann hafði ruðst inn í þyrpinguna og var nú kominn að hlið greifadótturinnar og hneygði sig og bauð henni handlegg sinn með mikilli auðmýkt. Hann var nýbúinn að heyra þá óvæntu fregn, að þeir hefðu komið með Jack Miggs í staðinn fyrir Beau Broc- ade. Og eftir því sem hann komst næst hafði ekkert fundist á fjárhirðinum, svo honum var það fullljóst, að stiga- manninum hafði tekist með óvenjulegri heppni að stela bréfunum frá honuro og nú voru þau sjálfsagt komin í hendur Patience. Áform, lýgi og svik síðustu daga, höfðu þess -vegna verið árangurslaus. En aðalsmaðurinn var ekki þannig skapi farinn að hann legði árar í bát þó einhver hindrun yrði á vegi hans. Væri bréfin komin í hendur greifadótt- urinnar þá varð að ná þeim frá henni aftur. pað var augljóst. Og væri stiga- maðurinn frjáls í dag, þá yrði að fá hann hengdan íi morgun. En nú var Humphrey mesta kapps- mál að verja Pilipp fyrir hermönnun- um, því næðist hann þá var þar meö útilokað að hann gæti notað hann til þess að kúga Patience að vilja sínum. En Patience veik ósjálfrátt frá hon- um, vingjarnleg orð hans og nærvera vakti viðhjóð hennar ennþá meira en hótanir undirforingjans. Hún færði sig fast að John Stick, sem hafði gengið á milli hermannanna og hennar. — Burt af veginum, hrópaði liðsfor- inginn til srniðsins. petta er ekki smiðj- an yðar og nú vil eg ekki láta hafa mig fyrir narra framar. — Pessi herbergi tilheyra greifadótt- nrinni sagði John Stick án þess að hreyfa sig um fet. Gestgjafi, eg krefst hjálpar yðar til þess að vemda greifa- dótturina fyrir þessum óróaseggjum. — pér móðgið hermenn konungsins, hrópaði undirforinginn æstur. Og þér gerið engum neitt gagn með þessu. Ög hvað gestgjafanum viðvíkur, þá er það honum sjálfum verst ef hann óhlýðnast.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.