Morgunblaðið - 20.04.1986, Blaðsíða 2

Morgunblaðið - 20.04.1986, Blaðsíða 2
ímyndunarafl rithöfundarins og ímyndunarafl ríkisins LÍFLEGARog litríkar umræður einkenndu að vanda hið árlega þing alþjóðasamtaka rithöfunda, PEN-International, sem haldið var í New York nú í janúar. Þingið sóttu skáld og rithöfundar víða að úr veröldinni. Athygli vakti, að George Shultz, utanríkisráðherra Bandaríkjanna, var boðið að ávarpa þingið í upphafi þess og spunnust af því miklar deilur. Litríkar umræður settu svip á ársþing PEN-International í New York PEN var stofnað árið 1921 og eru það samtök ljóð- skálda, leikrita- skálda, ritgerða- höfunda, rit- stjóra og skáld- sagnahöfunda. Auk bókmennta- starfanna hafa samtökin beitt sér fyrir því að fá lausa höfunda, sem fangelsaðir hafa verið fyrir verk sín, en jafnframt að því að fá aflétt ritskoðun, þar sem hún er við lýði. Síðast en ekki sízt hafa samtökin reynt að skapa alþjóðlegan vett- vang fyrir þjóðiegar bókmenntir. Þetta eru hins vegar ekki hags- munasamtök. Fáir bjuggust við nokkru óvæntu á þessu þingi og varla hefði það átt að setja allt á annan enda, þótt Norman Mailer, forseti PEN, hefði boðið Shultz að ávarpa þingið við setningu þess. Því miður lét Mailer framkvæmdaráð PEN ekki vita af þessu fyrirfram og það var það, sem gerði útslagið. Mörgum mislíkaði, að svo hátt- settur fulltrúi Bandaríkjastjómar skyldi fá að ávarpa þingið, ekki hvað sízt ýmsum meðlimum banda- ríska PEN-klúbbsins. Sá hópur hefur verið býsna hávær og talið sig þurfa að standa vörð um sjálf- stæði sitt gagnvart meintri ritskoð- un af hálfu hins opinbera. Þannig komst Susan Sontag, sá frægi rit- höfundur, svo að orði á þinginu: „Sem rithöfundar verðum við að taka upp baráttu gegn því, að ríkis- valdið verði eflt.“ Doctorow mótmælir En það var ekki hægt að aftur- kalla það, sem Mailer hafði þegar gert. Ef einu sinni var búið að bjóða Shultz til að koma, þá varð að standa við það. En þar með var málið ekki búið. Daginn áður en Shultz átti að ávarpa þingið, birti skáldsagnahöfundurinn E.L. Doc- torow, sem sæti á í framkvæmda- nefnd PEN, mótmælagrein í New York Times. Þar kallaði Doctorow það nánast hneyksli, að þeir, sem væru í fyrirsvari fyrir PEN-þingið, skyldu bijóta svo þvert gegn hug- sjónum samtakanna að samsama þingið hægri sinnuðustu stjóm, sem nokkru sinni hefði verið við lýði í Bandaríkjunum, eins og hann komst að orði. Svo fór að Mailer varð að biðjast afsökunar á einhliða ákvörðun sinni. Shultz hélt hins vegar ávarp sitt eins og til stóð. Doctorow lét samt ekki segjast. Ævareiður yfir nærvem Shultz lýsti hann því yfir, að PEN væru „viðkvæm samtök og hér eru margir erlendir gestir, sem mátt hafa þjást undir oki stjómvalda, sem bandaríska stjóm- in styður". Þetta varð tilefni mikillar orð- ræðu á þinginu. Miklu minna var sagt um önnur lönd, sem gagnrýnd hafa verið fyrir að styðja kúgunar- stjómir. Ræðu Amadou-Mahtar M’Bow, aðalframkvæmdastjóra UNESCO, var kurteislega tekið, en hann er því fylgjandi, að vestrænir fréttamenn starfi undir eftirliti í löndum þriðja heimsins. Það sem meira var, enginn mótmælti, er Omar Cabezas varði blaðaritskoð- unina í Nicaragua, en hann er yfír- maður þeirrar deildar innanríkis- ráðuneytisins þar í landi, sem stjómar pólitískri innrætingu í landinu. Margir þeirra, sem gagmýndu það, að Shultz skyldi ávarpa þingið, vissu ekki eða vildu ekki vita, að á undanfömum sjö árum hafa opin- berir embættismenn frá mörgum ríkjum ávarpað þing samtakanna. í þeim hópi má finna menn eins og forseta Brasilíu og Venesúela og fyrrverandi menningarmálaráð- herra Frakklands, Jack Lang. Arthur Miller, Nadine Gordimer, Mario Vargas Llosa og Per Wfistberg. —i ÍSLENZKAR SKÁLDKONUR Á NORSKU eftírEmilAls Ivar Orgland heitir menntamaður einn og skáld úti í Noregi. Ivar á marga strengi á hörpu sinni og á sér mörg merk áhugamál. Honum er einkar hugstæður við- gangur nýnorskunnar, sem svo er nefnd og hann hefur tekið ástfóstri við íslenzkar bókmenntir og ís- lenzka tungu. Mér er til efs, að nokkur maður útlendur hafi til að bera meiri þekkingu á inntaki og umfangi íslenzkra bókmennta en Ivar Orgland. Honum er þetta þeim mun hugstæðara að hann er sjálfur skáld gott og mikill ígrundari orð- anna. Ivar hefur þýtt verk margra íslenzkra skálda á nýnorskuna sína og varið dijúgum hluta ævi sinnar í þessum kjörreitum. í lok sl. árs kom út hjá fonna forlaginu í Osló enn eitt mikið verk Ivars sótt í heim íslenzkra bókmennta. Að þessu sinni réðst hann í það stórvirki að þýða úr verkum sextíu íslenzkra skáldkvenna frá þvi um sautján- hundruð fram til vorra daga. Ár- angur þeirrar elju má líta { bókinni Dikt Av Islandske Kvinner. Útkoma þessarrar bókar hefur vakið mikla og jákvæða athygli I heimalandi Ivars og þar undrast menn hversu veigamikill og víðfeðmur hann er skáldskapur íslenzku kvennanna, hve þrunginn hann er ást og fómar- lund, auðmýkt og lífsþrótti. Knut Hauge skrifar í „Nationen" sjöunda janúar m.a. „Margt f þess- um skáldskap er einkar alþýðlegt og er það vel. Manni verður á að nefna leikmannsstef. Á það ekki Ifka hlutverki að gegna í afskekkt- um byggðarlögum?" En íslendingur hefur sagt: „I samfélagi okkar sér Ivar Orgland ekki mun alþýðukveðskapar og kveðskapar hinna lærðu. Meðal okkar eru engir leikmenn. Baðstof- an, í senn setustofa og svefnstofa gömlu bæjanna á íslandi, var há- skóli okkar“. f Bergens Tidende skrifar þann fimmta febrúar Sissel Hamre Dags- land. Kvæðið Ingólfsbrúður (Mar- grét Jónsdóttir) verður henni lykill að hinum fslenzka kvennaskáld- skap. Að einu leytinu einkennist hann af trúnni á landið, þjóðina og tunguna ásamt næmi á náttúru og sögu. Að hinu leytinu sjá konumar þetta allt útfrá sinni kvennareynslu og þær lýsa samskiftum kynjanna undir því sjónarhomi. Hún bendir á hin mörgu ástarkvæði í safninu. Á lesa dei atter til liv — heitir grein eftir Leif Vatle í Bergens Tidende tíunda febrúar. Hann fjall- ar m.a. um kvæði eftir Maríu Skag- an og telur það dæmigert fyrir ís- lenzkan kvennaskáldskap um aldir vegna hins hljóðláta viðhorfs til lífs- ins sem það flytur. Leif hrífst mjög af kvæðinu „Gleym mér ei“ eftir Kristínu Sigfúsdóttur og telur það eina af perlunum f bókinni. Hann tekur einnig dæmi af kvæðum eftir Rósu Guðmundsdóttur, Ólöfu Sig- urðardóttur, Höllu Eyjólfsdóttur, Guðfinnu Þorsteinsdóttur, Guðrúnu Guðjónsdóttur og Guðrúnu P. Helgadóttur. Þrettánda febrúar birtist í blað- inu „Telen“ ritdómur eftir Tor- björgu Solberg. Þar segir m.a. „Bókin Dikt av islandske kvinner er kjörgripur. Ivar Orgland hefur ráðist í stórvirki og leyst það af hendi með ágætum. Saga lslands gömul og ný stígur fram f kvæðum þessum og í þeim má greina mynd kvennanna sem við ólík kjör yrkja um gleði sína og sorgir um vonir sínar og beyg. En til að sjá og skilja þá skáldskaparfjársjóði, sem oss hafa borist handan yfir hafið frá íslandi fyrir tilstilli Ivars Org- land, verða menn að lesa þessa bók.“

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.