Morgunblaðið - 24.12.1964, Side 13

Morgunblaðið - 24.12.1964, Side 13
„•«1? ffe fiEAq -jqa inqqo npuuij So ‘jnqMJS 'Sul fiaui jiddtq y“ gtq jrj/Cj jsnBiJBSutgj?<I J3 'UUtjngBUI TfiSu® ‘„uutq uutitjjtj ejsajoiq ge Jturiq utnja gTA“ 'TT-ÍIJ j uin jstgedtAS Aoy; ■„IacI je Tqqa Ja<I njdi3{s“ ■jn utnejp iqqð siie jba ejjstl fie ‘es nu utos ‘Aoh Tfi-iuds •.ifil'I fiujs J!Cjoah“ •„BJ? gu gBAq -JTT9 Jnqqo npuuu So“ *uueq Tgedtqs ‘„jnqejjs St<í gaux Jtddei y" 'TTjoi e nssAquteqs fiaui ejjtaq uuts ‘gtgjoq -jaq i uut jtuutoq ujoa uuaui jtjq So utnuoq fie jutoq jba tsofi fie ‘geq gtA eutjjou utn TgeuqeA uueq aeSaq ‘euuíajp ge tJasA Sts ge ‘Jigq uubh •ssaq ttj gesSnqgtj gjeA uinuoq ge ‘iac{ jsjjba Tqqa uueq je§ jutes uo ‘giA jjo -qqa uejequeq ejjaq Xoy; utoq •egoiuejiA e tgggXqs go Tiitut e ei TuejsneCj jeqqe ia4 ‘inajndtuf) ejj gegueq iqqa jses jutes sjnjsaAgns nj uutggqs uin ugsg jnijut uejutuitj euiau bjjba ‘njjnq t jguej goCut Tqqo jba ‘sutsqioj eqjj jngejsjeieApjeuins tgæjj uujq ‘ppe[<j; aqeq ■ •„uegaui e ‘næs ‘— njjnq t jo gs uegaut e pA tgji Jop ge buoa — gejtA jqqo Ja fieuuy •auo[B]A[ um jjnq gtddois tjeq Jtujejocq ge jnppq ue[gsjgpq 'aj ngiaj t utn -jnnop punsnq gejpunq •qui'e fiqojs go jjou eugtijsegts PToeiH aqeq t gtuiejj jba uejequeq — ‘jepuAaj ‘nf — qðN” „iuinjjpjj t guqqoH" tegainCuoA go suta uueq tgjnds ‘ujoq -jepunjs fieneCds ngjoq Jtoq ge Jjjja §0 'cíoH TgejBAS '„ejjoq ‘ef •„uegaui e ipuaq e euj -UJgCjs Jnjaq uueq ‘suie -py ejjaq jij eq npgutjq ‘jijíCj jnutoq gBAqjjto J3l‘‘ ’sjbuub tegoui uueq tgges ‘„egep ejqqou t ipueJOAjeCj nu gJOA ga“ •jbjjo utos uuijngjpAje -goqs ipgutjq TpjpAqjsnge tpuejæAS go njjÁq y •uueqneupfs utn ugog Tgeuitqs uueq jegaq ‘jeujnjjegtA jtj/C gJUiCs -jn ua fieuue uuiuttaqutn gtA puequies jjsqqa áoh tgjeq npuqsuepun nssaq ge ug; 'jas uepun e goq ejsg ge ssaq ue utnuuts uimpCj ega JBAStjq uut jta[ uutjngjgAJegpqs go JTJSTA jbCíCu gaui jngeui uioq egaijegeueuisjieH ■uinue -uits i tgjÁaq uueq ge ‘oas ua ejguoi jajpie uueq joj ‘tpuejstajj nj®A uutgpqs uin jigjajngupg jjpq utn jseCqtAS ge tAq ge Xoh uueq gpjs tajpiv 'uinui -gjaA je t f ta jqTA uueq ge ‘gaut jseCgitCj ge [ij jegoAsutq go ‘jngajuæA -uueut goCui jsuuej uin -uoq uias ‘uueui egun ue -uuaq giA puequies ejeq ge [tj TJtCai naqqou ge ‘nfjoAq njgo sueq qj tpguuq uutjngJOAJegpqs •ptojegoqs jejjeqsiijti uin euuiCqiu ge uinuuTS jbasiaj euiau tqqa TJjnq uueq go juieseguiugij jnuiajj jba tjjbjs nssaq ipugog iCoh uegsjq *UU3 -uits utn sutjegjeAjegpqs njojsjuqs e jaeAge xbjjs ejag go nuts nutjojqepuei e jeg uueq go joa suta glgæAseumq efjasgejs •tnnusi bjj ddn jstjj.Ci unq oas ‘egjaAuejo euntue t aotjq ‘Jiutq ua tuuæj jba uios ‘uuijnjjn uuig utnjsæu joj go ujgaui utn -jgo uinust bjj ddu JsrjjiCi ugH "eunuie e uiseje efgtjq uioq nssaq t JJ?H „jAq jn egeqs uin -gjoui bjjba Jtjag eutddpi euia Jas je Jnjaq jssjui uios ‘Jnjin. 'Bueq JfJiCj uneigjsA iaq jtgtojg uuj -jpfjsddsJH 'Eutq eundin j ddpi ijes'saq npguijs“ qgges go eunddoj nuggoqje joq uueq TJJ3J uegts 'Jnpuns eutddpi uueq pfq T8§oq nuia gaui go uinuguajp je eutxo jtajq JO[I°X 'sut sguajp ndjn t gts njsæj je -ujæjq 3ö uinujejsnuunj je gTJOjq Tgjeq uueq ui0S jeq ‘Tuunuie e gjjeg utn uuj uioq eddoisjin. •utnueseA j qqojseujXds -pja joj jnjaq utas Tgjeq uueq ‘njXdspja e efqtaAq ge jas tjjá[j sueq JTgeq •„J0ui e gjqeq t jndtjg geAqjjT0“ ‘uut -jsoi nguijjoqs ddn uueq tgedojq ‘„iqqied ‘Q“ 'uuis jngoj i Tpieqegnep uueq Jipq tuuipuaq tuutq gaui ua ‘uujgOAqe go jnipj ‘euts eutxoegtuis um uejn eujngutj ijddajq jjtCqjejg jes uutjnguojp TUT1 'TJJIjC ng0ngæjq ‘ngupi gaut qne[ se je tuujes tjessaq bjjíCj giq U0 ejeqj0js ‘ggoq ueuie qqpj Jnjje go gt0i ejn -uih ’Jngueje ueguo seje tssaq Jeq TJiCa[ njgo ge ua ‘uinust utnjjais JTJjo jaj oa j ega jjja nuunJ jjaq gjujaAq uuej uubh •utn juuaq ejjaA ge TSueg -[TJ uiTaq t eunute e uuj -jnjjn uuja qqos nu iAq ‘íðII°X Tgeiieq ‘„jngngojs epuejs ge npuA0H“ •jnqjiCuieioq jba Tuunute t tuui euue -qne t nu jsTgjæj bj^pthTa ngo ejessaq jujiá go j[ao •jeuunute pieqraui jeueu egnqje ge qj JJJJ.Cq juies nJOA Jijsajj ua uueq njp ejjjaq JuqqoH -egnep go jjl e ddn utnunjin uepun nu dpfiq go utnuegais ejj uesnei gjs ejt[s ge jsiqaj Tgjeq uinuoH eSuijgp jsnggæ[jefj SO umust e npunp uiqojejpq gojq ‘euuejpj ITJ eqej uuun -jsaq jsjjjta nuja t jqe ug; •jas ejj TgJeq uueq jegaq ‘egnep So jij e ddn uimm &Z VNNVN-ava NOHSHH VNNVNHVH NOHSHH ox 26 LESBÓK BARNANNA LESBÓK BARNANNA 7 um Roy, þegar hann heyrði þetta. N o k k r u síðar kom birgðaflutningamaðurinn upp í turninn til Roys. „Gerðu skrá yfir það, sem á að senda þér í næsta skipti“, sagði hann. „Ég fer niður eftir um þrjú leytið.“ Ekki gaf hann neina skýringu á vinfengi sínu við ræningjana. Roy var að velta því fyrir sér, hvort maðurinn héldi, að hann veeri sá asni að gera sér enga grein fyrir, hvað um væri að vera. Hvað sem öðru leið, ékvað Roy að láta sem ekkert væri og lofaði að hafa skrána tilbúna. Maðurinn fór nú niður aftur og skömmu síðar heyrði Roy útidyrahurð- inni skellt aftur og lykl- inum snúið í skránni að utanverðu. Þegar hann leit út um gluggann, sá hann þrjá mennina breiða teppi og frakka á klett- ana í forsælu turnsins. Þeir voru þreyttir eftir e r f i ð i næturinnar og fleygðu sér niður. Por- inginn hafði samt sýni- lega kosið þægilegri hvílu, því Roy heyrði hann fara upp á aðra hæð og brakið í rúminu, þegar hann lagðist til svefns. Síðan varð allt hljótt. Drengurinn sat kyrr og hugsaði. Fremur en að láta skilja sig eftir bund- inn í turninum, ákvað hann að stökkva niður á klettana upp á von og óvon. Eftir að hafa kom- izt að þessari niðurstöðu fannst honum allt verða mjög hljótt, svo að tifið í vekjaraklukkunni á hill- unni bak við hann var það eina, sem rauf þögn- ina. Þetta var mjög lítil klukka, sem hann hafði keypt, "af því auðvelt var að taka hana með sér, hvert sem var. Hún var lítið stærri um sig en vasaúr, aðeins dálítið þykkari. Tifið í henní var ekki hávært, raunar heyrðist það varla, nema alger þögn væri, en væri húii látin hringja ætlaði hávaðinn allt um koll að keyra. Hugsanir Roys snerust letilega um þessa klukku og allt í einu datt honum ráð í hug. Hann velti því fyrir sér i tvær min- útur eða svo, og gægðist út til að fullvissa sig um, að mennimir, sem þar lágu, væru sofandi. Þá læddist hann niður stig- ann og leit inn í svefn- herbergið. Foringi ræn- ingjanna svaf eins og hrútur og hraut hástöf- um. Drengurinn sneri þá við til að sækja klukk- una, hélt henni fast að sér og lagði aftur af stað niður stigann, mjög hægt og gætilega. Hann var með öndina í hálsinum, iþví hann vissi, að ef maðurinn vaknaði, mátti hann búast við að verða skotinn. Hann komst heilu og höldnu niður, gekk á tánum fram hjá rúminu án þess að hika, því hann vissi, að hver sekúnda gæti verið dýr- mæt. Loks var hann kominn niður á neðstu hæð og allt hafði hingað til gengið vel. Peninga- pokarnir þrír lágu út- troðnir af peningum á borðinu, og hann langaði mikið til að skoða í þá, en stóðst freistinguna. Tíminn var núna dýr- mætari en peningar. —• Foringi ræningjanna svaf eins og hrútui. Drengur- inn hélt áíram niður stigann, hægt og gætilega. skal berja þá og höggva þá, ef þeir koma.“ Það er því ofur skiljan- legt, að Tollef hafði nóg að gera fyrir jólin. Auk þess að vera smiður, var hann jafnframt einasti beykirinn í allri sveit- inni. Og þegar jólapant- anirnar á keröldum og mjaðarámum streymdu að, er það engin furða, þótt hann yrði síðbúinn með sumt af því sem ljúka þurfti fyrir hátíð- ina. Því miður var .*>•• mitt þannig ástatt njá Tollef, þegar þessi undar- lega saga gerðist, sem ég ætla nú að segja ykkur frá. Frá því eldsnemma um marguninn hafði Tollef verið að smíða afar stóra ámu, sem ríkasti bónd- inn í sveitinni, Grímur Berglund, hafði beðið um. Að kvöldi næsta dags, sem var aðfanga- dagur, ætlaði Grímur að •halda sveitungum sín- um oig vinum veizlu, og Tollef hafði orðið að lofa að koma til hans ámunni eigi síðar en á Þorláks- messukvöld. Þá ætlaði bóndinn að hella miðin- um í hana, svo að allt væri tilbúið, þegar jóla- helgin gengi í garð. Klukkan var orðin tíu um kvöldið, þegar Tollef lagði siðustu smiðshönd að verkinu og hin gríðar- stóra áma var tilbúin. Hann fékk lánaðan hest og sleða hjá nágranna sínum og var að búast af stað, þegar kallað var á bak við hann, mjórri röddu: „Pabbi, lofaðu mér að fara með þér!“ „Það get ég ekki, drengur minn. Máski eru úlfarnir á ísnum úti á vatninu og ætla sér að eta litla drengi, sem eru ekki í rúminu sínu, þeg- ar komin er nótt“ „En ég er ekki hrædd- ur við úlfana, pabbi. Ég er með svipuna mína og smíðaöxina og ég skal berja þá og höggva þá, ef þeir koma.“ ef þeir hættu sér í návígi við hann. „Jæja, komdu þá, litli þrákálfur,“ sagði faðir hans hlæjandi og ofur- lítið hreykinn af hug- rekki sonar síns. „Það er nú ekki árpnni- legt að ráðast á okkur, þegar við stöndum sam- an, er það Þór?“ „Sannarlega ekki patobi“, sagði Þór og kreppti smáan hnefann. -- • — ■ “i------- * waív*. wj 1*1 oiin sínum í kring um sig til ‘ upp, vafði gæruúlpur að sýna, hvernig hann. sinni um hann og t myndi fara með úlfana,1 hann í fangið, um leið

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.