Morgunblaðið - 22.08.1948, Blaðsíða 2
2
MORGUNBLAÐIÐ
Sunnudagur 22. ágúst 1948'*'\
Ifeft ii iimi kis
mála milli Dana og Islendin
S¥0
/r 3*9
írilensk iiáítúrufcgurð.
-
Hve margir af ykkur, sem
,alla sunnudaga þjótið um veg-
ina í bíl án þess nokkurn tíma
.að fara út úr honum nema til
þci.í að fá hressingu, njótið til
.fullnustu þeirrar fegurðar, sem
;ísland hcfur að bjóða þeim, sem
ferðast fótgangandi? Aðeins
.hálftíma akstur hjeðan er nóg-
l'ur til þess að finna staði, þar
,sem hægt er að finna sig sam-
,einast náttúrunni, í Heiðmörk
jfyrir innan Elliðavatn, í Varma
jdal við Esju, við Helgafell og
jLönguhlíð. Eða haldið dálítið
jlengra, að skóginum í Hval-
, fjarðarbotni eða á leiðinni
.miili Laugarvatns og Geysis.
• Jeg mun aldrei gleyma ilmin-
um af íslenska birkikjarrinu.
Alia sunnudaga — vetur og
sumar — hef jeg æfinlega kom-
ið aítur styrkari og hressari.
fíægt að leysá vandamálin.
Og mjer hefur þótt vænt um
starf miíc hjer. Jeg trúi á vin-
áttu miiíi íslendinga og Dana,
vináttu byggða á traustum
grundvelli. Jeg trúi því, að
bönd bióðs og skyldleika, sem
í öllu róti tímanna hafa tengt
fsiand og Danmörku saman,
muni reynast sterkari en póli-
C. A. C. BRUN, sendiherra
Dana tók sjer far með „Dr.
Alexandrine“ til Kaupmanna-
hafnar í gærkveldi. Hann tek-
ur við embætti í utanríkisráðu-
neytinu danska í Höfn, eins og
áður hefir verið skýrt frá. Sendi
herrafrúin verður hjer enn um
vikutíma.
Brun sendiherra hefir átt
hjer miklum vinsældum að
fagna. Hann héfir með áhuga
sínum og skilningi á íslenskum
málefnum unnið mikið verk til
að efla góða samvinnu milli
Dana og íslendinga.
Aður en sendiherrann fór af
landinu birti hann eftirfarandi
kveðju til íslensku þjóðarinnar,
sem hann las sjálfur á íslensku
í útvarpið:
Árið 1936 kom jeg til íslands
með fjölskyldu minni sem sendi
sveitarráð við danska sendiráð-
ið. Á stríðsárunum þurfti utan-
ríkisþjónustan á mjer að halda
í Washington, svo jeg fór þang-
að. I stríðslok rættist sú inni-
lega ósk mín að koma til ís-
lands sem sendiherra þjóðar
minnar.
J*ykir vænt um landið.
Jeg vonaði að lifa mörg ár í
hamingjusömu annríki hjer á
landi. En það átti nú að fara
öðruvísi. Nú hefi jeg þegar ver-
ið skipaður til annara starfa í
þjónustu lands míns.
Mjer hefur þótt mjög vænt
am þetta land. Ekki vegna þess
að jag hafi ferðast svo mikið
um landið, enda er það ekki
nauðsynlegt. í átta ár hefur sú
ánægja fallið mjer í skaut að
ferðast um nágrenni Reykjavík
ur og austur yfir fjall og um
' Suðuriandsundirlendið.
i vel fio
Danski sendiherran
C. A. G. Brun kveður
*
Island
C. A. C. Brun.
tísku böndin, sem slitnuðu með
tímanum. Jeg trúi því, að skyld
lífsviðhorf og sameiginlegir
lífsafkomuhagsmunir munu við
Kalda sambandi til gagns fyrir
báðar þjóðir.
Það hefur verið mjer gleði
þessi ár að vinna að því að
auka vináttu og samstarf Is-
lendinga og Dana. Það eru ekki
öll vandamálin leyst enn, og
vandamál munu alltaf skjóta
upp kollinum, en það er sann-
færing mín, að það er ekkert
ágreiningsefni milli þjóða
vorra, sem ekki er hægt að
finna lausn á í anda gagnkvæms
skilnings og á þann hátt, að
báðir aðiljar megi vel við una.
Að leita lausnar á vandamál-
unum í þeim anda hefur alltaf
verið rikjandi hugsjón í starfi
mínu.
Vinátta Dana og íslendinga
eflist.
Það er með sorgblöndnum til-
finningum, að jeg hverf hjeðan
mitt í starfi mínu. En jeg verð
■ að fylgja boði skjddunnar. Jeg
ætti enga betri ósk til handa
eftii'manni mínum, en að hann
yrði aðnjótandi eins mikillar
velvildar og vináttu og mjer
hefur verið sýnd.
Jeg veit, að jeg get sagt með
sanni, að ríkisstjórnin danska
á nú, eins og á sambandsárun-
um frá 1918, aðeins eina ósk í
samstarfinu við ísland: að reyna
að efla vináttuna milli þjóða
vorra. Heimáokn forsætisráð-
herra vors til íslands og vin-
átta hans við forsætisráðherra
Islands er tákn þess.
Jeg þakka íslendingum fyr-
ir átta góð ár, ef til vill bestu
ár æfi minnar. Hugur minn
mun stöðugt leita hingað til
Fróns — ekki síst á þeim óróa-
tímum, sem vjer nú lifum á
Jeg bið guð að blessa ísland
og íslensku þjóðina.
Kiimiega
manns í íegrunar
fjelaglnu
Eftirfarandi fjelög og fyrir-
tæki hafa gerst stofnendur fjel-
agsins til fegrunar Reykjavíkur
bæjar með 1000 króna tillagi:
Ásgarður h.f.
Friðrik Bertelsen & Co. h.f.
Bókfell h.f.
Bækur og ritföng h.f.
Fjelag ísl. stórkaupmanna
Freyja, sælgætis- og efnagerð.
Gunnar Guðjónsson, skipamiðl.
Helgafcll, bókaútgáfa.
Kiddabúð.
Samband. ísl. samvinnufjel.
Sanitas, gosdrykkjagerð.
Smjörlíkisgerðin h.f.
Svanur, lúðrasveif.
Sveinafjelag skipasmiða.
Útvegsbanki íslands.
Tivoli, skemmtigarður.
Tónlistarfjelagið.
Verslunin Brynja.
Allt eða allur þorri starfs-
fólksins á eftirfarandi stöðum
gekk í einum hóp í fjelagið:
Almennum Tryggingum, Bæj-
arskrifstofunum öllum, Eim-
skipafjelagsskrifstofunni, Hafn
arskrifstofunni, Haraldarbúð,
Landssímastöðinni, Laugavegs-
apóteki, Lögreglunni, Marteini
Einarssyni, Olíuverslun íslands,
Rafmagnsveitunni, Slökkvistöð
inni, Sorphreinsuninni, Stein-
dórsprent, Skömmtunarskrif-
stofunni, Útvegsbankanum,
Vegamálaskrifstofunni, Við-
skiptanefnd og starfsfólk dag-
blaðanna í Reykjavík. Voru
þetta um 3 hundruð manns.
Tala stofnenda er nú komin upp
í 1250. En þar sem stofnfundi
er enn ekki lokið, geta fjelög
og einstaklingar enn gerst stofn
endur. Framhaldsstofnfundur
verður haldinn mjög bráðlega.
Gagnrýni á sljórn
Malans
London í gær.
BRESPI blöð gagnrýna mjög
hina nýju stefnu stjórnar Mal-
áns í Suður Afríku um að tak-
marka tölu innflytjenda í land-
ið. Öll eru þau að visu sam-
mála um, að innflutningur í
landið sje eingöngu innanlands
mál Suður Afríkumanna.
Einnig gagnrýna blöðin hina
nýju löggjöf, þar sem Indverj-
um er aigjörlega fyrirmunað að
eiga sæti á sarnbandsþinginu
eða þingum hinna einstöku
ríkja. — Reuter.
Það þarf ótal skjöl og skilríki ti! þess að komast gegmira járn«
tjald Rússa í Berlín. Hjer á myndinni sjest þýsk kona, sem er aði
Ivlla út skjöl til þess að fá leyfi til að fara út af rússreska her-
námssvæðinu.
STJÖRNMÁLAFJELÖG stúdenta við Osloar-hár:kóla hafsj
kosið nefnd til að aðstoða landflótta tjekkneska rkúdenta til
náms við norska háskóla. Hefur þessari hugmynd verið svd
vel tekið meðal norskra stúdenta, að ákveðið hefur veriðj
að tjekkneskir landflótta stúdentar fái tækifæri í 1 að halda’
áfram námi sínu vio háskóla í Oslo, Bergen, krándheinl
og As.
Norsku slúdenlarnir *
bera kostnaðinn.
Norska stúdentanefndin, sem
gengist hefir fyrir þessu máli
hefir valið þriggja manna fram
kvæmdaráð og ciga sæti i því
Per Sundby (sósialisti), stud
jur. Hans Thomsen (hægri-
flokksmaður) stud. jur. og
Tönnes Andenæs, sem er for-
maður nefndarinnar.
— Það ef ekki neitt nýtt, að
norskir stúdcntar tali máli
hinna undirokuou, segir Ande
næs í blaðaviðtali. Og við lát-
um okkur ekki nægja, að gera
samþykktir og mótmæli á fund
um.
Norsku stúdentarnir s.'tla sjólf
ir að safna fje til að kosta nám
og uppihald hinna landflólta
stúdenta og einnig leita til
almennings um samskot. Þegar
hafa nokkur stórfyrirtæki lof-
að stuðningi og eitt eða tvö hafa
tekið að sjer tjekkneskan stúd-
ent og ætla að sjá fyrir þeim
meoan á námi stendur.
Yfirvöldin iaka vcl í málið.
Norsk yfirvöid iiafa tekið vel
i þetta marmúðarmál stúdent-
anna og loíað að veita land-
fiótta stúdentum landvistar-
leyfi í Nore'gi. Þeir stúdentar,
sem langt feTn konmir í námi
ganga fyrir, því ætiast er til að
þeir stúdentar, sem til Noregs
komi geti lok.ið nómi á þremur
! árum. Þeir munu fá að taka
! norsk embættispróf.
| Gert er ráð fyrir, að málið
(verði ekki stór hindrun, þvi
reiknað er með að hægt verði
að kenna Tjekkunum norsku á
. hálfu ári.
Eru í flóttamannaúúðum.
Hundruð tjekkneskra stúdentg
sem flúið hafa land eru I
flóttamannabúðuri i Þýska-i
landi. Þeir eiga ekkert til og
sluppu allir úr la: idi alsiausir,
Þeim verður sj o •Vsir fatnaði,
húsnæði, og bókum. Reiknað exí
með, að þriggja ára nám og
uppihald hvers lióitanianag
muni kosta 10 500 krónut!
norskar.
Það fer eftir hvc fjársöfnurí
stúdentanna gengar vel hvel
marga stúdenta hægc verður ac$
t£ka til Noregs.
— Skömmu eftir að þess3
lmgmynd kom fran: í stúdenta-<
neíndinni fórurn. vio að hugsa"
um hvort það væri ekki þýðing
arlítið, að hjólpa nokkrum tug
um manna í hcimi, þar serri
miljónir eru i haldi, en eftir ac5
við höfðum sjeð gieðina og
þakklætið hjá fyrsta tjekkneskaj
stúdentinum, sem til Noregg
kom, vorum við ákveðnir í að
halda áfram, sfegir Andenæs.
Síðar hafa norskir stúdentaij
í hyggju að taka pánska flóttai
stúdenta til Noregs og hjálpaf
þeim til náms á sama hátt og
Tjekkunum.
ííu str íðsg læpasiems
Tokyo i gær.
TÍU japanskir stríðsglæpameml
voru teknir af lífi i dag, sam-
kvæmt dómi, þar sem þecr vor’4
fununir sekir um morð á bresk-
um og bandarískum stríðsföng-
um. — Reuter. í