Morgunblaðið - 17.04.1924, Qupperneq 3

Morgunblaðið - 17.04.1924, Qupperneq 3
MOKGUNBLADIð í'ylg'iblað Morgunbl. 17. apríi. vor! Graf hann þá Barrabas laus- an, en ljet húðstrýkja Jesúm og framseldi hann til krossfesting- „Krossferli að fylgja þínum fýsir mig, Jesú kaar“. .. „Sjá, vjer förum nú upp til Jerúsalem“. Virðum íyrir oss og hugfestum atburði hverrar líðandi stundar hins mikla dags: 1. Kvöldmáltíðin byrjar um kl. 6 á skírdagskvöld. „Hjartan- lega hefi jeg þráð að neyta þessar- ar p'áskamáltíðar með yður, áður en jeg líð“. (Lúk. 22, 15). „petta er líkami minn .... þetta er sátt- málablóð mitt, sem úthelt er fyrir marga, til syndafyrirgefningar“. (Matth. 26, 26.-28.). 2. „Og er þeir mötuðust, sagði hann: Sannlega segi jeg yður, einn yðar mun svíkja mig“ • • „En Júdas svaraði og sagði: Er þáð jeg, Rabbif ‘ (Matth. 26, 21, 25.) „Gekk hann þegar út. En þá var nótt“. (Jóh. 13, 30.). 3. Páskamáltíðinni skyldi vera lokið fyrir miðnætti. Skilnaðar ræðum Jesú (Jóh. 13.—17. kap.) hefir þá verið lokið í sama mund, kl. 12. (Nærfelt fl'5 öldum áður var þessi sama nótt nefnd „vöku- nótt Drottins“. H. Mós., 12, 42.). 4. Gangan út í Getsemane kl. 12—1. „Að svo mæltu gekk Jesús út með lærisveinum sínum og yf- ir um lækinn Kedron“. (Jóh. 18, 1.). „pá kemur hann með þeim í garð, er heitir Getsemane". (Matt 26, 36.). 5. Sálarbaráttan í Getsemane kl. 1—4. „Sál mín er sárhrygg alt tll dauða. '.. Abba, faðir! alt er þjer mögulegt; tak þennan kaleik frá mjer. pó ekki sem jeg vil heldur sem þú vilt“. — „En sveiti hans varð eins og blóð- dropar, er fjellu á jörðina“. „Gátuð þjer ekki vakað með mjer ema stund“ (þrem sinnuin) (Matt. 26, 36.—46.; Mark. 14, 32.-42.; Lúk. 22, 39.-46.). 6. Jesús tekinn höndum kl. aðfaranótt langafrjádags. „pá yf irgáfu allir lærisveinarnir hann og flýðu“. Matt. 26, 47.-56.; Mark, 14, 43.—50.; Lúk. 22, 47.-54. Jóh. 18, 2.—12.). 7. Yfirheyrslan hjá Annasi og Kaífasi, „sem það ár var æðsti prestur“, kl. 4—5. (Matt. 26, 57.; Mark 14, 53.; Lúk. 22, 54. Jóh. 18, 13.—24.). 8. Yfirheyrslu-hlje kl. 5—6 meðan beðið var eftir því, að ,,alt ráðið kæmi saman. Ilrösun Pjet urs. „Og hann gekk út og grjet beisklega“. (Matt. 26, 58.—75. Mark. 14, 54.-752.; Lúk. 23 55.-65.; Jóh. 18, 15—27.). 9. Yfirheyrslan bjá öldunga ráðinu kl. 6 — „er dagur rann“ (Lúk. 22, 66.). „Ert þú þá Guðs sonurinn? Og hann segir við þá þjer segið það, því að jeg er það En þeir sögðu: Hvað þurfum við nú framar vitnis við?“. (Lúk. 22 69.—71.). 10. Til Pílatusar kl. 6y2 — það var snemma morguns“ (Jóh 18:28). „Og þeir stóðu upp, allur hópurinn og færðu hann til Píla tusa,r“ (Lúk. 23:1. ) 11. Yfirheyrslan hjá Pílatusi þaðan til Heródesar, kl. 7—8 (Matt. 27:2—23; Mark. 15:1—14 Lúk. 23:1—23; Jóh. 18:28—40). 12. Dauðadómurinn kveðinn upp kl. 8—8Pílatus mælti: „Sýkn er jeg af blóði þessa rjettláta manns.... Og alt fólkið svaraði Komi blóð hans yfir oss og böm ástæðan til þess, að lögunum hefir verið beitt svona vægilega, mun einmitt vera eftir skipun frá- (Matt. 27:24—26; Mark. 15: farandi stjórnar, sem altaf vildi 15; Lúk. 23:24—25; Jóh. 19:1 halda vináttunni við Norðmenn, —16). meðan að þeir hjeldu fyrir henni 13. Til Golgata. Krossfestingin sjálfsögðum rjetti og drógu hana k!. 9 árdegis (hinn 14. dag Abíb- mánaðar, þann sama dag er Isra- elsmenn voru leiddir burtu úr Egyptalandi). „En það var þriðja stund,*) er þeir krossfestu hann.“ En Jesús sagði: „Faðir fyrirgef ?eim, því þeir vita ekki hvað þeir gera.“ (Matt. 27:32—37; Mark. 15:22—26; Lúk. 23:33—34; Jóh. 19:17—19). 14. Myrkrið mikla, kl. 12—3. Og nú var hjer um bil sjötta stund, og myrkur kom yfir alt landið, alt til níundu stundar.“ (Mat.t,. 27:45 —46; Mark. 15:33— 34; Lúk. 23:44—45). 15. Dauði Jesú — langa frjádag kl. 3. „pað er fullkomnað" — Faðir, í þínar hendur fel jeg auda minn!“ (Matt. 27:50; Mark. 15:37; Lúk. 23:46; Jóh. 19:30). ' 16. Greftrunin kl. 6 síðdegis, fyrir sólsetur (III Mós. 23:5). „Og nú var komið kvöld, en það var aðfangadagur, það er dagur- inn fyrir hvíldardaginn.“ Og Jó- sef frá Arímaþeu „keypti- línklæði, tók hann ofan og sveipaði hann líuklæðinu og lagði hann í gröf, er höggvin var út í klett, og velti steini fyrir dyr grafarinnar.“ ■ (Matt. 27:57—60; Mark. 15:42- 46; Lúk. 23:50—53; Jóh. 19:38 —42). 17. Laugardagurinn kyrri. ■ Gröfin innsigluð. (Matt. 27:62— 68; Lúk. 23:56). Páskamorgun. Dýrðleg sigurhátíð! — Óttist ekki; þjer leitið að Jesú frá Naza- ret, hinum krossfesta; hann er upp risinn og er ekki hjer. Sjá, þarna er staðurmn, þar sem hann var lagður. — Sjálfur gaf hann dýrðlega fyrirheitið: „pjer munuð sjá mig, því að jeg lifi og þjer munuð lifa.“ — Dýrð sje Guði! Á. Jóh. KJÖTTOLLSMÁLIÐ OG FISKIVEIÐALÖGGJÖFIN. Eftir Kristján Bergsson. Kærur norskra sjómanna. pá fer nú að verða fátt um varnir hjá hr. H. V., þegar hann er farinn að nota „slúðursögur“ norskra sjómanna, sem „innlegg" í málið, því þó þeir sjeu þektir víða um þeim þá hefir aldrei heyrst að þeir væru öðrum mönn um ábyggilegri, og síst þegar svo ástendur, að þeir þurfa að verja sinn eiginn málst., enda má benda hr. H. Y. á, að síðan lögin komu i gildi, hefir ekki eitt einasta norskt skip verið dæmt; heldur hafa hinir seku altaf gengið inn á sætt, þ. e. eftir að þeir hafa verið búnir að meðganga brotið. peir hafa sæst upp á einhverja sekt, sem mun altaf hafa verið svo lág sem hægt var að ganga að; það er því auðsjeð að þeir hafa ekki verið heittir hörku. En a samningunum. Vart mundum við vantreysta norskum dómurum ?ó þeir dæmdu ísl. þegn fyr- ir þjófnað, sem hann hefði með- gengið að hafa drýgt, þrátt fyrir að, þó hann þættist ekkert hafa brotið, eftir að hann kæmi hing- að heim. Langt er frá því, að jeg vantreysti norskum löggæslufor- ingjum eða dómurum, nje væni á um hlutdrægni þó að Pjetur Nevvman, skipstjóri á botnvörp- urgnum „Salmonby“ frá Grimsby, bæri þeim ófagra sögu í „Fish Trade Gazette" frá 9. febr. þ. á. „Salmonby“ var teklnn að ólög- legum veiðum við Norður-Noreg 9. janúar 1924, af norska eftir- litsskipinu „Favn,“ fluttur til Vardö, yfirheyrður og sektaður. pegar til Englands kemur, segist slcipstjórinn hafa verið 1 sjómílu fvrir utan landhelgi, þegar hann var tekinn; og bætir við: „í Nor- egi er ekkert rjettlæti, alt rjettar- haldið er tómur yfirdrepsskapur og látalæti. Skýrslur skipstjór- anna á fiskiskipunum eru fengn ar í hendur foringjum gæsluskipanna til þess að þeir geti bygt á því kæru sína, og framburði manna gæsluskipatma er altaf trúað. Rjetturinn gerir bara skop að framburði fiski- mannanna.“ petta ásamt mörgu fieiru af sama tagi segir enski skipstjórinn um rjettarfarið Koregi, |en annaðhvort er, Englendingar byggja ekki mikið á þessum ummælum skipstjórans, orðnir því nokkuð vanir, að sak- borningarnir snúi sannleikanum vio þegar heim er komið, til að fegra málstað sinn gagnvart út gerðinni og ábyrgðarfjelögum, eilegar þá, að þeir þori ekki að vernda rjett þegna sinna fyrir yfirgangi Norðmanna! Að minsta kosti hefir ekkert heyrst um frið slit milli þessara þjóða. *) DagUrinn hófst klukkan sex; „þriðja stund“ dags er kl. 9; sjötta stund dags kl, 12 á hádegi, níunda stund kl. 3 síðdegis 0. s. frv. Hverjir borga tollinn? pað er vert að gera sjer það Ijóst, hverjir það eru, sem koma til með að borga tollinn, eða það mesta af honum. pegar fisktoll- urinn á Spáni var til umræðu, var því óspart haldið hjer fram af sumum blöðunum, að Spánverj- ar mundu sjálfir koma til að borga mest af tollinum, og var þar þó ólíku saman að jafna, þareð tollurinn var ekki jafnhár þar, heldur voru sumar þjóðir með mjög lítinn toll á sínum fiski. petta var þess valdandi, að fólkið gat fengið mikið ódýrari fisk en ísienska fiskinn. Var það augljóst, að annað tveggja urðum við að ■borga tollinn sjálfir, eða verða, af viðskiftunum. Nú er ekki sjáanlegt annað en að sumu blöðin líti svo á, sem íslenskir bændur verði að borga með verðtapi allan tollinn í Nor- egi og er þó sami tollur þar á öllu kjöti, en jeg get ekki sjeð annað, en að Norðmenn þurfi eins og verið hefir, að káupa megnið af okkar kjötti, og milnu því borga tollinn sjálfír. pví þrátt fyrir tollinn, verður íslenska salt- kjötið jafnan talsvert dýrara en norskt eða danskt nýtt kjöt, og þar að auki geta þeir ekki sjálfir framleitt nægilegt kjöt. Nú er það þannig, að þrátt fyrir allan ir.nflutning á íslensku kjöti til Noregs, þá hefir þó jafnan verið flutt þangað mjög mikið af ame- risku kjöti. petta kjöt hefir þótt mikið verra en íslenska kjötið en verið samt notað mikið til skipa, sökum "þess hvað það er ódýrt. Nú er þetta kjöt komið undir sama toll sem íslenska kjötið. En þareð töluvert af verðinu ligg- ur í tollinum, þá verður nú verð- munurinn ekki svo mikill, og má því ætla að notkun þessa kjöts muni frekar fara minkandi, en íslenska kjötsins, enda hefir það ■sýnt sig síðastliðið haust — ogvar ?ó tollurinn orðinn talsvert hár þá, — að ekki skorti eftirspurn eftir íslensku saltkjöti. Fari svo sannanlegt sje, að íslenskir bændur komi til að líða fjárhags- legt tjón af þessum ástæðum, þá efast jeg ekki um, að sjómanna- stjettin og íslensk útgerð mundi bregðast vel við og taka á sig þann hluta af byrðinni, sem þeim bæri og þeir gætu undir risið. Nú er það ennfremur skoðvn margra, af okkar bestu bændum og mestu áhugamönnum (sambr. grein Jóns Árnasonar _í Tímanum 2. febrúar 1924), að niðursöltun á kjöti sje orðin úrelt verkunar- aðferð og við þurfum að koma því fersku á markaðinn, eða sem mestu af því. Er mikið um það talað að landið á einhvern hátt eignist kæliskip. Vel gæti því farið svo, að ósanngirni frænda vorra Austmanna, snerist okkur ti! góðs og gæti flýtt fyrir um- bótum á sölu og sölufyrirkomu- lagi kjötsins. Væri þá vel farið ef svo snerist vopnið í höndum Norðmanna, og þeir mistu bæð kjötið og önnur viðskifti er þeir hafa hjer haft og hefðu hina mestu háðung af málum þessum Viðskifti frændþjóðanna. pó viðskiftin milli landanna hafi jafnan verið nokkuð mikil og vinsamleg, þá hefir oft verið grunt að erjunum og er eins og sum af sárum þeim hinum fornu hafi aldrei um heilt gróið. pví ? snemma var það, sem íslendingar töidu sig sjerstaka þjóð og vildu vera. lausir við afskifti Norð manna af málum sínum. En þeir litu aftur á móti jafnan á okkur með smáum augum. Munum við það, þegar þeir fóru að reyna að komast hjer til valda; en Is lendingar sáu jafnan við viðleitni þeirra, livort heldur var útrjett kendin til vináttu eða höfð voru launráð, þá voru íslendingar lengi vel á verði fyrir ágangi þeirra. Lítur nú út fyrir, að þeír hugsi sjer okkur aumari en við í raun og veru erum. Og þó við höfum áður mátt lúta í lægr'a haldi, væri nú reyiíandi að skifta um bardaga aðferð og sýna „stóra hnefann“ bráðum. Mundum við með því vaxa í augum allra, en ekki síst stinga hendinni inn í barm Fær- eyinga — því engu skal gleymt. ?egar svo er komið, er ekki að furða þó mikils þætti muna hver afstaða íslands yrði, enda hefir stöðugt verið skiftst á lofi og lasti, blíðu og hörku til að vinna hugi íslendinga til sambands við Noreg. En hvernig sem alt fer iá er þó vonhndi að nánara sam- band verði aldrei milli þessara ?jóða en nú er, því svo verður samkomulag nágranna best, að hver búi að sínu. pað væri því vel gert ef hr. Helgi Valtýsson, sem virðist hafa ?6 nokkra samhygð með Norð- mönnum, vildi benda þeim á veruleikann, og gera þeim skiljan- legt, að þessir stórveldisdraumar icirra eru ekki annað en hjegóm- legur hroki, sem gerir þá bara jafnvel hlæilega í augum ná- granna sinna. pað er öllum ís- lendingum ljóst, að Norðmenn hafa miklu meiri hagsmuna að gæta hjer á landi en við í Noregi og vilji Norðmenn hætta að kaupa kjöt okkar, þá er ekkert vald í heiminum, sem gæti fengið þá til að fresta því áformi, en auðvitað yrði þeirn það verst sjálfum. í augum þeirra, sem ætluðu að nota sjer neyð okkar til að koma fram óeðlilegum kröfum. Draumar Noregs, Síðan á dögum Haralds hár- fagra hafa Norðmenn altaf öðru hvoru verið að dreyma um það, að þeir ættu eftir að verða mikil þjóð og á seinni árum hafa þeir sýnt óbilgirni mikla og frekju í ýmsum landakrofum. Fíá Spitz- bergen er skrefið stigið yfir til Svar íslendinga. Farist Norðmönnum svo óskyn- samlega, eins og hr. H. V. gefur í skyn, að þeir fari þess á ieit, að fá eftirgjöf á fiskiveiðalögum vorum, þá verður svarað aðeing á emn veg, og vill nú svo heppilega tii, að allir flokkaf virðast ætla að verða samtaka, eftir því sem fram hefir komið í blöðum frá tveimur aðalflokkunum í landinu, og svarið verður einróma og sam- taka mótmæli. pví þó við vana- lega sjeum ósamtaka, mun okkur ekki skorta nú samtök um að her- væðast gegn þeirri frekju sem í slíkum kröfum felast. Varla gat íslenska þjóðin búist við, að sjálf- stæði hennar væri hætta búin frá dvergþjóðinni fyrir austan okkur, þó saga vor geymi okkur aðvar- anir. Kröfurnar eru að nokkru framkomnar í nefndaráliti því, sem Fiskifjelag Islands sendi til Alþingis þess, sem nú situr, og prentað er í skýrslu Fiskiþings- ins bls. 70—72, en auk þess er jafnframt eðlilegt og sjálfsagt að banna alveg útlendingum að starf- rækja hjer síldarverksmiðjur eða aðrar slíkar stöðvar. Ennfremur megum við á engan hátt hika frá þeim lögum, sem við sjálfir set- jum, eins og verið hefir, þar sem útlend skip, mest norsk, hafa rek- ið hjer útgerð og síldveiði í stór- um stíl þrátt fyrir bannið. Kröfur íslendinga. pað verður að vera frá íslensk- um en ekki norskum sjómönnum sem kröfurnar koma, og þykist jeg geta ^fullyrt, að auk þess, sem á undan er talið, þá muni kröf- urnar eitthvað verða í þá átt, að stjórnin taki nú rökk á sig, og noti heimildarlögin 27. júní 1921 „um útflutning og sölu síldar,“ og væri þeirri útflutningsnefnd jafn- framt gefið fullltomið vald til að takmarka veiðina; þá mætti gera síldina eins örugga markaðsvöru eins og hverja aðra af afurðum okkar, en það er það markmið sem þarf að vinna að. Leyfi til verkunar hugsa jeg mjer að væri gefið á nafn skips en ekki nafn stöðvar, og væru Grænlands. Jafnframt er verið að þá útlend skip alveg útilokuð frá

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.