Morgunblaðið - 01.11.1992, Blaðsíða 18

Morgunblaðið - 01.11.1992, Blaðsíða 18
18 B MORGUNBLAÐIÐ FOLK I FRETTUM SUNNUDAGUR.l. NÓVEMBER 1992 Ólympíulið íslendinga i matreiðslu. Fremsta röð, f.v.: Baldur Öxdal, Sigurður L. Hall liðsstjóri, Óm Garðarsson fyrirliði. Miðröð, f.v: Eiríkur Ingi Friðgeirsson, Úlfar Finnbjömsson, Francois Fons, Asgeir Erlingsson. Efsta röð, f.v: Bjarki Hilmarsson, Hörður Héðinsson, Linda Wessman. MATREIÐSLA * Olympíulið í eldamennsku * Islenskir matreiðslumeistarar sendu nýlega keppnislið til þátt- töku í „Ólympíuleikum í matar- gerðarlist", The Culinary Olympics Þessi keppni er stærsta matreiðslu- keppni í heimi og er haldin fjórða hvert ár í Frankfurt í Þýskalandi. Keppnin vekur ævinlega mikla at- hygli og þykir mikil vegsemd að þátttöku í henni. Þijátíu þjóðir sendu lið til keppninnar að þessu sinni og var þama mikið einvalalið matreislu- meistara samankomið. Keppnisgreinar voru fjórar og fólst keppnin meðal annars í því að matreiða heitan mat fyrir stóran hóp, að gera kalda for- og aðalrétti, að útbúa sjö rétta kvölverðarmatseð- il og fjögurra rétta hádegisverðar- matseðil, einnig var keppt í gerð eftirrétta. Réttimir vom eldaðir og ýmist sýndir gestum eða seldir til neyslu. „Við elduðum allt úr íslensku hráefni og fómm með tæpt tonn af farangri með okkur," segir Sigurður L. Hall liðsstjóri keppnisliðsins. „Á matseðli okkar var að finna gellur í mysusósu og lambafílé. Svo tókum við gömlu íslensku kjötsúpuna og dubbuðum hana upp í veislurétt, í #• IEIÐBEINENDANAMSKEIÐ 6.-8. nóvember Máttur og Nike-umboðið gangast fyrir leiðbeinendanámskeiði í Mætti helgina 6.-8. nóvember. Kennarar á námskeiðinu verða Jan Stendah og Solvor Over- lien frá Noregi, margfaldir meistarar í þolfimi, nú leiðbeinendur NIKE INTER- NATIONAL. Kennarar frá Mætti munu einnig kenna hluta námskeiðsins. (íþróttafræðingar, sjúkraþjálfarar, læknar, sálfræðingur og næringarfræðing- ur). Helstu efnisþættir námskeiðsins eru eftirfarandi: Tímaáætlun Föstudagur 6. nóv. Kl. 14.00 Setning (H.B.- NIKE) Kl. 14.15 Næringarfræði. Offita og hreyfing. (Áhrif mataræðis og líkamsþjálfunará þyngd- ar og fitutap. Ólafur Sæmundsson næringarfræðingur). Kl. 15.45 Grindarbotnsæfingar. (Esther Sigurðardóttir sjúkraþjálfari) Kl. 16.15 Palla - Þrekhringur (Verkl. kennari frá Noregi) Kl. 17.15 Jazz - Þolfimi. (Verkl. kennari frá Noregi) Kl. 18.30 Masterclass. „Opinn tími fyrir alla." (Norsku kennararnir og aðrir) Laugardagur 7. nóv. Kl. 09.00 Hlaupaþjálfun. Uppbygging hlaupaþjálfunar fyrir almenning með tilliti til mis- munandi væntinga um árangur. (Gunnar Páll Jóakimsson, þjálfari, og Guðmund- ur Helgason, íþróttakennari). kl. 10.00 Pallar (Verkl. kennari frá Noregi.) Kl. 11.00 Þolfimi. Low-lmpact (ný spor). (Kennari frá Noregi) Kl. 12.00 Matarhlé. Kl. 13.00 Leikfimi fyrir barnshafandi konur og eftir barnsburð. (Fyrirlestur og verklegt. Áslaug Ásgeirsdóttir, íþróttakennari). Styrktarþjálfun. (Heimir Bergsson íþróttafræöingur.) Kl. 14.30 Þolfimi, FUNK. (Verkl. kennari frá Noregi). Kl. 15.30 Hló. Kl. 15.45 Áhersla á kvið og bak. (Verkl. kennari frá Noregi) Kl. 16.45 Ofálagseinkenni - Óæskiiegar æfingar og teygjur. (Fyrirl. og verklegt. Stefán Carlsson læknir, Ásta V. Guðmundsdóttir sjúkraþjálfari, o.fl.) Sunnudagur 8. nóv. Kl. 09.00 Hléæfingar á vinnustöðum og vinnuvernd. (Magnús Ólafsson sjúkraþj.) Heiisuálfræði. (Sæmundur Hafsteinsson, sálfræðingur) Kl. 10.00 Þrekhringur. (Verkl. kennari frá Noregi). Kl. 11.00 Þolfimi- High Impact. (Verkl. kennari frá Noregi). Kl. 12.00 Matarhlé. Kl. 13.00 Leikfimi fyrir eldri borgara (Fyrirl. verkl. Jenný Ólafsdóttir og fl). Kl. 14.00 Rass/læri/hendur. Með og án ióða, nýjar þyngingar (Verkl. kennari frá Noregi). Kl. 15.00 Óskir þátttakenda. Kennarar standa fyrir svörum og sýna þau atriði sem ósk- að er eftir. eftirrétt höfðum við aðalbláberjajóg- úrtfrauð. Eldhúsin voru þiljuð af með gleri og þar fýrir utan stóðu áhorfendur og fylgdust með kepp- endum elda. Mikil áhersla var lögð á hreinlæti og snyrtimennsku. Við vorum með skurðlæknahanska þeg- ar hráefnið var handfjatlað og hvergi mátti sjást drasl af neinu tagi. Sex keppnislið matreiddu í einu og síðan var maturinn seldur I veitingasal. íslenski maturinn fékk góðar viðtök- ur og seldist upp, þótt ekki tækjum við viðskiptavinina með okkur líkt og Japanir og Norðmenn. Dómar- amir gengu á milli og smökkuðu og kjömsuðu á matnum mjög ábúðarfullir á svip. Gefnar vora ein- kunnir fyrir §öl mörg atriði, út- lit, bragð, samsetningu og saltmagn svo nokkuð sé nefnt. Það var lögð áhersla á hollustusamlega matreiðslu og því var reynt að nota litla fítu. Fnuikfunt' 2 Hákarl und Brennivin . ™ F«Wu*' >bt, „„ FrúhUn, kab. »«"' l«. F.inil árangri að hljóta bronsverðlaun fyrir heitan mat og skorti aðeins eitt stig uppá að fá silfurverðlaun. Kanada- menn urðu hlutskarpastir að þessu sinni, Svisslendingar lentu í öðra sæti og Þjóðveijar í því þriðja. ís- lenska liðið lenti í 16. sæti sem er vel viðunandi árangur miðað við að þetta var framraun okkar í keppn- inni. Að sögn Sigurðar Hall þótti íslenska keppnisliðið standa í líkum sporam og norsku og suður-afrísku liðin fyrir átta árum. Þau lentu nú í 5. og 6. sæti. íslenska liðið vakti mikla eftirtekt fyrir fagleg vinnubrögð og varð landi og þjóð til sóma. Stórblaðið Frankf- urter Allgemeine Zeitung fjallaði um þátttöku íslendinganna í grein sem ber heitið „Há- karl und Brenni- Eins og fyr- fírtiUbeii. ■>» - n i»i, dcn Þama hittust kokkar alls staðar að úr heiminum og kepptu á hæsta plani. Við komum heim með mikla reynslu og ferskar hugmyndir sem við miðlum samstarfsmönnum okkar. Ég er viss um að keppni sem þessi leiðir gott af sér fyrir gesti veitingahúsanna, matreiðslumenn og landið út á við.“ Veitt era gull-, silfur- og brons- verðlaun í hverri grein, aðrir kepp- endur fá viðurkenningarskjal. Heild- arárangur keppnisliða ræður svo úrslitaröðinni. Dómnefnd er skipuð alþjóðlegum dómuram sem fylgja mjög ströngum reglum og er keppn- in hörð. Það tekur mörg ár að læra til fullnustu að taka þátt í keppni sem þessari. Reynsluleysi íslending- anna háði þeim nokkuð og lærðu þeir margt af þátttökunni að þessu sinni. Engu að síður náðu þeir þeim vin irsögnin ber með sér var gerð grein fyrir helstu sérkennum í ís- lenskri matar- gerð. Miklu lofí var hlaðið á ís- lensk veitingahús og fullyrt að Reykjavík væri paradís alþjóð- legra matgæðinga, hér væri að fínna frábær veitingahús og beinlínis full- yrt að á íslandi væri ekki til lélegur veitingastaður. Reyndar fyrirfinnd- ist ekki heldur neinn ódýr veitinga- staður í landinu. Stór þýsk sjón- varpsstöð fjallaði sérstaklega um íslenska keppnisliðið og átti viðtal við Sigurð liðsstjóra í beinni útsend- ingu. Sigurður segir að þetta sé rétt forsmekkur að þátttöku íslendinga í alþjóðastarfi matreiðslumeistara. Tekist hafa góð tengsl við Suður- Afríska matreiðslumeistara og áhugi fyrir að þessir klúbbar myndi sér- stakt suður-norður vináttusamband matreislumeistara. Klúbbur mat- reiðslumeistara er þegar farinn að undirbúa þátttöku í næstu „Ólymp- íuleikum" árið 1996. LISTAVERK Þakkír frá Þýskalandi Listamanninum Magnúsi Th. Magnússyni, sem færði Ric- hard von Weizsácker Þýskalands- forseta listaverk að gjöf við komu hans í sumar, barst nýlega þakkar- bréf forsetans. Magnús afhenti von Weizsácker skúlptúrinn „Gott sam- líf“ í móttöku forsetans í Perlunni að eigin framkvæði. „Ég ákvað með mjög stuttum fyrirvara að gefa von Weizsácker verkið, ég vil kalla það „handleiðslu"," segir Magnús. Aðr- ar ástæður gefur hann ekki fyrir hugdettu sinni. Enn síður segist hann geta svarað því hvort hann muni færa fleiri mektarmönnum gjafír. Þegar forsetinn var hér hafði Magnús samband við þýska sendi- ráðið og spurði hvort hann mætti ekki gefa von Weizsácker gjöf. Því var játað og gjöfín var afhent síðar sama dag. Magnús segir von Weizsácker afar geðþekkan mann og hjartahlýj- an í viðkynningu og er að vonum ánægður mei bréf Weizsáckers, seg- ir það mikið hrós þar sem hann sé vel heima í listum og menn- ingarlífí. í bréfínu segir m.a.: „Einnig vil ég þakka yður kær- lega fyrir skúlptúr yðar „Gott samlíf", sem stendur fyrir framan mig á skrifstofu minni. Það er ekki ætlun mín að bera sam- an hið fagurfræðilega og um leið andríka form verks yðar við hrifn- ingu mína á heimahögum yðar. Þó minnir verkið stöðugt á þann stór- kostlega tíma sem ég átti í fallegu landi yðar. Að sama skapi er inntak verksins, eins og titill þess ber vott um, mér stöðug áminning um skyld- ur daglegra starfa minna." Verkið „Gott samlíf" er skúlptúr úr viði frá Caracas í Venesúela og segir Magnús það hafa átt vel við þar sem Weizsácker og eiginkona hans hafí verið á leið til Venesúela. „Þá var titillinn viðeigandi þar sem hann vísar ekki aðeins til sambands karls og konu, heldur t.d. sambands austur- og vesturhluta Þýska- lands." Magnús er skúlptúrlistamaður og vinnur verk sín aðallega í tré. Um þessar mundir er hann að vinna úr Magnús Th. Magnússon, sem færði WeizsMcker skúlptúr að gjöf í sumar.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.