Morgunblaðið - 12.09.1925, Page 2

Morgunblaðið - 12.09.1925, Page 2
MOR 0n% Höfum fyriilfggjanöi: Rúgmjölj ódýrt, Hálfsigtimjöl, StrausykuPp MeliSy smáhögginn. Munið 10% afsláttur af öllum vörum í ðttii EflDl Mm. Fy r irtigg jandi i Trawlgaran írá London Spinning Co. Ltd. London. lil Hinsstj i b. Sitnl 720. RoaklMe Husholdalims.kole Haraldsborg (>/, Tora Beiie fra Köbeahara). líyt C*r*ns beg. 4. Hov. og 4 Maj. Statinnder*t»tt«lte kan »0ges. P r o g r. aendea. Anna Bransagdr Nielsen. Frú Guðrúnu Lárusdóttur svarað. DTSALA Mikill afaláttur á Ljereftura, Sængurdúk og Kctdettaui. ElllEHiiiliii. MUNIl A. S. í. Sírai: 700. Frú Guðrún Lárusdóttir liefir þóst knúð til að taka til máls í Morgbl. 11. ágúst, í tilefni ritgerð- ar minnar um hin nýju lífsvið- horf 'heimskpnunnar, sem prentuð var 'í sama blaði 9. ágúst, með fyrirsögninni „Drengjakollurinn og íslenska konan.“ Grein frú- arinnar, sem meir er lituð af óró- legum tilfinningum en vitsmuna- skygni, ber fyrirsögn er strax bend ir til þess að frúnni bafi fremur þótt ástæða til að gera mig per- sónulega, að þungamiðjú hugleið- inga sinna en mJálefnið sjálft; er slík deiluaðferð mannleg og þó kannske kvenleg öllu fremur. „Stutt atbugasemd1 ‘ er undirtit- ill ritsmíðar þessarar og virðist hafa fundið ágætan hljómgrunn meðal austfirskra kvenna, enda þótt hitt efist jeg um, að nokkur fái skilið með hverjum rjetti greinin geti krafist þess að nefn- ast athugasemd; hún er nefnilega grandgæfilega sneidd öllu því, er menn mundu telja í ætt við hngsun eða ath. Að drjúgum skamti und- anskildum af jafn almennum sem óhugsuðum hversdags-orðatiltækj- um, þar sem orðið „heilagur“ er þó notað nokkrum sinnum, líkt og til hátíðabragðs, þá er grein frú- arinnar ekki annað en gersamlega mishepnuð endursögn greinar minnar, krydduð með ómerkilegu nöldri og naggi utan í persónu mína -— rjett eins og það væri mjer að kenna, að mentaðar konur úti í heimi hafi aðrar skoðanir á þjóðlífsmálefnum en frú Guðrún Lárusdóttir. Bitsmíð frú G. L. er sem sagt reist á rammskökkum grundvelli og hefði verið æskilegt, að frúin hefði gefið sjer dálítið tóm til að hugsa áðnr en hún talaði. Hið eina sem til mála gat komið, að vefengja í neikvæðri gagnríni á ritgerð minni, var það, hvort jeg færi með rjett mál eða rangt, þar sem jeg þóttist vera að draga ns—9 ** <óport~* k. j e x. Aðalumboðsmenn: I. Brynjólfsson & Kvaran. SKYNDISALAN i dagi Sterkar kvendragtir á 25,00 krónur. Ljereft frá 0,75 aur. mtr. Flónel frá 0,90 mtr. Morgunkjólatau frá 5 kr. í kjólinn. Tvisttau og molskinn afaródýrt. Ullarvara, prjónavara, nærfatnaður og skyrtur. — Nokkur stykki eftir af ensku hermanna regnfrökkunum. Hvítar peysur og fleira. upp útlínurnar í viðhorfi nútíðar- konnnnar. Þar sem grein mín er ekki annað en frásögn • af eðli nýrrar stefnu, er aðalatriðið þetta: Br frásögnin sannleikanum sam- kvæm, eru skoðanir þær, sem jeg lýsi, nokkurstaðar ríkjandi meðal kvenna í rann og sannleika, eða fer jeg með lygar? Fjarri fer því, að fyrir mjer hafi vakað að gerast prjedikari hins nýja fagnaðarhoðskapar með grein minni! Tilgangurinn er sá einn, að „lýsa andlitsdráttum ald- arandans“, og gerði jeg um leið lítilsháttar samanhurð á íslensku konunni og tískukonunni erlendu. Jeg hefi áður samið svipaða hug- leiðingu um nútíðarmanninn, enn aðra nm tísku í skáldskap, með sömu riteinkennum og enginn hor- ið sig upp. Og jeg verð vissulega síðastur manna til að ganga í smiðju til frú Guðrúnar Lárus- dóttur nm það, hvort mjer beri að lita myndir mínar mieð svart- krít eða rauðkrít eða einhverjum öðrum litum. Það er ekki nein rök þótt einhverjir sjeu svo glorulegir í augunum, að þeir þoli ekki liti mína. Jeg er enn ekki kominn til að segja hver er mín persónulega skoðun á þjóðlífsmálefnum, hvað jeg telji æskilegast með tilliti til hjónabandsins, heimilisins, barna- uppeldisins, konunnar o. s. frv., - enda varðar engan nm það. En frú G. L. hefir eins og fyr ei getið, þóknast að kjósa þenn- an vettvang til þess að láta í ljósi vanþóknun s'ína á mjer, sem rithöfundi.Samandregnar eru ákúr ur hennar þær 1) að jeg mis- þyrmi hinni gullfögrú tungu feðra vorra, 2) að mig skorti reynslu og þroska og 3) að rith. á borð við Olfert Bichard og C. Wagner sjeu ofjarlar mínir, og þar að auki miklu víðþektari en jeg, enda þótt jeg hafi farið til ítalíu. Jeg skal mleð ánægju af- greiða frúna í þessum atriðum. Að jeg misþyrmi íslenskri tungu, er ekki annað en níð og rógnr, sprottinn úr oddbrotnum pennum ljelegra ritdómara og annara sem hafa enga hugmynd um hvað mál er. Það er almennur löstur illa siðaðra og því ver sendibrjefs- færra íslenskra þjóðrembinga, sem hefir mistekist að þyrla sjer upp í mannvirðingasætin, að hreiða sig út yfir mál og málfegurð, með alvísum dómaraskap, við öll tæki- færi og einkum þó, er höfundar eiga í hlut, sem, ekki eru þegar grónir inn í kynslóðina, er lifði á undan oss; jeg hefi hvað eftir annað orðið fyrir þeirri reynslu að finna tennur þessara vandlæt- ingasömu smásjárhátigna í hælun- um á mjer. Það er að vísu satt, að í blaðagreinum mínum (sjaldan ella), læt jeg stundum flakka al- erlend orð, sem jeg veit að hver maður með evrópeiskri mentun, ; skilur, og er slíkt fyrirtaksráð til þess að knýja fram eftirtekt les- andans, en notkun þessara orða j lætnr hið íslenska máleðli í setn- ■ ingabyggingu minni, algerlega ó- | snortið. Snorri Sturluson slettir j tíltölulega miklu meira en jeg. J Hitt er líka hverju orði sannara, að jeg ber aldrei við að sníða hugsun minni málstakk í líkingu j víð þann, sem tíðkaðist á íslandi j fyrir 6—700 árnm, ekki vegna þess að jeg gæti ekki hæglega eft- , iilíkt fornmálið ef jeg nenti, held- ur vegna hins, að jeg kýs að skrifa mál lifenda fremur en, dauðra. íslenskt nútíðarmál leikurj á hreiðum tónstiga, allt milli hróp-! andi ruddaskapar og Ijóðrænnar j fegurðar, og er auðucra af gný ósnortinnar náttúrn, jötunnættaðri jkyngi, töfrandi litbrigðum og egg- j j hvössum biturleik en nokkurt mál j annað í víðri veröld; ' jeg ann hinum dælska og ámáttuga krafti! íslensks nútíðarmáls. í grein frú G. L. úir og grúir hinsvegar af setningum, sem sýnilega eru af- kvæmi spiltrar máltilfinningar, og! , skal jeg aðeins vitna í þessa máls- ! grein hennar til sönnunar: „Á , uppeldishælunum segir Halldór að >ar til hæfir menn verði látnir (prófa gáfur skjólstæðinganna og ; velja sjerhverjum honum hentug- an veg (leturbr. mínar)/‘ Sl'íkt , málfæri er vond danska eða eitt-! ; hvað þessháttar, og á heimá í I Sturmshugvekjum. Jeg vildi mega j'ráða frúnni til að læra að rita jSæmilega íslenskt mál sjálfri, áður , en hún vogar sjer í annað sinn j að beina til mín dylgjum sínum ,um misþyrming íslenskunnar. Þar, j sem frúin gerist svo djörf að jfrýja mjer þroska og lífsreynslu, jlæt jeg mjer nægja að skírskota til ritverka m'inna, sem allur al- menningur á fslandi mætti vera að nokkm kunnur; þau votta skýrar en nokkuð annað, þótt lítilfjörleg sjeu, hvers virði sje þroski minn.j Annars varð mjer á að hvá, þegar jeg las þessu frýjuyrði konunnar, | svo furðanlega lætur það í eymm manns, sem hefir ekki haft annað j fyrir stafni frá barnæsku, en afla sjer lífsreynsln og þroska, í sem margháttuðustum umhverfum menningarheimsins, að heyra heimalinn kvenmann, enda þott hún kunni að vera sæmileg hús- móðir, velja sjer hæðiyrði sakir þroskaleysis. Það er eins og maður viti naumast hvaðan á sig stendur veðrið frammi fyrir slíkum hroka. Þriðja atriðinu í ákúrnm frú- arinnar gegn persónu minni nenni jeg ekki að svara. Höfundarmetn- aðnr minni er mjer altof heilög tilfinning til þess að jeg hafi löngun til að fara í mannjöfnnð við andlega dúllara á horð við C. jWagner og Olfert Bichard, hversu lokkandi sem frægð þeirra kánn að vera í augum frú Guðrúnar Lárusdóttur. P.t. Messina 23. ág. ’25. Halldór Kiljan Laxness. Þið sem emsþá hafið ejkki reynt okkar ágætu Kifsu- berjasaft, farið mikils á mis. Biðjið kaupmaan yðar um Kirsuherjasaft frá Bfna- gerðinni og sannfærist umt að það er sú besta saft, er þjer getið fengið. Efnagerð Reykjavikur Sími 1755. Vetrarsjöl nýkomin til H. P. Duus A-deild. Bankabyggs- mjöl fæst í NÝLENDUYÖRUDEILD JES ZIMSEN. I. Bikie 111. Via Vincenzo Russo B, Napoli (Italia). óskar eftir að vera umboðemaður fyrir íslenskt útflutningsfirma í X saltfiski. Tilhoðs óskast se« fyrst. Brjefaskifti á. dönekn. Símnefni : „Bonus“, Napoli. NIIKIL NÝUNGI Umbossala öllum boðin lt 50 kr. STAKA. Lokið smíði á Möðruvallakirkju: Hjer hefi jeg af hendi leyst hitt og annað smíði; Gnðs hef jeg átta glugghross reist, góðir prestar ríði! Ólafur G. Briem. Duglegt fólk karlar og konur hverrar Btjettar sem er, fær miklar aukatekjury háar prósentur og föst laun á tnánuði fyrir að selja mjög eftirs-purða vöru. Skrifið strax og þjer fáið nánari upp- lýsingar. Bankfirmaet S. Rondahl. 3 Drottninggatan 3, Stockholm, Sverige. Appelsínup og Epli fyreta flokks vara, ný- fcomið í )afísnusic Austuretræti 17. Pappfr»poflcar lægst verð. Herluf Clauaen. Stml 39. I

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.