Morgunblaðið - 01.09.1935, Qupperneq 8

Morgunblaðið - 01.09.1935, Qupperneq 8
MORGUNBLAÐIÐ Simnudaginn 1. sept. 1935. JCauftsHaiiuv Kjóla- og Blúsusilki frá 2,25 mtr. Crepe de Chine í kjóla og blúsur, eínlit frá 2.75 mtr. Versl. Dyngja. Ullartau í skólakjóla, pils og akólakápur. Sokkar, allar stærðir frá 1.55 og 1.65 parið. Versl. Dyngja. Klútar og slæður í góðu úr- vali. Vasaklútar, mislitir og hvítir. Versl. Dyngja. Munið SmurSs BrauSs Búðina, Laugaveg 34. Sími 3544. Silkisokkar, margar teg. frá 2,90 par. Baðmullarsokkar á 0.85 par. Versl. Dyngja. Nokkrar kynblendingsgimbr- ar af karakúlfjárstofni, verða til sýnis og sölu í fyrstu Hvera- gerðisrjett í haust. Sigurbergur Jóhannsson. Upphlutsskyrtur og svuntu- efni í góðu úrvali, t. d. Georg- ette, ljós frá 11,25 í settið. — Svört svuntuefni nýkomin. — Versl. Dyngja. Vandlátar húsmæður skifta við Nýju Fiskbúðina, Laufás- veg 37. Sími 4052. Rúgbrauð, franskbrauð og Aormalbrauð á 40 aura hvert. Súrbrauð 30 aura. Kjarnabrauð 30 aura. Brauðgerð Kaupfjel. Reykjavíkur. Sími 4562. Veggmyndir og rammar í fjölbreyttu úrvali á Freyju-' götu 11. Vetrarkápuefni nýkomin. — Ullarkjólaefni, hlý og falleg. Kjólakragar, fallegt úrval. — Versl. Guðrúnar Þórðardóttur, Vesturgötu 28. Silkisvuntuefni, skotks og ein- lit. Silkiundirsett. Silkisokkar, barnaföt, alskonar. Verslun Guðrúnar Þórðardóttur. Vest- urgötu 28. Slysavarnafjelagið, skrifstofa við hlið hafnarskrifstofunnar í Hafnarhúsinu við Geirsgötu. Seld minningarkort, tekið móti gjöfum, áheitum, árstillögum m. m. Kelvin Diesel. Sími 4340. Káptiefni. Dragtaefni, Sumarkjólaefni, Goiftreyjur, Peysur, Blóssur, Fils. o|r margt fleira. Góðar vorur. • Sanng-jarnt verð. llersl. Vlk. Laugaveg 52. Simi 4485. Orðið snob, er frá Oxford, þar sem synir aðalsmanna voru í sjer- stökum deildum í gamla daga. Deildir þessar tóku þó á móti ein- staka námsmönnum/ sem ekki voru aðalbornir. Fyrir aftan nofn þeirra var skrifað sine notbilitate, sem brátt styttist í snob. Heimspeki- Danskt blað segir frá því að^einn prentaranna sem vinnur hjá blaðinu hafi á undan- förnum árum þjálfað huga sinn og að það sje alveg ótrúlegt hvað hann geti látið sjer detta í hug. jTJndanfarið hefir hann, þó verið í stökustu vandræðum með þungt dæmi, en það er: Getur maður kahað ítalska ríkiskassann líru- kassa ? ! ítalir leita að kolum. ítalir reyna nú jafnvel meir en nokkru sinni fyrr að vera sjálfum sjer nógir. | Meðal annars var nýlega sett á | laggirnar nefnd, sem á að athuga hvort ekki finnist kol í ítalíu. Ítikið ætlar að veita 3 miljónir líra til rannsóknanna. Strangur dómur. Kvikmyndaleikkonan Camilla Hom, sem menn mun kannast við úr mörgum þýskum kvikmyndum, var um daginn dæmd í tveggja ára fangelsi fyrir að smygja gjald eyri út úr landinu. Hún reyndi til að fara með 1500 ríkismörk til T jekkoslovakíu. INmtHnwi Ný bók. — Af hverju kemur þú einn? — Konan var í vondu skapi. — Af hverju var hún það? — Af því að hún fekk ekki að fara með mjer! Jón Ófeigsson: Þýsk-íslensk orðabók, 944 bls~ í stóru broti. Verð í ljereftsbandi kr. 25.00, í skinnb. kr. 29.00. Fæst hjá bóksölum- Bókaverslun Sigfósar Eymundssonar og Bókabúð Austurbæjar, B. S. E., Laugaveg 34. Fyrirliggjandi: Haframföl. Hrísgrjón KarföflumjöL Ifveiti. Laukur. Epli. Kartöflur. Eggerí Kristjdnsson & Co, Sími 1400. mk Allir Heykvíkingar lesa auglýsingar Morgunblaðsins. - ■... 11" ... FANGfNN FRA TOBOLSK. 31. bágt með að skilja hann, og hann hana. Simon gat jafnvel greint muninn á hinni hörðu mállýsku hennar og hljómþýðu og hreinu máli Valeriu Petrovna. Hún sótti seytján ára gamlan pilt, lítið stúlku- barn og gamla kerlingu, sem leit á þá votum aug- um og hristi staf sinn framan í Simon — ekki vissu þeir af hverju. Enn einu sinni dró de Ricleau upp úttroðið veski sitt og það var augsýnilegt, að enn höfðu pen- ingar mikil áhrif á hina sparneytnu rússnesku bændur, hvaða hugmyndir, sem fulltrúar Sovjet- stjórnarinnar kunnu að hafa um þá hluti. Pilturinn fór óðara að spretta af hestunum, og teymdi þá burt, en de Ricleau greiddi ríflega fyrir þá fyrir fram, og litlu síðar þrömmuðu þeir fje. lagar niður eftir þjóðveginum. „Hafið þjer íhugað hvað við eigum nú að gera?“ Nú var það hinn þreytti hertogi, sem spprði, aldrei þessu vant. „Hve langt er til bæjarins?“ „Fimm kílómetrar“, „Komið þjer, gamli fjelagi“. Simon tók undir handlegg hertogans. „Þetta gengur alt vel, við me^um bara ekki missa kjarkinn“. Þeir þrömmuðu áfram í rökkrinu, því að nú var farið að skyggja töluvert. Þeim fanst hafa verið sífeld nótt síðan þeir fóru frá Moskva, dagarnir voru svo stuttir og næturnar langar á þessum slóðum. De Richleau var orðinn sljór af þreytu. Simon k var stöðugt að brjóta heilan um, hvar þeir ættu *■' að láta fyrirberast um nóttina, þeir máttu til að • finna sjer athvarf einhversstáðar. Ekki gátu þeir sofið úti í snjónum, og gistihús voru Iokuð fyrir ^ þeim á hinu forboðna svæði! ;| Simoni lá við að óska að þeir hefðu beðið um * gistingu á bóndabænum, þrátt fyrir gömlu nornina með stafinn. Þegar nær dró, stóðu húsin þjettar saman, og er þeir höfðu gengið lengi eftir bugðóttri götu, sem þeim fanst aldrei ætla að enda, komu þeir að stóru torgi. Þeir námu staðar á götuhorninu. Þarna var aðeins fátt fólk, og allir virtust skunda frá einum bálkestinum til annars. Alt í einu fór Simon rösklega af stað aftur, og dró de Ricleau með sjer. Hann hafði sjeð einkennilegan mann lalla fram hjá Tt+j jafnvel í daufu og blaktandi götuljósinu gat hann greint hrokkið dökt hár hans, og hið einkennilega höfuðfat, afarhátt í kollinn, líKast húfu matsveina, en úr svörtu flaueli. Simon hló hinum sjerkennilega, hljóða hlátri. „Nú ætla jeg bara að vona, að jeg sje ekki búinn að gleyma því, sem jeg kunni í Gyðingamáli!“ Hann ávarpaði ókunna manninn á annarlegu tungumáli. Maðurinn nam staðar og leit á hann tortrygnum augum, en Simon Ijet það ekki á sig fá. — Annars gleymd orð og setningar, sem hann hafði lært í æsku, komu nú hikandi fram á varir hans. Það var bersýnilegt að maðurinn skildi hvað Simon var að segja. Hann svaraði á sama máli og spurði einhvers um leið og hann kinkaði kolli í átt- ina til hertogans. „Jú, hann er kristinn“, jánkaði Simon. „En hann hefir verið mjer eins og besti faðir“. „Jæja, komið þá með mjer“, sagði ókunni mað- urinn. Hann var Gyðingaprestur. Þeir gengu með honum gegnum margar, þröng- ar götur, uns hann staðnæmdist fyrir utan stórt og gamalt hús, að því er þeim sýndist í myrkrinu. Simon fór ekki úr skinnkápu sinni, því að hann sá fljótt að þetta var Gyðinga samkomuhús, þó að það væri ólíkt hinu stóra samkomuhúsi Gyðinga í London. Annars var Simon ekki sjerlega tíður gest- ur þar. Samkomuhús Gyðinga í Tobolsk var ekki notaS- fyrir stærri guðsþjónustur, það var meira sam- komustaður, einskonar klúbbur fyrir háttstand- andi Gyðinga þar. Presturinn leiddi þá gegnum bænarúmið inn í skólann. Þar var enginn kvenmaður, en tuttugu. eða þrjátíu karlmenn, alla vega búnir. Þeir sátu við stórt og langt borð, lásu og ræddu lög Móses, og hinar margvíslegu skýringar á þeim, eins og forfeður þeirra höfðu gert í þessum og öðrum sam- komuhúsum um þrjár aldaraðir. Fylgdarmaður þeirra leiddi þá fyrir aldraðan mann með síða, hvíta lokka niður á herðar. Það var augsýnilega yfirpresturinn. Þeir töluðu Gyðingamál í lágum hljóðum og svo sagði hinn gamli prestur: „Þetta er guðshús. Friður sje með yður.“ Simon og hertoginn settust í hlýjuna hjá ofn- inum og að vörmu spori kom unglingspiltur með stóran disk af reyktum laxi — gömlum Gyðinga- rjetti — handa hvorum. Þeir voru báðir harð- ánægðir með matinn, auk þess fengu þeir líka hveitibrauð og gott te. Þeir sátu um stund og röbbuðu saman. En svör hertogans urðu æ styttri, og að lokum sá Simon, að hann var steinsofnaður. Loks var og lokið umræðunum um hin eilífu lög og Gyðingarnir fóru að týnast burt. Á end- anum var bara Simon, hinn sofandi hertogi, og þrír eða fjórir stúdentar eftir. r * Presturinn, sem hafði fylgt þeim þangað, kom til Simons og sagði: „Þjer verðið þá hjer í nótt? Við sjáumst í fyrramálið“. Simon stóð á fætur og hneigði sig. „Við höfum það þannig,“ sagði hann á Gyðingamáli. Presturinn hneigði sig líka með spentar greip- ar, huldar í víðum ermum skykkjunnar. Er hann var farinn, sveipáði Simön sig í loðfeldi sínum og settist við hlið hertogans og steinsofnaði. Næsta morgun kom vinur þeirra presturinn tií

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.