Fjallkonan


Fjallkonan - 01.06.1899, Blaðsíða 3

Fjallkonan - 01.06.1899, Blaðsíða 3
1. júni 1899. FJALLKONAN. 87 Andrée. Bréf frá Andrée heimskautsfara fnndið rekið af sjó í Strandasýslu. 28. þ. m. kom hingað sendimaður til landshðfðingja norðan af Borðeyri. Hann hafði að færa bréf frá Theodor Ólafssyni, verzlunarstjóra við Riis-verzlun á Borðeyri og þar með bréf frá Andrée heimskautsfara, sem fundist hafði rekið af sjó að Hlíð í Kollafirði 14. þ. m. Bréfið hafði verið innan í korkhylki; var hylk- ið talsvert orðið skemt, því sjór hafði komist í það og var ekki hægt að ná bréfinu óskemdu úr því. Bréfið frá Andrée hljóðar svo: Flytböj Nr. 7. Denna........Flytböj, ár utkastad frán Andrées G. MT. Ballong ki. 10,55 e. m. den 11. Juli 1897 pá cirka 82 0 lat. ocli 250 long. E for Grw. Yi sváfva pá 600 m. höid. All well. Andrée. Strindberg. Frænkel. Á íslenzku: Þessu (sjöunda?) (orðið var ólæsilegt) ftothylki er varpad út úr bftfari Andrées kl. 10,55' síðdegis eftir Greenwich miðtíma 11. júlí 1897 á hér um bil 82 0 (stigi) norðurbreiddar og 25 0 (stigi) aust- urlengdar frá Greemvich. Vér svífum í 600 metra hceð. Alt gengur vd. Bréfið er dagsett sama daginn sem Andrée fór í loft upp frá Spitzbergen, og líkiega rétt áður enn hann sendi út dúfuna, þá einu sem til skiia hefir komið, með skeyti sem að eins stóð í, að hann væri kominn norður fyrir 82° mælistig. Svo iangt hafa að eins fjórir áður komist: Markham 1875, Payer 1876, Lockwood 1884 og Nansen 1895. Þessi bréfsfundur gefur bendingar um straum úr norðausturhafinu undir Grænland, sem kemur heim við tilgátur Friðþjófs Nansens. Væri þá ekki ólik- legt, að einhverjar fleiri menjar frá þeim félögum kynnu að finnast við Grænland eða ísland. Bréf Andrée’s var sent héðan dagÍBn eftir (þann 29.) með gufuskipinu „Neva“ til útlanda. Botnvörpuveiðar. Útvegur konsúls Jóns Vídalíns og þeirra félaga er að stækka. Halda þeir nú út fimm gufuskipum. Hingað til hefir aflinn verið held- ur lítill; sömuleiðis hefir verð á kola lækkað í Eng- landi að sögn, af því að svo mikið hefir komið af honum á markaðinn. Skipstjórinn á „Akranes“, Rasmussen, sem hafði orðið sannur að sök að því að veiða í landhelgi, var settur frá. Yeðrið hlýtt síðustu daga, enn kalt að undanförnu lengi. ________ „Ceres“, gufuskip sameinaða gufuskipafjelagsins, kom hingað í gærkveldi. Með því komu margir far- þegar að vestan og norðan, þar á meðal af Akur- eyri Friðbjörn bóksali Steinsson og Jón timburmeist- ari Stefánsson, af ísafirði Jón verzluuarstjóri Laxdal og Stefán Runólfsson prentari, séra Kristinn Daníels- son frá Söndum, Jón skólastjóri Þórarinsson, o. fl. Frá útlöndum kom með ,Ceres‘ konsúll Jón Vída- lín og frú hans, sem dvelja hér i bænum í sumar eins og að undanförnu. Ima-, nef-, oi MssiMómar" ▼▼▼▼▼TTTVTTTTTTTTTTTVVTTTTTT Tómas Helgason 1 œ li n i er að hitta í Vesturgötu nr. 28, í húsi G. skipstjóra Kristjánssonar frá kl. 11 f. m. til kl. 3 e.m. The North British Ropework Company Kirkcaldy í Skotlandi búa til rússneskar og ítalskar Fiskilínur og Færi, Manilla og rússneska Kaðla, alt sérlega vel vandað. Einkaumboðsmaður fyrir ísland og færeyjar: Jakob Gunnlögsson. Leiðarvísir til iífsábyrgðar fæst ókeypis hjá ritstjórunum og hjá dr. med. J. Jónassen, sem einnig gefr þeim, sem vilja tryggja líf sitt, allar nauðsynlegar upp- lýsingar. Ég hefi verið mjög magaveikur, og hefir þar með fylgt höfuðverk- ur og annar lasleiki. Með því að brúka Kína-lífs-elixír frá hr. Valdemar Petersen i Frið- rikshöfn, er ég aftur kominn til góðrar heilsu, og ræð ég því öllum, er þjást af slíkum sjúk- dómi, að reyna bitter þennan. Eyrarbakka. Oddur Snorrason. Eftir að ég í mörg ár hafði þjáðst af hjartslætti, taugaveikl- an, höfuðþyngslum og svefnleysi, fór ég að reyna Kína-lífs-eiixír herra Valdemars Peter- sens, og varð ég þá þegar vör svo mikils bata, að ég er nú fylli- lega sannfærð um, að ég hefi hitt hið rétta meðal við veiki minni. Haukadal. Guðríður Eyjólfsdóttir, ekkja. Sonur minn, Sigurður Oskar, fæddist 21. apríl 1892, heilbrigð- ur að öllu leyti. Enn eftir hálf- an mánuð veiktist hann af inflú- enzu (la grippe) og sló veikin sér á meltingarfærin með þeim atleið- ingum, sem leiddu til maga katarrh (catarrhus gastricus, gastroataxie). Ég reyndi öll þau homöopatisku meðul, sem ég hélt að við mundi eiga, í þriggja mánaða tíma, en alveg árangurslaust. Fór ég svo til allopatiskra lækna, og fékk bæði resept og meðul hjá þeim í 9 mánuði, og liafði þeirra góða viðleitni með að hjálpa drengnum mínum hin sömu áhrif, sem min- ar tilrannir. Alveg tii einskis. Drengnum var altaf að hnigna, þrátt fyrir allar þessar meðala-til- raunir, „diæt“ og þess háttar.

x

Fjallkonan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fjallkonan
https://timarit.is/publication/122

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.