Morgunblaðið - 19.08.1952, Blaðsíða 10
\ 10
r MORGVNBLAÐIÐ 1
Þriðjudagur 19. ágúst 1952
EINU SINNI VAR
Skdldsaga eftir I.A.R. V/YLIE
Framhaldssagan 25
veikur sjálfur. Hún þekkti hvern-
ig fór fyrir mönnum sem unnu of
ákaft. Hún hafði séð það með
eigin augum.
Hún sagði að Syd væri að
lappa upp á húsið sitt. — Hann
kærði sig ekki um kvenfólk í
kring um sig. Honum hafði batn-
að mikið. Hann þurfti að fá sér
konu. Hann hafði ekkert með
gamla móður að gera, sem gerði
ekki annað en skipa honum fyrir
og gera honum gramt í geði. Og
hvernig var þetta með frú Dreek?
Ætlaði hún ekki að borða súp-
una?
A daginn heyrði Chris hamars-
höggin úr stóra húsinu og raddir
vinnumannanna, þegar þeir köll-
uðu hver til annars. En svo fór
að snjóa og þá varð að hætta
allri vinnu utandyra.
Dreek stóð við gluggann og
horfði á snjókorhin svífa til jarð-
ar.
„Veðurguðirnir eru jafnvel
líka samtaka um að skaprauna
mér“, sagði hann. „Það er sama
hvað ég geri, það snýst allt á
móti mér“.
„Það er Lucy frækna, sem er
að hefna sín“, sagði Chris. Hún
fékk hita ennþá á kvöldin og var
hætt við ruglingslegum draum-
órum. „Hún var viss um að hún
mundi vera sterkari en þú .. s.
sterkari en allir aðrir...."
Hann leit yfir öxlina á hana.
„Heldurðu að hún gangi aftur?“
„Hún mundi gera það ef hún
gæti. Stundum finnst mér hún
jafnvel ekki vera dáin. Mér
finnst hún vera hérna yfir mér
og bíða eftir að tækifæri gefist
til að reiða höggið....“
Hann dró gluggatjöldin fyrir.
„Ég ætla að tala við Flanders
um þig“, sagði hann. „Hann get-
ur kveðið niður hvaða draug sem
er“. Hann settist á rúmstokkinn
hjá henni. Hann var vanur því
að setjast hjá henni litla stund á
hverju kvöldi, enda þótt hans
biðu mörg óafgreidd mál, sem
hann þurfti að ganga frá áður en
dagsverkinu var lokið. Það var
auðvitað aðeins góðverk frá hans
hálfu. En hún beið eftir þessari
stund allan daginn. Hún taldi
stundirnar og hlustaði eftir bíl-
hljóðinu þegar hann ók upp að
húsinu.
„En hvað sém dynur“, sagði
Dreek, „þá skáí skurðstofan vera
komin upp í vor. Og áður en
langt um líður verðum við líka
búin að fá allt sem nauðsynlegt
er hverju vaxandi bæjarfélagi.
Þverhausarnir niðri í bænum
geta ekki haldið þessari vitleysu
áfram mikið lengur". Hann
brosti íbygginn. „Hvort sem
þeim líkar betur eða ver, þá skal
ég koma þeim í skilning um að
þeim sé betra að hafa gott af
mér“.
Þau töluðu aldrei um sig sjálf
eða framtíð sína. Ef til vill áttu
þau heldur ekki neina framtíð
saman fyrir sér, hugsaði hún. —
Þetta var eins og draumkennt
millibilsástand, en hún ætlaði að
njóta þess á meðan það var, og
telja sér trú um að hún væri
örugg, eins og þegar hún var
barn.
—O—
„Hér er bréf til yðar, frú
Dreek. Bob Harris átti léið hér
um og kom með það“.
Til allrar hamingju var það
ekki frá Lou. Það var frá lög-
fræðingum í New York .... Day
og Day, lögfræðingaskrifstofur,
New Yofk, stóð í einu horninu.
Það voru lögfræðingar Lucy
'frænku. Það gat varla verið nokk
uð mikilvægt í því. Þó lét hún
það liggja lengi áður en hún opn-
aði það. Skuggi Lucy frænku
hennar var kominn nær. Innan
í umslagínu var annað lítið um-
slag og lítill miði þar sem á stóð
skrifað: „Frú Hythe heitin gaf
fyrirskipanir um að þér ættuð að
fá þetta bréf sex mánuðum eftir
dauða hennar....“
Skugginn var nú alveg kominn
yfir hana. Þú verður að opna
bréfið. Fyrr eða síðar. Eða ertu
slíkur heigull?
„Kæra frænka.
Taktu eftir dagsetningunni á
þessu bréfi. Ef ég er dáin næsta
dag, þá getur þú vitað að Fred-
eric Radnor hjálpaði mér yfir í
annan heim, samkvæmt fyrirskip
unum mínum. Með öðrum orðum,
varð hann mér að bana. Hann
var til sölu fyrir það verð, sem
hann sjálfur setti upp og ég borga
því miður, á þinn kostnað. En
aðeins til bráðabirgða. Moringj-
ar geta ekki notið góðs af fé, sem
þeir hafa aflað sér á þennan hátt,
eða það hefur verið sagt. Þess
vegna getur þú, þegar þú hefur
fengið þetta bréf, gert ráðstaf-
anir til að endurheimta það sem
þú lagðir svo mikið í sölurnar
fyrir. En þar með hef ég sannað
að ég hafði á réttu að standa ....
enda þótt það hafi tekið nokkurn
tíma“.
Og undir var skrifað nafn henn
ar. Það var allt og sumt.
Til sölu, eins og allir aðrir.
Ekkert betri en hún. Eða Lou,
sem var að minnsta kosti hrein-
skilinn. Hún gat fengið hann
núna. Hún gat fengið allt, sem
hún hafði þráð í öll þessi ár. Hún
mundi ekki einu sinni þurfa að
leggja neitt í sölurnar sjálf ....
Hún hafði sigurinn vísan. . ..
Hún lá lengi hreyfingarlaus.
Henni fannst eins og litia húsið
hefði hrunið saman og rústirnar
lægju ofan á henni. Smátt og
smátt komst hún aftur upp á yfir-
borðið. Hún hugsaði ekki, en
framkvæmdi aðeins samkvæmt
einhverri innri köllun. Einhvern
veginn hafði hún komist á fætur
og var komin að arninum. Svo
fleygði hún bréfinu i eldinn og
sá hvernig logarnir gleyptu það.
„Kjáni“, sagði Lucy frænka
einhvers staðar í skugganum. „En
það hefur þú líka aliiaf verið“.
„Hún hefur fallið í öngvit“,
sagði Harris gamla - skelfd. „Ég
kom að henni þarna .... liggi-
andi fyrir framan arininn. „Ég
skil ekki hvernig henni datt það
í hug. Það hefur auðvitað staðið
eitthvað í þessu bréfi frá New
York. Hún hefur fleygt því á eld-
inn. Hún sefur núna, en hún bað
mig um að segja að'.hún vildi
vera ein“.
En hann fór inn til hennar.
Hann vissi ekki hvort hún svaf
eða hvort hún hafði aðeins lokað
augunum til að þurfa ekki að
sjá hann. Hún var náföl í fram-
an. Hann tók um úlnlið hennar
og þreifaði á slagæðinni. í fyrsta
sinn tók hann eftir því að stóri
demantshringurinn var horfinn.
Hann mundi það núna, að hann
hafði ekki séð hann síðan dag-
inn sem slysið varð. óg nú fannst
honum hann skilja ýmislegt, sem
hann hafði ekki skilið áður.
„Frækna mín er svo kærulaus",
hafði Lucretia Hythe sagt. „Hún
er alitaf að týna einhverju ....
eða gefa .... til fátækra, senni-
lega, sem þurfa á því að halda“.
Og svo hafði Gus Carter sagt
honum eitthvað, sem frændi hans
í Great Rocks hafið sagt honum.
Hann hafði roðnað út undir eyru
og sagzt vona að hann gerði ekk-
ert illt með að segja honum það.
Það hefði víst verið bróðir henn-
ar .... þau hefðu að minnsta
kosti verið ákaflega lík.
Já, víst voru þau lík .... komu
úr sama umhveríi og áttu vel
saman. Hann gat lagt tvo og tvo
saman. .. .
Dreek fór tú og lokaði dyrun-
if-þ
tJ J Listfengu bræðurnir
eftir Grimmsbræður
fy.
þá dauður niður, en lenti beint á skipinu og braut það mél
inu smærra.
Til allrar hamingju náðu bræðurnir í fjalir, sem þeir gátu
haldið sér uppi á. Þeir hefðu áreiðanlega drukknað allir
þarna., og sömuleiðis kóngsdóttir, ef skraddarinn hefði ekki
verið með undranálina. Hann safnaði nú samán öllum viðn
um og saumaði hann saman með nálinni. Síðan gátu þeir
siglt til lands.
Þegar kóngurinn sá dóttur sína, varð hann ákaflega glað-
ur og sagði við bræðurna: „Einn ykkar skal fá dóttur mína
íyrir konu. Og þið verðið sjálfir að koma ykkur saman um,
hver ykkar hreppi hana.“
Bræðurnir gátu engan veginn orðið á eitt sáttir um, hver
þeirra skyldi giftast henni, því að það vildu þeir auðvitað
allir. Svo fóru þeir að metast um það, hver þeirra ætti
mestan rétt á að eignast hana.
„Þið hefðuð aldrei getað fundið hana, ef ég hefði ekki
séð hana í sjónaukanum mínum,“ sagði stjörnuspámaður
inn. „Það hefði nú lítið gagnað, ef' ég hefði ekki náð henni
frá drekanum“, sagði þá hnuplarinn. „Nú, en ef ég hefði ekki
tírepið drekann, þá hefði hann rifið okkur alla á hol,“ sagði
veiðimaðurinn. Svo tók skraddarinn til máls og sagði: „Ef
ég hefði ekki saumað skipið saman með nálinni minni, þá
lægjum við allir á hafsbotni. Kóngurinn sá, að hér var kom-
ið í óefni mikið og mælti því:
„Þið hafið allir jafnmikinn rétt á að eignast hana dóttur
mína — það er því bezt, að enginn ykkar fái hana. í þess
stað skal ég gefa ykkur hálft konungsríkið að launum.“
Bræðurnir urðu á eitt 'sáttir um að taka boði konungs.
Þeim fannst öllu skynsam legra að taka boði hans, en að
verða ósáttir. Þeif'Tífðu ’ síðan lengi í góðu samlyndi hver
við annan,
SÖGUI.OK
mrs i ca ■ ■■■■■■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■■"■’■ ■■■■■■■ ■■■■■ ■■ ■■■■■■■■ ■ ■ ■ ■■■■■■■■■■■■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ i« ■ ■ i
GliLLFAXI
Reykjavík — Amsterdam
Flugferðir verða frá Reykjavík til Amsterdam 20. og 27.
ágúst. — Væntanlegir farþegar eru beðnir að hafa
samband við skrifstofu vora hið fyrsta.
Flufélag íslands h.f.
670x15, 6 striga :
■
m
600x16, 6 strigca :
700x15, 6 strigca E
m
1000x18,14 striga :
■
m
600x16 á jeppa E
■
^ og Landrover. [
DUNLOP
DUNLOP RUBBEH CO. ITD . BIRMINGHAN ENGLAf' -
Sendum í póstkröfu um land allt. ;
■
BifreiSavöruverzlun Frlðriks Berlelsen i
Sími 2872. í
Takið eitir
■
Reglusamur piltur með gott Verzlunarskólapróf og van-
| ur bókhaldi og vélritun óskar eftir vinnu hálfan daginn
I (eða eftir kl. 5). Meðmæli fyrir hendi. Má vera hvaða
■
| vinna sem er. Þeir, sem vildu sinna þessu, leggi nöfn sín
■ og heimilisföng inn á afgr. blaðsins merkt: „Áreiðanlegur
■
; — 981“, fyrir fimmtudagskvöld. •
■
PALNOLIVE
HIN ILMRÍKA FROÐUSÁPA
Heildsölubirgðir: O. JOHNSON & KAABER
Viljum kaupa frekar stóra
bandsög
Trésmiðjan Víðir
f •#: x í Sími 7055
:■! t u
> Læknarsegja
PMMGLSYE SáPA
gerir húðina
fegurri effir
14 daga nofkun
!<■; iiumu.titUiJULt-ujiiii-uu Z