Morgunblaðið - 15.04.1925, Qupperneq 2
MORGUNBLAÐIÐ
Fyrirligg jandi:
Handsápur, margar tegundir ágætar, ódýrar.
Blautsápa, ágæt tegund, ódýr.
Sápuspænir í pökkum.
Blegsóda í pökkum.
Sóda mulinn í sekkjum á 100 kg.
Þvottaduftið „Vi To“, best, ódýrast.
Upplestur
Adam Poulsens
vonfjpecom
II
II
Aðalumboðsmenn:
I. Brynjólfsson & Kvaran.
AppeHsinur:
Strausykur,
Rúgmjöl,
HAIfbaunir,
Hænsnabygg,
Maismjöl,
Mais, heill,
Te í Va og */i lbs. dósum.
Eldspýtur ,,Björninn<(,
Súkkulaði, 2 teg.,
Sagógrjón og
Dósamjólk.
flíostam jólki n
(Cloister Brand)
Er holl
og nseringarmikil.
Konfekt.
Vín-
Kafsla-
Creme'
Blandað
Úrvals
í lausri vigt og öskjum.
Heildsala — Smásala
Vegg-
fóður
ljómandi fallegt, nýkomið
lirilnl! Pirls.
í fyrradag hóf Adam Poulsen
upplestra þá, í Nýja Bíó, sem
hann ætlar að halda hjer sex
kvöld. pó veðrið væri með allra
leiðinlegasta móti, káfalds-bleytu-
hríð, þá var svo að segja hvert
sæti skipað u húsinu. Var auð-
sjeð, að bæjarbúar vissu, að þarna
yrði á boðstólum óvenjuleg
skemtun.
Formaður tslandsdeildar Dansk-
íslenska fjelagsins, Jón biskup
Helgason, kynti upplesarann og
bauð hann velkominn með nokkr-
um orðum. pá steig Poulsen 4
ræðupallinn, þakkaði fyrir það
tiaust, er Dansk-ísl. fjelagið hefði
sýnt sjer, með því að gefa s.jer
kost á þessari för til fslands. Orð
hans voru ekki mörg, en haru
kafði strax unnið tilheyrendur,
náð þeim á sitt vald, með óvenju-
hijómfagurri rödd sinni og djarf-
mannlegri framkomu.
Hann byrjaði að lesa upp ,Jule-
stuen‘ eftir Holberg. Er það auð-
skilið, að hann skyldi velja eitt-
livað eftir Holberg, því hann mun
hafa tekið í arf virðinguna á
verkum þessa snjalla skop-rithöf-
undar. Emil Poulsen, faðir hans,
hafði miklar mætur á honum, og
Ijek í fjölda hlutverkum úr leik-
ritum hans.
Poulsen hafði ekki lesið i_Lgi;
þegar öllum, sem á hlustuðu, vav
ljóvst, hve geysilega fjölbreytta
upplestrar-hæfileika hann hefir.
Hann brást í einu vetfangi í bin
ólíkustu gerfi: með raddblæ, róm-
hæð, tilliti og andlitsdráttum
skapaði hann hverja persónuna á
fætur annari, gaf hverri sín ein-
kenni, sitt líf, svo að engm varð
útundan. Tilheyrendurnir undruð-
ust á milli þess sem þeir hlógu
dátt.
Ef leikmönnum í framsagnar-
li.stinni mætti leyfast að koma hjer
með athugasemd, þá væri það
hel.st sú, að Poulsen hefði lesið
„Julestuen“ of hratt. pví þó húast
inegi við, að flestir þeirra, sem
þarna voru viðstaddir, skilji til
hlýtar dönsku, þá kunna þó að
hafa verið þarna nokkrir, sem
áttu erfitt með að fylg.iast með
efninu og meta framsagnarlist
Poulsen, vðgna þess, hve hratt.
hann las. Væri æskilegt, að hann
vildi minnast þess framvegis.
Á eftir ,,.Jule.stuen“ Jas liann
upp smákvæði eftir dörsk og
norsk skáld, m. a. Skjoldborg,
Aa'kjær, Bergstedt, Ove Rode og
Wildenwey. Svo vel sem hann
fór með hið óbundna mál Hol-
hergs, fór hann þó enn betur m :ð
kvæðin, hvort sem skáldin höfóu
ort um gleði eða sorg. pað- var
ekkert yfirskin í framsögninni;
hugsun kvæðisins var skilin, lifuð
með og sögð svo innilega, að ekki
varð um vilst, að listamaður fór
með.
Svo kom enn óbundið mál —
æfintýrið um tuskurnar, eftir An- J
der.sen, og smásaga frá Himmer
landi, eftir Johs. V. Jensen; æfin-
týrið var lesið upp á þann hátt,
að greinilega kom í ljós mismun-
urinn á þjóðareðli Dana og Norð-
manna, aðrir mjúkir, kurteisir,
sveigjanlegir, en hinir sjálfum-
glaðir, sjálfum sjer nógir, hrein-
skilnir og nok'kuð grobhnir. Um
smásöguna frá Himmerlandi er
það að segja, að hún var lesin,
upp af hinum næmasta skilningi
á söguefninu og Ane gömlu. Peir,
sem lesið höfðu þá sögu áður,
munu hafa sjeð nýju ljósi varp-
að yfir hana með framsögn Poul-
sens.
Loks endaði upplesarinn með
lofkvæði til ísdands, eftir 0. La-
goni. pað eru nokkur tilþrif í
því kvæði, og þau nutu sín svo
vel, sem kostur var á. Kvæðinu
var lyft í æðra veldi.
pá var lokið fyrsta upplestri
Poulsen, og munu þeir, sem mest-
pt hafa kröfurnar gert, ekki liafa 1
orðið fyrir vonhrigðum. j
I gærkvöldi helgaði Poulsen
Oehlenschláger kvöldið. Las hann
upp eftir hann m. a. kafla úr
„Erik og Abel,“ atriðið í graf- j
hvelfingunni, og kvæðið „Dauði
Hákonar jarls.“ En það sem sjer-
sta'klega hreif áheyrendur voru
þættirnir úr „St. Hans Aftenspil“
og „Guldhornene.“ En með hinu
síða.stnefnda fylgdi undirspil
eftir Hartmann, sem Páll ísólfs-
son Ijek á píano af mestu snild.
Rúm Morgbl. er of takmarkað
til að geta sagt nokkuð íítarlegt
um upplestur Poulsens í gær-
kvöldi. pað verður að nægja að
geta þess eins, að þátturinn úr
„St. Hans Aftenspil“ tókst hon-
um svo frábærlega, að aldrei mun
hetri upplestur hafa heyrst hjer.
í kvöld les Poulsen upp þætti
úr hinu fyndna og meinhæðna leik
ritf Heibergs: „En Sjæl efter
Döden“.
i!
!!
ii
ii
ii
Rafmagns-
mótorar
af mismunandi stærð-
um, eru nýkomnir.
Mótorarnir eru smíð-
aðir af firma sem er
heimsþekt að vöru-
vöndun.
s
Hafnarstræti 15.
Noregsför
glímumannanna.
Níu glímumenn fara hjeðan til
Noregs í vor og sýna glímur víðs-
vegar í Noregi.
Fullráðið er nú, að flok'kur
glímumanna fari hjeðan til Nor-
egs í lok næsta mánaðar. Foringi
þeirrar farar, verður hinn góð-
kunni Mullers-æfingakennari, Jón
porsteinsson. Með honum fara níu
af liprustu og færustu glímu-
mönnum vorum. Er það U. M. F.
í., sem gerir þá út hjeðan, en
ungmennaf jelagasamband Noregs
tekur á móti þeiin og annast um
veru þeirra og ferðir þar.
pessir taka þátt í förinni:
Sigurður Greipsson (miverandi
glímukonungur), Jóhann porláks
son og Þorsteinn Kristj insson,
báðir hjeðan úr bænum, Jörgen
porbergsson pingeyingur, Jón
Pálsson Skaftfellingiir, Viggo
Nathanelsson frá pingeyri, Pjetur
Bergsson, porgeir Jónsson og Á-
gúst Jónsson, allir þrír úr Mos-
fellssveitinni.
Búist er við, að þeir haldi
glímusýningar víða í Noregi, og
verði þar að minstei kosti mán-
aðartíma.
LAUSAYÍSUR.
Gamalt prentletur.
Elsta prentletrið, sem nú er til,
kvað vera frá árinu 600, eða frá
þeim tíma að Múhamed lifði, og
Gregor mikli var páfi í Róm. —
Letur þetta er 'kínverskt svo sem
vænta mátti, því Kínverjar fundu
upp prentlistina ævalöngu áður
en Evrópumenn. petta 600 ára
gamla letur er nú eign kínversku
deildarinnar við Columbía háskól-
ann í New York, og er metið á
of fjár.
Erfiljóð eftir hund.
Iljer er Lappi í heiðnum reit,
því liundur bara var ’aun.
Ekki reif ’ann eða beit;
alla kosti bar ’ann.
Stefán Erlendsson.
Margur Irefir farið flatt
fyrir minsta. vikið.
En Bakkus hefir hrelt og glatt,
heillað mig og svikið.
T. J. ITartmann.
Táli er blönduð tilveran,
trygðin viinduð dvínar,
hnígur önduð ánægjan
ofan í höndur mínar.
Sigurbjörn í Fótaskinn.
Fundið á pöllmn:
Það er miklum mönnum kleift
að menta litla snáða.
En ekki skyldi „út.varp“ levft
ef jeg mætti ráða.
Sími 1755
Færið þetta símanúmer
inn í símaskrána
IIeimskipafjelag
y Í5LANDS
' REYKJAVÍK
>11
„Esja* 1
fer hjeðan á laugardag
apríl vestur og norður unl
land í hringferð.
Vörur afhendist í dag
á morgun.
Farseðlar sækist á mor£'
un.
REgnhlífar
stórt og fallegt úrval
nýkomið
lelm Ei
BÚÐ
til leigu.
í miðbænum er búð ásamt
skrifstofuherbergi til leipT^
frá 14. maí.
í búðinni er miðstöðvaf'
hitun, rafljós, dúkur á gól#
W.C. og handlaug. Leigan er
100 krónur á mánuði.
Húsnæði þetta er einfl1#
hentugt fyrir skrifstofu*
heildsölu o. þ. h.
A. S. í. vísar á.
Fernisolía
9 tunnur til tölu meft
færiswerði.
Frakkastig ^
Sími 870.
1
=eé Crepe serviettur, hvítar og
|lf! mislitar. Crepe pappír í
= tal litum. Urepe strimlar
lil fyrir gluggaskreytingar.
= Nýkomið í
■ IICFSl! mar iDfiHSDII.