Morgunblaðið - 23.11.1947, Page 5
Sunnudagur 23. nóv. 1947
MORGUNBL4ÐIÐ
5
Ung kona
með 1 Vz árs gamlan dreng
óskar eftir ráðskonustöðu
á góðu heimili. •— Tilboð
merkt: „Reglusöm •— 652“
sendist Morgunbl. fyrir
þriðjudagskvöld.
| Skrifstofustálka |
| Vön skriístofustúlka óskar |
| eftir atvinnu. Hraðritun- \
§ E
| .arkunnátta. — Upplýsing- \
I ar í síma 3991 eða 7866. I
tllllllllMMMIMMIIMIMIIMMMIIIMMIIIMIIMIIIMIIIIIIMIIIMII
Tveir stoppaðir
Stólar
ottoman og gólfteppi til
sölu. — Uppl. kl. 4—6 í
dag í Sörlaskjóli 28.
iMmiimmmtiimmiirimiiiiiiiiiimimmiimmmMmo
Kvikmynda-
sýningarvjel
I Er kaupandi að sýningar- I
I vjel 16 mm. — Upplýs- [
i ingar í símum 6586 og [
I 7689. \
BMIMMIMMIMMMMIhllllMIIIIMMIIMIIIIIII
mimimmmmmmmmmMmmmmmiiimmmmiM
i Tökum að okkur
| bifreiða- I
1 viðgerðir 1
| Verkstæðið, Bakkastíg 9. i
5 Sími 7546. |
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIhlllllllMIIIIIIIIIIIIIIMIIIIM
IIIIIIIIIIMIIIIMIIIMIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIMIIIIIIIIIIMIIIIIMMI
I Vil kaupa
= nýjan fólksbíl Chevrolet
i eða Dodge. — Tilboð send-
í ist blaðinu fyrir miðviku-
i dag, merkt: „Strax —645“.
• imMmmmimmmmiMMmmmmmmmMMMMmMi
M
| Stór
! forsfofusfofa
i til leigu í Hlíðahverfinu,
| hentug fyrir tvo. — Uppl.
i i síma 7734 í dag og á
| rporgun.
lÍllllllMIIIIIIMIIIIMIIMMIIIIMIMlrttllMMMItMimilMIIMII
mMiiiiM iiMiMMmimmmm M iii ii Miiiii 111111111111111111
| Til sölu
i við Kleppsvík: verbúð
| fyrir fjóra menn ásamt
Í geymsluplássi, sömuleiðis
i 15 síldarlagnet, passleg
i möskvastærð. — Upplagt
Í tækifæri til að afla mikið.
I Uppl. á Lindargötu 25. 2
IMIMIMIIIIIIMIMIIIIIIIIIIMIIIIMIIIIIIIMIIIIMIIIIIIIIMIIIII
IMMMIIIIIIIIlilllllllllllJMMIIMIIIIIIIIIIIIMIItlllllMIIIMMM
Gólfteppi
\
til söiu milli kl. 1—2 í
dag að Drápuhlíð 44.
MmmMMMMiMMmmMMiMmmmmimmmMMimm'
Stór „ i
KonsuSspegil!
með hillu (hnota). Einnig i
stór bókaskápur og annar i
minni (útvarpsskápur) i
getur notast sem bóka- og i
geymsluskápur. Til sýnis i
og sölu i dag frá kl. 10 i
f. h. til 2 e. h.
Meðalholt 3, 2. h. austur- i
enda. i
IMIMIIIIIIIIII
Til sölu |
Ný íslensk borðstofu-hús- i
gögn. — Uppl. Víðimel 21, i
3. hæð, t. v.
Regktr um veitlnga-
Eey$:
Mná heflr rannsakað
málið.
iMiVMiimiimm'iimiiMMMiiiMi
...........................imimm •••iimiiiiiiiiMiMmmiMiiiMmiiMMimmmmmMnMiii
Lincoln 38
í góðu lagi til sölu. Lágt
verð,. — Tilboð merkt:
„16.000 — 651“ sendist af-
preiðslu Morgunbl. strax.
: -
Skuutudrottningin
— Sonja Henie —
Fáir íjiróttaiðkendur eiga sjer glæsilegri sigurferil en
nors^a skautadrottningin, Sohja Henie. Hún liefur
borist á vængjum skautanna svo að segja alt.sitt líf.
Hún var barn að aldri, er hún vann fyrsta. stórsigur
sinn á sviði skautaíþróttarinnar, en síðan rak hver sig-
unnn annan heima í Noregi, öllum helsttt höfuðbórg-
um Evrópu og um þvera og endilanga Ameríku. Síðan
lagði Sonja leið sína inn í heim kvikmyndanna með
einstæðum glæsibrag.
J
4
4
4
er saga J>essa viðburðaríka frægðarferils,vrituð af Sonju
sjálfiá. Þar rekur hver keppnin aðra — landskeppnir,
Evrópukeppnir, alheimskeppnir og Olympiuleikar —
og allur heimurinn stóð á öndinni af eftirvgentingu. Og'
að síðustu er sagt frá lífi Sonju í heimi kvikmyndanna og
giftingu hennar.
Skautadrottningin — saga Sonju — er eitt glæsileg-
asta og áhrifamesta frægðarævintýri ungrar nútíma-
stúlku, sem um getur, og hlýtur að hrífa alla þá, sem
dá fegurð og fræknleik, og ekki sist ungar stúlkur, sem
iðka hina hollu og fögru íþrótt Sonju Henie.
Margar glæsilegar mynclir prýða þessa bók, prent-
aðar á myndapappír. — Andrjes ICristjánsson íslenskaði
bókina og er hún hin smekklegnsta og vandaðasta að
öllum frágaiigi.
Skautadrottningin er scnnkölluð óshagjöf handa ung-
um stúlkum.
Fæst í Bókaversluninni á Laugaveg 10 og öðrum bóka-
verslunum.
2)rau pnióú ^an
Á SÍÐASTA bæjarstjórnar-
fundi skýrði Jóhann Hafstein
frá því, að nefnd sú, sem kjör-
in var, til að athuga regiur fyr-
ir úthlutun veitingaleyfa, hefði
lokið við á-lit sitt og sent það
bæjarráði.
Á undanförnum árum hefir
aótt skorta á reglur um veit-
ingu slíkra leyfa, og ekki verið
örgrannt um, að þar hafi tíl—
viljanir ráðið nokkru um.
Því var skipuð nefnd til að
athuga malið, og var Jóhann
einn nefndarmanra. En aðrir
voru þessir: Böðvar Steinþórs-
son fyrir ,hönd fjelags mat-
sveina og veitingaþjóna, Frið-
steinn Jónson f. h. Sambands
veitinga- og gistihúsaeigenda,
og Ingimar Sigurðsson f. h. fjel.
framreiðslumanna.
I áliti sem nefnd þessi hefir
sent bæjarráði um málið, segir
m. a., að nefndin leggi til, að
5 manna nefnd, sem kosin er
árlega, með öðrum fastaneínö-
um bæjarstjórnar. skuli fram-
vegis athuga beiðnir þær, sem
koma til bæja,'stjórnarinnar,
um meðmæli með veitingaleyf-
um skuli tveir nefndarmenn
kosnir af bæjarstjórn, en einn
af hverju því fjelagi, sem háfa
átt fulitrúa í þessari undirbún-
ingsnefnd.
Vill nefndin að farið sje eftir
ákveðnum reglum í leyfisveit-
ingum þessum m. a. að um-
sækjandi uppfylli þau þekking-
arskilyrði að hafa faglega bekk-
ingu á matreiðslustöríum eða
framreiðslustörfum eða hafa
sannanlega sjerþekkingu á veit
ingastarfsemi, svo sem próf frá
viðurkenndum skólum hjer að
lútandi, eða aðra viðurkennda
reynslu í veitingastarfsemi, eft-
ir mati nefndarinnar. Sje að
öðru leyti búinn þeim persónu-
legu hæfileikum, sem nefndin
telur rjett að krefjast, miðað
við það, að líklegt sje, að starf-
rækslan fari vel úr hendi.
Þá hefir nefndin samþykkt
tillögur um, hvernig nokkrar
greinár skuli vera í heilbrigðis-
samþykkt bæjarins, varðandi
veitingahús sem tryggi það, að
húsnæði og umgengni í veit-
ingahúsúm sje sæmandi og full
nægjandi, en þeir einir fái veit-
ingaleyfi, sem hafa slíkt hús-
næði til umráða.
Þá vill nefndin að leyfi sjeu
aðeins veitt til 5 ára í senn en
þurfi síðan að endurnýjast. En
nú hafa hjer 123 veitingaleyfi
en veitingar eru ekki reknar
nema á 43 stöðum. En engin á-
stæða til að svo margir óvirkir
menn í þessari atvinnugrein
hafi veitingaleyfi
RÚSSAR ÁSAKA ÍRAN
MOSKVA: — Rússar hafa nú
sagt. Iran að ógilding olíusamn-
inga þeirra skoðist sem „óvina-
aðgerðir“ sem þeir geti ekki „geng
ið framhjá’1.
Uppreisn bæld niður.
j Kuito. — Það hefur verið tilkynnt
. í Kuito, hófuðborg Ecuador, að
uppreisnartilraun, sem þar var
gerð fyrir nokkru hafi verið hæld
niður.