Morgunblaðið - 04.04.1926, Blaðsíða 8

Morgunblaðið - 04.04.1926, Blaðsíða 8
1« MORGUNBLAÐIÐ Slasrstu pappirsframleiðendur é Norðurlöndum Uniin Paper Co., itd. Oslo Afgreiða panfanir, hvort heldur beint erlendis frá, eða af fyrir- liggjandi bírgðum í Reykjavík. Einkasali á íslandi Garðar Gísleson. ■umir eru ófærir til annars erfiðis. Eyrarbakkahreppi bætast nýir þurfamenn, en missir útsTÖr fri H. og þjónum þar, nær 10 þús. kr. árlega. Fjöldi manna missir nokkuð af atvinnu sinni, margir ífýja og bæir fara í auðn. — pá yerða lítils virði veð sparisjóðsins (= Lb. — sem sagt er að rera •igi y2 milj. kr. virði, að H. und- nnskilinni). Raflýsingin ber sig •kki. Þorpsbúar tapa ljósum, ieiðslum og lömpum, en fslands banki eign sinni þar og verðgildi. Hreppurinn verður gjaldþrota. — Sýslan má ekkert missa, og land- ið mundi verða að hjálpa. ------ Onýtt að saka orðinn hlut. —• — Er ebki betra að reyna í tíma að girða fyrir elíkar afleiðingar? T. G. Eftir verkfallið. Ál/'t einnar verkakonunnar. Jeg man ekki eftir því, að jeg hafi um nokkurt málefni heyrt rætt af jafn miklum sársauka og verkfallið, sem nú er nýlega af- staðið. Enda er það áreiðanlegt, að ekki hafa einungis fátækari verkamannaheimilin, heldur mörg önnur, stórskaðast á því. Jeg er alþýðustúlka, sem hefi Stórkostleg ^ verðlækkun AGFA-íilmum og ljósmyndapappír. SportvöruhúsReykjavikur (Einar Björnsson) lítið eitt stundað fiskvinnu. En aldrei mun jeg óska þess, að verkalýðsfjelögin verði einráð um atvinnumálaskipulag hjer í bæ. — Því svipuð fljótfærnisflog og Al- þýðusambandið fjekk síðast, geta aldrei endað með öðru en ósigri verltamanna. Þau eru bygð á sto lausum grundvelli. „Sameinaðir stöndum vjer, ■— sundraðir föllum vjer“, segir Al- þýðublaðið. Þessi orð álít jeg að hafi sitt fulla gildi í annari merkingu en þe’irri, sem þar var notuð. Þjóð- fjel. voru er þannig háttað, að all- ar st jettir þurfa að vinna saman, án illdeila — og þrífast. Ef landið okkar væri óþrotleg gullnáma, mundu allir geta heimtað svo há verkalaun, sem þeim sýndist. En nú er öðru máli að gegna. Hjer er mikil þörf á að fara sem best með fjeð. pað er hverjum einstaklingi fyrir bestu, að allir atvinnuvegir þrífist sem best. Og að síðustu: Látum útgerðar- menn borga það, sem frekast þeir geta. En gætum jafnframt að því, hve nauðsynlegar máttarstoð- ir þjóðfjelagsins þeir eru, og hve marga þeir styðja, beinlínis og óbeinlínis. Kr. Sigfúsdóttir. Styíkurœn til U.M.F.í. þarf að margfaldast. (Að vestan.) 1 sambandi við „Dómsdaginn 3930“ verður Alþingi að taka eitt til greina: Styrkurinn til Ung- mennafjelags íslands þarf að margfaldast næstu árin, — því S L 0 A N S er lang útbreidd- asta »Liniment« í heimi, og þús- undir manna reiða sig á það. Hitar strax og linar verki. Er borið á án núnings. Selt í öllum lyfjabúðum. Nákvæmar notk- unarreglur fylgja hverri flösku. FAKSIMILE PAKKE það eru einmitt hinir heilbrigðu. æskumenn, sem þurfa að sýna þar mátt sinn og fórnfýsi, og gefa með því sýnishorn af einni hlið þjóðlífsins. Og það munu þeir gera; en það verður að styðja þá ,svo um munar. Spá margra er sú, að fyrir það fje, sem þeir fengju til umráða, fáist m«st „í aðra hönd“. Ný sundmet. Þýaki sundmaðurinn Rade- macher hefir nýlega sett tvö heimsmet í Bundi bjá New Yorks Athletklub. Synti hann 100 yards á 1 rain. 8*/5 sek. og 100 metra á 1 mín. 154/n sek. Gódur érangur. Enskt farþegaskip er nýkomið úr skemtisiglingu umhverfis hnött- inn. Á ferðalaginu höfðu verið birtar f6 trúlofanir milli fólks, sem ekki hafði kynst áður. FLIK-FLAK Jafnvel viðkvæmustu lit*r þola Flik-Flak þvottinn. — Sjerhver mislitur kjóll eða dúkur úr fínustu efnum kemur óskemdur úr þvott' inum. Flik-Flak er alveg óskaðlegt ; Nýkomið: * . •* if" Gardínutau. Káputau. Mikið val af handsápum og My®^* rammar. Sængurver. RúmteP^5 Koddaver o. m. fl. — Lágt ****' Góðar vörur. lerslun Qunnþórunnsr & Cl TÍKINGURINN fyrir yður, sagði Julian lávarður loksin*. Je* er ekki viis um, að hún velji þann betri, þó hún velji mig. — Sjáið þjer samt um, að jeg hafi á rjettu a# •tanda — með því að gera hana hamingjusama. Lávarðurinn þrýsti hönd hang og gekk síðan nii- »r kaðaltröppuna. Báturinn rendi frá skipshliðinni og stefndi í land. Klukkustund síðar sigldi „Arahella“ rrt úr höfn- inni fyrir hagstæðum byr. Yarnarvirkið skaut ekki •inu skoti, og herskipin hreyfðu sig ekki. Lávarðurinia ■afði lokið erindi sínu hið besta. 24. KAFLI. Bardagú Á að giska 5 sjómílum utan við Port Royal, hægði „Arabella“ skriðinn, og litli báturinn, sem hún hafði dregið á eftir, var tekinn að skipshliðinni. Blood skipstjóri fylgdi gesti sínum að kaðalstig- anum. Óberstinn hafði síðustu stundimar þjáðst nf áauða-angist, en varð nú hugarhægra. En um leið og hræðsla hans þvarr, magnaðist hatur hans til Blood. Og með sjálfum sjer sór hann, að þegar hann væri aftur orðinn frjáls gerða sinna, skyldi hann fyr dauð- ur liggja en hann fengi ekki hefnt sín á Blood og komið honum í gálga þann, sem hann hafði ætlað honum. Þó Bishop ljeti ekki hefndarþorsta sinn í 1 jós, þá sá Blood að landstjórinn bar ekki neinn ástúðarhug til hans. En hann Ijet hann fara samt sem áður. Hanm liafði sjerstaka ástæðu til að sýna honum vægS — ■ann var frændi Arabellu. — Góða ferð, kæri landstjóri, sagði Blood, um leið og hann kvaddi Bishop. Þjer eruð ekki heppinn í viðskiftum yðar við mig. Það hljótið þjer nú að vera orðinn sannfærður um. Pitt stóð að baki Bloods og starði svipþungur á eftir landstjóranum. Að baki honum stóð flokkur harðlyndra sjóræningja, vg þeir vorn mjög hissa á því, að Blood skyldi enn á ný sleppa Bishop lifandi. Landstjórinn leit til baka, og sá augnatillit það, eem honum var sent. Eðlisvísun hans sagði honum, að líf hans blakti á skari nú, og að eitt óhyggilegt eða illa valið orð gæti kveikt í þeim, sem kringum hann stóðu. Hann beygði því höfuð sitt þögull og gekk álútur nið- ur kaðaltröppuna og niður í bátinn. Síðan hjelt báturinn frá skipinu og í áttina til Port Royal. Bishop sat þögull aftur í stafni, og hugs- aði um það eitt, að hefna sín. Julian lávarður og Mallard majór tóku á móti landstjóranum, þegar hann kom í land. Og það var auðsjeð á þeim, að þeir þóttust heimta hann úr helju. — Það er mjgr mikið geðiefni að sjá yður aftur heilan á húfi, herra landsstjóri, sagði Mallard. Jeg hefði sökt skipi Bloods, þrátt fyrir það að þjer voruð í því, ef þjer liefðuð ekki gefið stranga skipun um, að láta það fara óhindrað, og lávarðurinn studdi það í cfanálag, og kvað yður mundi ekki henda neitt af verra taginu. En mjer fanst það nokkuð glæfralegt, af lávarðinum, að treysta á orð þessa bölvaða gjóræw- ingja. ðtP' Mjer hefir reynst hann jafn orðheldinn ma - 01«° •g hver annar, sagði lávarðurinn kuldalega, en virðulegum hlæ. Haun var, ef satt skal segja, í lii’1'1 rtg versta skapi. Því nýlega liafði hann skrifað heim ‘ sagt Sunderland lávarði frá því, að sjer hefði hepBa^ erindi sitt. En nú sá liann, að nauðsyn krafði, að n skrifaði heim að nýju og ljeti frænda sinn vitíli sigurinn hefði verið skammvinnur. ,, — Já, óberstinn er kominn aftur, án þess að ^ mist líf eða limi; en þarna úti er Blood foring1) ^ líður jafnvel og áður, og getur nii farið að hytta starfa sínum að nýju. _ Hann skal nú ekki njóta frelsisins leng' hvæsti ób^rstinn. — Jeg skal sjá hann hanga í r áður en jeg legst til hvíldar. æðar: Öberstinn var eldranður í andliti, og c;t þrútnuðu óvenjulega mikið á enni hans. En sV°g9jj hann, að þýðingarlaust var að gefa reiði sinni iaVI^g_ tauminn þarna. Hann sneri sjer því að Mallarú jór og sagði: jt1, — Það var gott, að þjer fóruð eftir orðnni lían lávarðar. jvj , fj.jenö'* Arabellu þótti vænt um, þegar hún sa 1 sinn aftur. ^ — Þjer teflduð nokkuð djarft, sagði húo , lávarðinn, að skilja frænda minn eftir einan a mu. — Það var engin hætta, ungfrú. Bloods að fara óhindrað, þá............. Fengi slíiP

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.