Morgunblaðið - 22.08.1948, Blaðsíða 10

Morgunblaðið - 22.08.1948, Blaðsíða 10
MORGUNBLAÐIÐ Sunnudagur 22. ágúst 1943, íteaaoua ^.■•(■■•■•••■•••••••••••■•■•■■■■■■■^■■■•■•■••■■■••■•, M E L I i ■ • • ■• ••'■•■■HVrflWtf■ naMl>niiai*iMaaiM ■ •'-T* S S A ■ ■. ________________________ .......................■■■■■ Annað veifið langaði hann til að segja: ,,Er jeg svo andstyggi- legur að þú viljir aðeins giftast mjer peninganna vegna?“ En hann sagði það-ekki. Hann stað- næmdist fyrir framan hana og sagði: „Á morgun, Melissa? Er það ekki óviðurkvæmilegt svona rjett á eftir jarðarförinni ?“ Hún svaraði lágt: „Jeg hef aldrei skeytt neitt um það hvað fólk segir. En það er bráðnauð- synlegt að jeg giftist undir eins svo að jeg geti bjargað þeim Phoebe og Andrew“. Hún var svo sem ekki að draga fjöður yfir það. Hann horfði á hana og hún leit ekki undan. ,.Þetta er auðvitað ekki rjett,“ sagði hann, „en úr því að þú vilt það, þá skaltu ráða. Jeg kem í fyrramálið að sækja þig.“ „Það máttu ekki,“ sagði hún. „Þau Phoebe og Andrew mega ekkert vita fyr en þetta er af- staðið. Við skulum hittast í skrif stofu dómarans í Midfield klukk an tíu í fyrramálið." Geoffrey andvarpaði. „Eins og þjer þóknast, Mel- *ssa,“ sagði hann og reyndi að brosa. „En þú mátt reiða þig á að þetta vekur hneyksli.“ Hún svaraði engu en gekk til dyra. Þegar hún var í þann veg- wm að opna hurðina, sneri-hún sjer við og sagði: „Eftir á að hyggja — hvers vegna viltu giftast mjer, Dun- ham?“ Hann varð svo undrandi að hann kom ekki upp neinu orði. En hún beið svars. Og þá sagði hann: „Það er vegna þess að jeg elska þig, Melissa.“ „Elskar mig,“ endurtók hún lágt og undrandi. „Elskar mig?“ Og í fyrsta skifti varð hún nú hikandi og leit undan. Hún varð hafrjóð í framan. Svo reif hún hurðina upp á gátt og rauk út. ANNAR ÞÁTTUR. Þegar Geoffrey kom inn í skrifstofu Wesley Farrell dóm- ara ávarpaði dómarinn hann heldur óblíðlega:..... „Hver skrattinn er að yður thaður? Jeg fekk skeytið frá yður seint í gærkvöldi, og svo æddi jeg til borgarinnar í morg- un, sem aldrei skyldi verið hafa, og var nærri því búinn að háls- brjóta mig yðar vegna.“ Hann hjelt reykjarpípu sinni í hendinni og það lagði sterkan daun af henni. Grátt yfirskegg hans var gult af tóbakseitri, og eíns voru tennurnar. Svo settust þeir báðir fyrir íraman eldinn og ljetu fara vel um sig. Dómarinn tók nú upp tjettara hjal og var hinn kát- asti. Geoffrey leit hvað eftir annað á klukkuna. „Eigið þjer von á einhverj- úm?“ spurði dómarinn, þegar honum fór að þykja þetta grun- samlegt. „Já, jeg á von á ungfrú Mel- íssa Upjohn." Dómarinn rak upp stór augu. „Melissa Upjohn? Til hvers? Er það út af erfðaskrá móður hennar? Veslings Amanda, sú átti nú ekki sjö dagana sæla í sambúðinni við þennan upp- skafnings óþokka. Jæja, jæja, Melissa Upjohn. Hvað vill hún hú, hálfvitinn sá arna?“ 15. dagur Það rumdi í Geoffrey, en svo brosti hann og sagði: „Þjer eruð að tala um konuna mína tilvonandi. Jeg ætla að biðja yður að gefa okkur saman núna.“ „Gefa ykkur saman — yður og Melissa Upjohn?“ spurði dóm arinn vandræðalega og fekk svo ákafan hósta. Hann tútnaði út og varð eldrauður í framan og tárin runnu úr augum hans. „Gifta yður og Melissa Upjohn? Nei, því trúi jeg ekki,“ og svo fekk hdnn aðra hóstakviðuna. Geoffrey tók þessu stillilega. „Þegar þjer hættið að hósta dómari, þá skal jeg segja yður nánar frá þessu,“ sagði hann og leit enn einu sinni á klukkuna. „Hún kemur hingað á hverri stundu.“ Dómarinn hætti að hósta. — Hann hallaðist aftur á bak í stólinn og glápti lengi á Geoff- rey Hann var mjög alvarlegur og þungt hugsandi. Að lokum mælti hann með hægð: „Jeg væri ekki vinur yðar, ef jeg Ijeti þetta þegjandi fram hjá mjer fara. Mjer hefði síst komið til hugar að þjer mund- uð vilja giftast þessari stúlku. Satt að segja helt jeg að þjer heföuð aldrei litið á hana nje hún á yður. Eruð þjer genginn af göflunum, eða hvað ? Hefur ekki eitthvað sjerstakt komið fyrir, sem jeg kynni að geta greitt úr?“ „Látið þjer nú ekki eins og álfur út úr hól“, sagði Geoffrey. „Þetta er alt eins og það á að vera. Jeg hefi altaf elskað Melissa“. innilega. „Þarf nokkur vitni, dóm- ari?“ spurði hann svo. Dómarinn opnaði dyr inst í stofunni og kallaði eitthvað fram fyrir. Síðan gekk hann fram að glugganum og barði fast á hjelaða rúðuna og benti ökumanni Geoffrey að koma inn. Manninum kom þetta á ó- vart og hann glápti um stund upp í gluggann. En svo skildi hann og staulaðist þá niður af vagninum og gekk inn í skrif- stofuna. Skrífari dómarans, lít- ill oa visinn maður, kom í sama mund inn um hinar dyrnar, og drap titlinga vegna birtunnar. Dómarinn sagði hátt: „Jeg ætla nú að vígja þau Geoffrey Dunham og ungfrú Melissa Ppjohn í heilagt hjóna band, og þið eigið að vera vitni að bví1”* Vitnin gláptu fyrst á dómar an cg svo hvort á annað eins Og bau vissu hvorki upp nje niður í þessu. Geoffrey sá þetta og beit á vörina. Hann tók enn þjettar í hönd Melissa. Dómarinn stökk á fætur og stikaði stórum skrefum fram og aftur um herbergið. Síðan staðnæmdist hann fyrir fram- an Geoffrey og var mjög al- varlegur á svip. „Jeg get ekki neitað yður um það að gifta yður, Geoffrey“, sagði hann. „En við erum vin- ir, er ekki svo? Og jeg skal segja yður það að jeg hefi gef- ið þessari stúlku gætur síðan hún var barn. Hún þekkir alls ekki lífið, drengur minn. Þræll inn hann faðir hennar gerði hana að viðundri. Og nú ætlið þjer að giftast henni, flytja hana heim í höllina yðar og kynna hana vinum yðar frá New York og Philadelphia sem hefðarfrú“. ,,Hún er hefðarkona“, svar- aði Geoffrey og roðnaði. Dómarinn hristi höfuðið gremjulega. „Setjum svo — hún er af góðu kyni, en hvernig er það fólk. Hvað haldið þjer að fað- ir vðar hefði sagt um þetta kvonfang?“ Geoffrey svaraði ekki. Hann leit enn einu sinni á klukkuna, stóð á fætur og gekk út að glugga. „Loksins“, sagði hann og var auðheyrt að honum Ijetti. Kerru þeirra Upjohns var í sama bili ekið heim að húsinu, Melissa stökk út úr henni. Hún var í skársta kjólnum sínum og með sjal móður sinnar yfir sjer. Hún var náföl, en Geoffrey þóttist aldrei hafa sjeð fegurri konu, svo ákveðna og tígulega á vöxt. Það var engu líkara en að hún þykist vera að ganga til aftökustaðar, hugs- aði hann með sjer, en hikar hvergi og gengur að því róleg og með dásamlegri hugprýði. „Hjer er hún komin“, sagði hann og í sama bili var dyra- bjöllunni hringt. Dómarinn hrökk við. „Það er eigi of seint að snúa við, drengur minn“, sagði hann. En Geoffrey ljet sem hann heyrði það ekki. Hann flýtti sjer fram að dyrunum og opn- aði þær, kurteis og brosandi. „Gerðu svo vel að koma inn Melissa“, sagði hann. „Jeg hefi beðið eftir þjer. Dómarinn er tilbúinn.“ Melissa gekk inn há og tígu- leg og það var ekkert hik á henni. Dómarinn þagði. Hann stóð í miðju herberginu og hvesti á hana augun. Hún ljet sem hún sæi hann ekki og lof- aði Geoffrey að taka af sjer sjalið. Dómarinn andvarpaði, en gekk síðan til hennar og rjétti fram höndina: „Góðan daginn, Melissa“. Hún horfði á hann um stund og rjetti honum svo höndina: Hann var hissa á því hvað hönd hennar var jökulköld. Hann mælti þá í þýðari róm: „A dauða m num átti jeg von en ekki því að þjer ætluðuð að giftast Geoffrey Dunham. Er- uð bjer nú viss um að þjer æskið að ganga í þetta hjóna- band?“ „Já“, sagði hún hátt og skýrt. Geoffrey gekk þá til hennar en hún veik undan. Dóm arinn sá það og dæsti við. „En Melissa — þjer elskið hann ekki“, sagði hann. „Elsk- ið þjer hann? Það er skylda mín að spyrja um þetta, því að það er mikill ábyrgðarhluti að ganea í hjónaband“. . Melissa svaraði stillilega: Sníð ! og þræði saman, sauma \ einnig kven- og barna- | fatnað. Ólafía Sigurðardóttir = Barmahlíð 12, neðri hæð. I LITLI SIMAKARLINN 2. Taktu í höndina á mjer, sagði hann. Og á sama augna- bliki og Bjössi snerti hönd hans, fann hann, að hann varð svo lítill, svo lítill, en hann hafði ekki tíma til að horfa á sjálfan sig, því að á einu veffangi var hann horfinn inn í símatólið og honum fannst hann heyra stöðugar hringing- ar allt í kring, meðan hann og litli maðurinn gengu niður eftir löngum dimmum gangi. Gangurinn var svo langur, að hann virtist engan enda ætla að taka. Og þegar þeir loksins námu staðar voru þeir komnir í einskonar biðsal fyrir fram- an miðasölu. Símakarlinn keypti farmiða fyrir þá báða og rjett í því heyrðist flautað. — Jú, það var jámbrautarlest, sem rann inn á stöðina. Vertu fljótur, hrópaði simakarlinn. Lestin bíður eftir okk- ur. Og Bjössi flýtti sjer og stökk inn. Og af stað hjeldu þeir, Lestin hvarf inn í dimm göng. Bara að við komumst bráðum út úr þessum göngum, sagði Bjössi. Maður getur ekki sjeð neitt hjerna. Langaði þig til að sjá eitthvað? sagði símakarlinn. Það ætti að vera hægt að bæta úr því. Hann ýtti á takka, sem var undir einum klefaglugganum. Hvað var þetta? Veggirnir á járnbrautarganginum voru þarna enn, en það var hægt að sjá í gegnum þá. Þeir óku nú um fallegan garð, sem var með margskonar blómum. Þarna flugu fiðrildi um og sýndust vera stærri en stærstu fuglar. En járnbrautin hækkaði og lækkaði á svo undarleg- an hátt, alveg eins og hún væri stundum hátt uppi í loft- inu en stundum inn á milli grænna laufa. Það var hægt að sjá fuglshreiður rjett fyrir neðan. Það var ekki eins og venjulega, þegar maður var á ferð í bíl eða jámbraut og sá aðeins leiðinleg hús og venjulegt fólk. Þegar þeir höfðu ferðast þannig nokkra stund milli trjá- krónanna sagði herra Klukkari: Jæja, Bjössi minn. Hvað langar þig nú mest til að sjá? Þú mátt velja hvaða stað sem þjer sýnist, bara ef síma- línan liggur þangað. Mig langar mest í dýragarðinn, sagði Bjössi. Ja, ef það er hægt, herra Klukkari. Lestin tók viðbragð og í einu vetfangi þutu þeir út úr heyrnartóli nokkru. Það var einmitt á símanum í dýragarð- inum. þau. — Eftir það sá hann um að þær kæmu aldrei inn í minn garð. ★ — Þessi nýi vinnumaður, sem þú fjekkst í kaupstaðnum, er hræðilegá heimskur. — Hvernig þá? ■— Hann fann mjólkurflösku úti á túni áðan og hjelt því fram að hann hefði fundið beljuegg. — Heyrðu, jeg er týndur. — Gefðu mjer undir eins krónu- ís og kallaðu á blaðaljósmynd- arana. ★ — Hvað varð af hinni vind míýllunni, sem var jhjerna í fyrra? — Það var ekki nægilegur vindur nema fyrir eina svo að við rifum hina niður. — Er þetta heilsusamlegur staður? spurði aðkomumaður heimamann, er hann mætti á götu. — Já, jeg er nú hræddur um það, sagði heimamaðurinn, þeg ar jeg kom hingað gat jeg ekki sagt orð, jeg var alveg hárlaus og var svo máttfarinn að jeg gat ekki gengið. Það þurfti að lyfta mjer upp úr rúminu. ★ — Hvernig vandirðu ná- granna þinn nf því að láta i hænsnin sín halda að mestu til í garðinum þínum. — Það var enginn vandi. Eina nóttina faldi jeg fjölda eggja undir runnunum í garð- inum og morguninn eftir hag- aði jeg því svo til að nágrann inn sá, þegar jeg var að ná ★ — Hvað, ertu að koma úr hringferð um hnöttinn? — Já, það held jeg nú. — Komstu við í Egyptalandi? ■— Já, já. — Fórstu upp Níl? — Já, sannarlega, það er dá samlegt útsýni af efsta tindin- um.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.