Grønlandsposten - 01.04.1942, Blaðsíða 6
18
GRØNLANDSPOSTEN
Nr. 2
skæftiget af Grønlands administration eller I vig-
tut kryolithbrud at medbringe erklæringer fra de-
res arbejdsgivere, der bevidner, hvor vedkom-
mende er beskæftiget, vedkommendes formaal
med rejsen til USA og permissionens varighed
og desuden giver bekræftelse paa, at vedkom-
mende ved tilbagekomsten atter kan genoptage
sit arbejde.
Imidlertid har der nylig været flere tilfælde,
hvor sygeplejersker og andre gerne har villet
paa studieophold i USA. Personer, der har
opnaaet midlertidig opholdstilladelse i De Fore-
nede Stater, har ret til at tilslutte sig de ameri-
kanske læreanstalter. De maa imidlertid ikke
modtage nogen løn for arbejdstjeneste, hverken
i form af penge eller paa anden maade. Denne
særlige forholdsregel er blevet truffet, fordi det
paa mange institutioner, hvor læger eller syge-
plejersker kan faa videregaaende praktisk ud-
dannelse, er skik og brug at studerende faar de-
res arbejde betalt, enten i form af penge eller
frit ophold. I tilfælde, hvor det er nødvendigt
for studerende at tjene til de nødvendige ud-
gifter, kan der udstedes en særlig slags immigra-
tionsvisum. Personer, der maatte være interes-
seret i at ansøge om immigrationsvisum til studie-
ophold i Staterne, gør bedst i at skrive til kon-
sulatet, og opgive navnet paa den institution, som
de ønsker at tilslutte sig, og gøre rede for de
forholdsregler, der er truffet hertil, og iøvrigt
give de samme oplysninger, som ansøgere om
almindelige indvandrervisa er anmodet om at
give.
Det foranstaaende er kun et forsøg paa saa
kortfattet som muligt at opridse de punkter, der
kan have interesse for beboere i Grønland, der
maatte ønske at rejse til USA. Fremstillingen
gør paa ingen maade krav paa et være fyldest-
gørende, og da der findes mange undtagelser fra
de almindelige regler, bedes man ikke tage nær-
værende fremstilling alt for bogstavelig. Konsu-
latet vil med glæde besvare ethvert spørgsmaal,
som ovenstaaende redegørelse maatte fremkalde.
Hilsen.
Fjernt er du land,
vor fædrene jord,
lukket og tvunget af ufrelse hænder.
Lidelsers dyb, hvis bund vi ej kender.
Herre ej herre i hjem uden hjem.
I skrift og i mund
hæmmet de levende ord.
Fjernt er du land,
vor fædrene jord.
Kildevæld rinder, er jorden end bunden.
Kildevæld blev i din folkesjæl funden,
løfted’ sig. Duebragt flagrede ud
en tonende sang
iklædt de levende ord.
Fjernt er du land,
vor fædrene jord.
Luften og havet, der bølgende førte
livet til os, der tørsted’ og hørte,
bragte det pulsslag, der banked’ hos dem.
Men nu for en stund
tier de levende ord.
Fjernt er du land,
vor fædrene jord.
Paaske, forbigang, et folk og en skæbne,
timen at vente, med taalmod sig væbne.
Paaske; — og sol i sit flimrende guld
ens gaar af hav over snefjeld og muld,
vil vække engang
vaar i de levende ord. F. G.
Fjernt er du land,
vor fa'drene jord.
Det har en ulvetid lært os at mindes:
Hvor vel i verden det danske sprog findes,
kuples en skov med de vaarfriske skud.
Lad vælde med klang,
Danmark, de levende ord.