Sujumut - 01.08.1938, Blaðsíða 2

Sujumut - 01.08.1938, Blaðsíða 2
44 SUJUMUT ukiut 5*at Nr. 8 fransk. Men grønlandsk var et sværere sprog end alle de andre, jeg taler endnu kun daarligt og forstaar endnu knap nok alt hvad I siger. H vem i verden forstaar jer bedst, hvor er de? Jere stamme frænder er ikke evropæere, men bor jer nærmere end os. Ligesom jer selv tilhører de det vældige Amerika, bebor verdens nordligste kyster — I ved hvor der er uden at kende dem. Hvorfor kender I dem ikke og opsøger dem? De taler jeres sprog og kalder sig inuit. Vi evropæere kalder dem eskimoer, av ordstamme excom* mi nkw, maaske fordi de katolske missionærer „exkommunicerede" d. v. s. udelukkede dem fra den kristne kirke. Nu indbefatter vi alle inuit med dette navn eskimo. I Kanada og Alaska lever der endnu idag inuit av det reneste blod. De omgives av fremmede folkeslag, f. ex. Indianerne, Algonkin og Tinneh og vestligst i Asien bor Tjuktj og Korjak*asiaterne, med indbyrdes forskellige sprog, grænsende til de asiatiske eskimoer. Disse fremmede folks forfædre kom udentvivl forlængst sydfra, fra Kina og Japan. Det samme kan siges om jeres forfædre; de er Asiens stormagter (i gamle dage deriblandt Tyrkerne) nærmere end Evropasfolk. Betænk at jere forfædres guddomme tornax og tor* nårssuk hed i gamle dage (endnu i Alaska brugt) saaledes: tungra og tungrangajuk, det lyder næsten som navnet paa det tyrkis* ke folks højeste guddom, himmelbeboeren Tengri. Paa samme maade stammer alle jeres gamle benævnelser fra Østasien baade jert sprog og jeres tradisjoner. I burde derfor snart vende blikket mod vest og søge forbindelse med jeres fjærne stammefrænder. Hvis ingen av jer her i Grønland formaar at hidføre en saadan forbindelse ved rejser eller breve, saa lad en av de danske, som er født her og som kan skrive baade grønlandsk og engelsk, besørge Korrespondancen for jer. Saa vil I kunne komme paa talefod med dem. I vil kunne lære meget av hinanden. Gid I maa kunne bevare jeres sprog og andre tradisjoner længe i fremtiden. Gid det maa lykkes Kristoffer Lynge at faa udgivet en stor samling av jeres gamle berømte sagn, i Rinks, Holms og Lille Knuds fodspor. Gid I mere og mere maa føle jer som et helt folk. Den store verden vil forstaa at I bør beskyttes, hvis I selv vil vise at I ønsker at beholde dette land Grønland som jert særlige land, jert arvegods, en kostbarhed i jeres hjærter. Danmark er det skib, som bugserer jer i livets strøm, hvis I (blot) selv ønsker det og vil hjælpe med dertil. Jeg er kun en av passa* gererne ombord, en som gærne vil være med til at hjælpe til, ligesom Knud og Rink gjorde. Jeg er en av forbundsfællerne, det er hvad jeg er. Grønlænderne har foreløbig ikke andet flag end Danebrog. Mon de nogensinde vil faa noget andet flag? Det haaber jeg ikke. Men de kunde have et fælles kendemærke med det vestlige stammefrænder. De har det virkelig, et fælles*tegn, der forener alle eskimoer, fordi de ligner hinanden i ansig* terne, i krop og haar, i blod og i sjæle, i sproget og i navnene. Alle ægte kalåt* dlit eller eskimoer føler sig beslægtede, fordi de nedstammer fra de samme urfædre. Gid de aldrig maa glemme det(te)!“ Da jeg hadde sluttet min tale, sang vi alle sammen Endalérax’s digt „nunarput utorxar* ssuångoravit“. Efter en lille stilhed mindede jeg om en lille sang, som jeg engang hørte i Nordgrønland: sexinerssuax inuvdluarna, åma axago nuiumårputit. IlisimatOK. nugternera: Nungme Landsraadit 1938-me atautsi- minerata kingornagut OKalugiaut oRaluserissagssanut ilåungitsoK. „kltornatit kivasumiåinarpatit tunivdluglt sinerlavit pinlk“, atautsimititdlugit Nungme tikerauvdlunga l'punga kalåtdlit nunanut angalajartorsimaga* ma kalåtdlit oxause misigssorniardlugit. a* tautsiminerata ilåtigut tusarnårtarsimavara pi* ginauneralo angnikigkaluartox oxaloxatigl* ssutait sapingisavnik påsiniartarsimavåka.

x

Sujumut

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sujumut
https://timarit.is/publication/3

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.