Morgunblaðið - 18.08.1923, Síða 2

Morgunblaðið - 18.08.1923, Síða 2
13 ÞeSa* Isændi&BB* s@m þui*fa að nofa Kaliáburð i haust --- . ■;ag^£SS<pa& eru vinsamlegast^ beðnir sð senda pantanir ■-'■■æssMm sínar sem fyrst. K 0 L OFNKOL, ágæt tegund, 75 kr. tonnið, (skpd 12,50) 8TEAMK0L, „ „ 85 kr. H. R DUUS. „MiÉlilliillF" .'.jafnaðarstefnunnar eða kommun- ismans, sem sjerstaklega var átt við, síigði A/iþýðublaðið á dögun- um, að vau'i I því fólginn, að láta ekki' halda mörguin mönnum í svelti — líklega fyrir tilverkuað auðvaldsiiis. Hefir blaðið athugað það, livar í þessari álfu menn hafa h.elst-verið í svelti uudanfarin ár? Yar það ekki mest einmitt í því riki, þar sem ,fagnaðarboðskapur‘ kammuni.srnans hafði náð völdum? Ög hefir hlaðið athugað það, hver- jjr 'hafa helst starfað að því, og lagt fram fje tifl þess, að Ijetta af þessu hungri ? Yoru það ekki full- trúar erlendra ,,auðvaldsríkja“ fyrst og fremst og fjárframilög frá þeim Þetta var að vísu ekki annað en einföld og sjálfsögð skylda, að hjálpa þessari merki- legu þjóð, eftir því sem unt var, þegar óstjórn og erfiðleikar inn á við ogútáviðþröngdukostihennar. En það eraðeinsó\iðkunnanlegt,að hoyra hina smærri spámennina frá holsjevismamm hjer norðnr á hala vergldar vera sífellt að narta í þá, sem þexsa hjálp hafa veitt og hálda Rússlandi og hinni ráð- andi stefnu þar fram sem óskeik- i'lli og alsælli f.vrirmynd. Allir, er fylgst hafa með í málum Rúss- lands á síðustu árum vita að það er ekkert fyrirmyndarland nú. fremur en það var á dögum l?eis- arastjórnarinnar. Og þó sú þjóð- fjélagsmálatilraun, sem >ar hefir verið gerð á síðustu árnni, geti verið merkileg og eftirtektarverð eð ýmsu leyti, er það alt annað inál, hversu vel hún reynist. Það er líka meira og meira að koma fram, að kommúnistarnir eru að slá af kröfum sínum og stefnu, þar sem hagnýt reynsla og þjóð- arnanðsyn hafa krafist þess. Og þó ýmislegt í rússnesku þjóðlífi fortíðarinnar hafi verið þannig, að þaÓ hafi knúð frani og geti að suniu leyti rjettlætt, eða að min.sta kosti gert skiljanlega at- fcurðina í Rússlandi, er ekki þar með sagt. að þau sömu atriði eigi við annarstaðar, þar sem aðstæður og ástand er alt annað. Það er sjáHfsögð skylda manna, að reyna að fylgjast með í því, sem í þessum málum gerist ann- arstaðar, en það er fjarstffiða að ætla sjer að gleypa hráar allar þessar nýju stefnur hjer, án þess að hugsa um gildi þeirra eða framkvæmdamöguleika, eins og AlþýðuMaðið gerir um kommún- ismann rússneska. Efniugosið. J fyrra mánuði skrifaði danskur maður, sem staddur var í ná- nunda við Etnu, er hún gaus síðast, grein nm ferð sína yfir eldfjallið. Lagði hann npp frá sjnábæ einum, Nicolosi, að sunn- anverðu við Etnu og fór niður að norðanverðu, þeim megin, sem hinir nýju igígir eru, niður í bæ- inn Linguaglossa, sem áður hefir verið nninst á hjer í blaðinu, og var í mikilli hættu af eldgosinu. Eru hjer teknar nokkrar glefs- ur úr grein hans, eftir að hann fer að segja frá, þegar þeir nálg- uðust tindinn á Etnu. — Nú byrjar snjórinn. Fylgd- armaður minn hefir sett á sig ull- arhúfu, sean hylur evrun og háls- inn. Annars er 'hann í sinni* gömlti treyju. Það er ítalskur siður. — Italía er land ullariðnaðarins á veturna. Sje hálsinn aðeins vel varinn, gerir ekkert til, þð manni sje- kalt á fótum. Sjálíur 'hefi jeg farið í tvwsti og vafið mig i ciagblöðum lueði hak og fyrir. Tveim klukkustundum áður en við koinumst upp á toppinn á Etnu hefst það. sem mig bafði e’cki órað fyiir. Ogurlegur stonn- i.i. Þfíð ö.skrar kringtím Etnu- tindinn. Og sex stiga frost er komið alt í einu. Fylgdarmaðurinn verður að hjálpa mjér af baki,. svo kal-dur og stirður ei- jeg. Þar næst er jeg lagður í trjerúm og vafið um mig oteljaudi teppum. Jeg reyni að hefja mnræður við fylgdarmann- inn tun fascismann á ítalíu. en hann slekkur kertaljósið og stillir verkjaraklukkuna. Klukkan 4y2 kallar hann: Við verðum að leggja á stað. Jeg send ist fram úr rúniinu — ískaldur enn. Við. horðnm í skvndi, þnrt. brauð og drekkmm kaffi með. — Vindurinn fnæsir umhverfis húsið. Við verðum að fara kringum alla austurhlið miðgíganna tilþess að kómast að ný.ju gígunum. Jeg verð að fara úr regnfrakkanum því annars sviftir vindurinn hon- um snndur. Á undan mjer fer tylgdarmaðnrinn og ber fárangur Umboðsmenn: I. Brynjólfsson & Kvaran. Auglýsinga« Islands Austurstræti 12 (uppi), inngangur frá Vailarstræti Simi 700. A.S.I. Tekur á móti auglýsing- um í hvaða blað og tíma- rit sem er á landinu. Utvegar teikningar og myndamót til auglýsinga, og aðstoðar auglýsendur á allan hátt eftir megni. okkar, jeg staulast á eftir, nærri því skríð á höndum og fótum. Reykurinn og ;iskan úr gígunum pyj'ia.st framan í okkUr. Sjáið þjer, sa-gði fylgdarmaðnr- inn og staðnæmdisí, öll þessi stein- í'/öi'g, sem fjellu hjer síðasta sunmidag. Jeg lít með uppgerðarstillingu upp t.il toppsins á fjallinu. Hugs- iim okknrv að það yrði sunnuclag- ur á ný! En þá minnist jeg þess sem próf. Paute eldgosafræðingur 'hefir sagt um Etnu. Miðgígurinn var lokaðnr. HraunstrahiBnurinn 'kornst ekki upp þá leiðina sem hann hafði áður farið. Þess vegna leitaði hann út til hliðanna og rnyndaði nýja spúandi gígi. Þeir voru eins og kýli á hliðum f.jalls- ins. Nú urðum við að fara yfir göm- ul hraun. Grjótbjörgin liggja í dag eins og fyrir ÍOOO árum. Og fætur okkar eru þeir fyrstu, sem á þeim ganga. Og hvílíkur vandi aði ganga hjer. Við genguin upp i móti og of- íw eftir. Þegar maður athugar Etnn úr f.jarlægð, lítiir hún mjög vingjamlega út nneð tsnjóhettu sína og manni virðist, að ekki sje öi'ðugra að' klifa upp hlíðarnar en að f'ara njip Fredriks'bergs- h-æðina. En þegar 4 reýnir, er þetta alt öðru vísi. Hjer eru hæða drög og dalir og' flatir, sem fju’st sjást, þegar komið er fast að þeim. En hið versta er þó vikrið, því alt er þakið í því. Hvert skref kostfir fjórfaldan kraft vegna þess að fóturinn reniiur jafn liratt til baka. En loks byrjaði ferðiu niður eftir. En fyrst settist jeg niður og fórnaði fyrstu skónum mínurn; þar var ekki tætla eftir. Eftir alllanga göngu komum við á fell eitt hátt og þaðan sáum ^ið alt hjeraðið, sem nýju gígirn- iv voru í. Undir þjettri rauðleitri gufn lágu þeir í röð niður norðurhlið f.iallsins. Og það vai' nierkileg sjón. Eftir marg-a klukkustunda göngu komumst við að Monte Nero, þar sem stærsti gígurinn myndaðist. Auðvitað þoldum við ekki að koma nær honum en í 500 metra i'jarlægð. Aðra hverja mínútu heyrðist brestur. Nei, brestur er or' fátæklegt orð. Hljóð undirheim anna jafnast ekki á við neitt það, sem ofanjarðar er. Það byr.jaði eins og dimt, greinilegt hljóð, og c-ndaði í löngum, bergmálandi niálmhljóoni. Fallbyssur styrjaldarinnar, vjel- byssur og hríðskotabyssur hafa ekki allar til samans myndað þesskonar hljóð. Þruinnrnar hafa annan fónblæ. Púðursprengingar sömuleiðis. Þetta hljóð var svo óvenjulegt og skelt'ilegt, að það kom manni til að skjálfa frá hvirfli til ilja. Og oftir hverja sprengingu hófst stór hraun. ðg giifusúla upp úr gígniim, brenni- teinslituð. Nokkur siðar kaimim við að stað. þar sem hraunstraumurian hafði, vegna landlagsins brcytt siefnu og myndaði þarna ei'ns og vatnsfall. Hraunstraumurinn segi jeg, vegna þess að menn eru van- ir að nota það orð. Og neðar, þar sem brattinn var minni, gat; það verið rjettnefni, þar hreyf- ist hraunleðjan hægt og sígandi. áfram. En h.jer uppi, >ar sem brattinn er mikill, er það ekki straumur. Það er fossfall. Það myndar í skyndi farveg um 100 metra breiðan og með flughraða þýtur þessi glóandi grjótelfa á- fram. þar sem stærðar björg velt- ast bver um önnur áfram og stingast á kaf með hvæsi og öskri. Við hjeldum stöðugt áfram gegn um pinju-skóginn án vegar eða stígs. Fylgdarmaðnrinn var langt á undan til þess að hraða ferðinni sem mest. En jeg varð Sílstjórar. Ljettið ykkur vinnu við hreinsun bílanna með vatnspenslum. F á 3 t í Adalstraafi II. jaí'nt og þjett að hvíla mig. —■ Vatnslausir vorulm við orðnir. Og þó var það versta eftir. — Milli síðustu dreifðu trjánna í skqginum gátuiu við sj-eð Lingua- glossa, langt niðri á sljettunni. Fáeinar, raðir af 'húsum, tvo kirk- juturna framan við græn trje og' garða. En ferðin niður varaði þrjár klukkustundir eftir stíg e'num, sem þakinn var vikri, sem valt undan fætinuim í hver.ju spori. Loksins — loksins komumst við t’I Linguaglössa. Áður en jeg fór að sofa um kvöldið leit jegútum gluggan og sá bvernig alt fjallið var eldlýst. Það er sú furðuleg- asta sjón, sem jeg befi sjeð. Það var s.jálfur djöfullinn, sem tundr- aði þarna upp. Næsta morgun gekk jeg út að hraunstraums- röndinni, sem rann í hægðum sín- mn gegn um þorpið utan við Ling'uaglössa. Mörg hús stóðu að Irálfu leyti inn í straumnuni. Á götnm þessa þögula sveita- þorps var alt í sínum venjulegu skörðuin. Börniri 'hlupu berfætt um göturnar. Konurnar komu wggaricli með stórar leirkrukkur á höfðinu. Þær höfðu verið að sækja vatn í sameigmlegan brunn. — Meðfiram þjóðveginum til Randazzo, eina sitímilega veginn í þessum bjeruðum, kom allur hraunstraumurimi renuandi. Jeg stóð leugi og bofi'ði á þennan hús háa múr af undarlega rífn- um og löguðum hjörgum. Það sem var við hiiminn var ósljett, tind- ótt. flinar og aðrar myndir komu fram — stundtim eins og -hin ..heilögu hús“ Indverja, stundum eins og steindjöflarnir á Notre Uame. Af straumunum lagði þessa óþolandi fýlu, sem er sam- bland af brennisteini og brendtt asfalti. Erl. símfregnir frá frjettaxitara Morgimblaðsin*. Khöfn 16. ágúst. Bandaríkin og Norðurálfumál. Símað er frá New York, að Bandaríkin ffitli að balda áfram

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.