Morgunblaðið - 27.10.1948, Síða 8
8
' 1
MORGUNBLAÐIÐ
Miðvikudagur 27. okt. 1948.
rir
sextíu ár
TÚTTUGU og fjögra ára nær
útþráin valdi yfir ungr.i stúlku
á Tslandi. Það er auglýst eftir
kcjnu til að annast lítið barn,
seþi þarf að komast utan Ungu
stúlkunni er trúað fyrir barn-
inju. Síðan íléndist hún í Dan-
mörku. Það líða sextíu ár! Þá
hugkvæmist góðum manni að
beitast fyrir því, að löndum,
sem lengi hafa dvalið erlendis,
sje hjálpað til að komast heim
og sjá „gamla landið" áður en
það er um seinan.
,'Þetta er skýringin á heim-
sókn frú Bjargar Dahlmann,
s^n hingað kom í byrjun ágúst
og nú fór heim með Drctning-
unni í gærkvöldi.
Á þessum þrem mánuðum
hefur hinn 84 ára gamli ferða-
iangur, heimsótt æsku og ætt-
acstöðvar í Þingeyjarsýslu. —
Verið borin á höndum fjölda
vina og frændaliðs, sunnan-
lahds og norðan, og hvarvetna
,,Vafin ástarörmum", eins og
henni fjellu orð.
.,,En hvergi hefur mjer liðið
betur en á heimili „litlu stúlk-
unnar“, sem jeg fylgdi utan á
sínum tíma, heimili frú Guð-
rijnar og Carls Finsens forstjóra
í $kálholti hjer í bænum,“ sagði
frú Björg í gærkvöldi, þegar
tíðindamaður blaðsins hitti
hgna að máli.
-,,Og við söknum hennar nú,
þqgar hún fer,“ bætti Carl
F^iisen við.
,„Ef jeg ætti ekki mann og
bqrrn og gullbrúðkaup á næst-
u.nni, veit jeg ekki hvenær jeg
liefði farið,“ sagði frú Björg
ennfremur. „Þetta hefur verið
mesta ævintýri míns langa
lífs.“
En kannske hefur heimsókn
frú Bjargar Dahlmann eftir
sextíu ára útivist, náð hámarki,
þqgar hún sagði við Einar Jóns-
son myndhöggvara, vin sinn,
efíir að hafa dvalið daglangt á
heimili listamannsins:
„,Jeg kem aftur!“
Þrír mánuðir heima á gamla
landinu geta verið mikils virði
eftir sextíu ára útivist.
tnrnahjálpar S.Þ.
Saga UNRRA verðnr gefin út
LÁKE SUCCESS — Ákveðið hefur
verið að gefa út sögu IJNRRA. —
Verður hú í þremur stóium bintlum
og'. tilbúin til prentunar í mars.
miiii.iiiiuiuiiimuiiiiiiiniiwiniwwmni
Hallgrímur Pjetursson
Minningororð
JEG hefi nú misst einn af mín-
um bestu samferðamönnum og
langar mig til að mæla eftir
hann nokkur orð, þótt fátæk-
legri verði en efni standa til.
Hallgrímur Pjetursson var
fæddur 25. mars 1898, í Hafn-
ardal í Norður-ísafjarðarsýslu,
og ólst þar upp með foreldrum
sínum, Ingiþjörgu Jónsdóttur
og Pjetri Pjeturssyni. Voru það
orðlögð heiðurshjón. Kona Hall
gríms er Þorgerður Guðmunds-
dóttir. Var sambúð þeirra öll
með mestu ágætum. — Börn
þeirra eru þrjú, öll uppkomin
og mannvænleg.
Hallgrímur lagði snemma
gjörfa hönd á margt. — Hann
lærði trjesmíðaiðn og var jafn
vígur á húsa- og húsgagnasmíði
— enda meistari 1 báðum þess-
um iðngreinum og stundaði þær
jöfnum höndum alla tíð. Var
hann í miklu áliti og naut al-
menns trausts sem smiður og
viðskiftamaður. Hann var vel
að sjer í þessum greinum, vand
virkur, afkastamikill og sann-
gjatn. Hann var trúr sinni köll-
un. Þetta var í fáum dráttum
hans ytra líf. Og þetta vita all-
ir, sem kyntust honum.
Manninn sjálfan. persónuleik
ann, þektu færri. Vissu þó all-
ir, sem höfðu einhver kynni af
Hallgrími, að hann var góður
drengur. Vinir hans og vanda-
menn vissu þó meira. — Þeir
vissu, að hann var sjerstakt
valmenni.
Hann var ljúfmenni, vand-
aður tii orða og verka, svo að
af bar hjartagóður, trygglvnd-
ur, glaðvær og skemtilegur
maður. Greindur var hann vel
og fylgdist með öllu. sem gérð-
ist í opinberu lífi. Hinar fornu
dygðir: iðni. ráðdeild og spar-
semi voru honum í blóð bornar.
Það er sárt að sjá á bak svona
mönnum, er þeir eru á besta
skeiði lífsins. Og ekki bætir það
úr, eins og hjer var, að dauðann
bar að eins og eldingu slægi
niður úr heiðum himni. Hall-
gríms er líka sárt saknað af öll-
um sem hann þektu — og þá
eigi síst af nánum kunningjum,
vinum og systkinum, en þó
allra sárast af börnum hans og
eiginkonu. Þeim var hann allt.
— Þeirra miosi getur enginn
bætt. En raunaljettir mega
þeim, og okkur öllum vera
minningarnar um hinn góða
mann, sem við vitum, að var
reglulegt valmenni í þess orðs
fylstu merkingu.
Guð blessi minningu hans og
huggi syrgjendur.
Jóhann Bárðarson.
•niiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiniiii iiiiiiiiniir«
| IBUÐ ÓSKAST )
i nú þegar. Mikil fyrirfram f
I greiðsla. Tilboð, merkt: i
i „Góð umgengni — 337“ i
I sendist afgr. Mbl. fyrir f
i laugardag. i
fiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiitiliiniiiiliiiiii
fiiiiiiiiMiiMiiniiiiiiiiiiiiimtm
Til sölu
vegna brottflutnings, f
sænsk vjelsög með mótor. i
.Rennibekkur fyrir trje, f
Rafmagnssmergel. Selt alt f
í einu lagi, hentugt fyrir 1
jnann, sem vill smíða leik- f
= Vatnsstíg 16.
imiitimimiiiiiMiiiiiiiiMMc
BF.Sl' AÐ AUGLÝSA
/ MORCUNBLAÐINU
J E P P I
sem nýr 1 mjög góðu standi, til sölu. — Tilboð .merkt:
„Traustur — 338“, sendist afgr. Morgunblaðsins.
IMiðursuðuvörur:
Eigum fyrirliggjandi:
SARDÍNUR Fiskbollur, Græriar
baunir, PICKLES, SAVOY SAUCE
(J^ort ^J^ristjánóóon (jf (o. hj.
Byggingarsamvinnufjelag Reyhjavíkur
2 sænsk timburhús
til sölu við Langholtsveg 192 og 194. Fjelagsmenn hafa
forkaupsrjett samkvæmt fjelagslögum.
Skriflegar umsóknir sendist Byggingarsamvinnufje-
lagi Reykjavíkur, Garðastræti 6, fyrir 1. nóvember n.k.
>■■■■■■■■■•■■■■■■■■■■■*■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Markús
rV^Ui*(m»iiHiikiMMiii(iitifmmiiMMiiiitiiiimiiimmitimMiiiita
A A &
Eftir Ed Dodd
■ MiiMiiiMn-m
■n«iiHimmiiiiiiiimimMiiuuinHiin
: A.s fHE DAV5 PASS, TRAIL
' ' AND TOWNE CAMP AND FISH
AT THE DANGEROUS
"WITCKS CAULDRON"
Dagarnir líða og Markús og
Towne halda áfram að veiða
hja Nornakleyí.
Á meðan koma Síklingur og
Silfuruggi að Víkingastíflu og
synda upp laxastigann, sem er
þar á bak við.
í Týnda skógi gerist það að
piltur einn kemur og Cherry
segir við hann: Við vorum allt-
A DAY LATER^ SILVERFIN
AND KING APPROACH
CALICO FAL.L5 WHERE FOR
B- CENTURIES THE INDIANS M
HAVE FISHED FOR 3ALMON
af að búast viðþjer Siggi. Pábbi uag nalgast Silfurugg
i er alvarlega veikur, en Markús | og Siklingur Baðmuilarfoss, þai
kemur eftir nokkra daga.
sem indíánarnir háfa svo öld-
um skiptir veitt laxa sjer ti)
matar.
Viiisælasta skáldsaga íslands
PiStur og stiilka
i
með teikningum eftir Halldór
Pjetursson kemur til áskrif-
enda um mánaðarmót.
Þeir einir eru öruggir að fá
bókina, sem skrifa sig á lista
hjá okkur.
1ÆKUR OG PJTFÖNG í
Austurstræti 1.
IIIIIIMIMIIIIIIIIIIIMIMIIIIIMIMIIIIIIMIIIIIIIIIimillMIIIIMI
; StáSvaskur (
f Eldhússtálvaskur óskast. i
í Sími 2458.
f óskar eftir lítilli íbúð, I
i helst með sjerinngangi. f
i Má vera í kjallara. Tilboð f
j sendist afgr. blaðsins fyrir i
i næsta laugardag, merkt: f
l ..íbúð—350—335“. \
Skáldsaga ísl. þjóðarínnar
Piltur og stúlka
myndaúteáfan er að koma.
Skrifið yður strax fyrir þeim
eintökum, sem þjed viljið fá til
fermingar- eða jólagjafa, því
upplagið er senn lofað.
Garðastr. 17, Laugav. 38,
Laugav. 100, Njálsg. 64.