Heimskringla - 04.11.1886, Blaðsíða 3

Heimskringla - 04.11.1886, Blaðsíða 3
hef jeg þrásinnis reki« mig, opt sje-5 a« mjer stó* fyrir þrifum, aS jeg var ekki innfæddur amerikani, eins vel inni í öllu, máli og fleiru, til atS geta sta'Si’5 þeim í öllu jafnfætis. Jeg er höf. einnig samdóma i því, aS menntun og fjelagsskapur sje eitt af a«al höfu«-skilyrSum, fyrir bæði andlegri, og líkamlegri framför íslendinga í Yesturheimi. Menntunina má skoða sem hinn dýrSlegasta gimstein fyrir allar þjóSir, því án menntunar eru allir í myrkri, og geta ekki neytt krapta sinna, hversu hraustir sem menn eru. Pjelagsskapurinn er ein voldug höfuSskepna, ef svo mætti a8 orSi kveSa. MeS fjelagsskap eru öll stórvirki náttúrunnar gerS. Væri þaS ekki fyrir fjelagsskap, mundu varla vera eins margar þúsundir mílna af járnbrautum um allan heim, eSa eins stór gufuskipa floti á sjónum. Hvað var það anna'S en fjelagsskapur, sem reisti hi« ísl. „ Gránufjelag? ” og ýms fleiri fjelög á íslandi, og síðast allra -var« lii'S ísl. lút. K. fjel. til lijer í Vesturheimi, fyrir fjelagsskap, og svona mætti en vinna miki« gott, og jafnvel stórkostlegt rne'5 fjelagsskap. íslend- ingar þekkja enn líti'5 til fjelagsskapar, en sú kemur tí'Sin a« þeir finna þa« út, og verSa ekkert ófjelagslyndari en aSrir.—þa« er naumast von á meiru enn, á me«an fátæktin er eins mikil eins og hún er, og verSur a'5 öllum líkindum á meðan vjer lifum, sem hinga« flnttum frá gamla landinu. Vjer erum or«nir of gamlir til a« læra og getum því ekki búizt vi« miklu, ö«ru en því, a« hafa þa« sem vjer þurfum me'5 til a« lifa og klæ«ast af, En vjer mættum heldur ekki gleyma, a« búa eins vel í haginn fyrir ni'Sja vora, eins og kraptar vorir leyfa. Vjer ættum ekki að setja okkur úr fæci meii a« láta syni vora og dætur læra allt sem hæfilegleikar þeirra leyfa, og þeim gæti orðiS til gagns og sóma eptir vorn dag. Gætum þess a« hjer í landi, er , opinn vegur til allrar menntunar, og þann veg ættum vjer aS vísa ni«jum vorum, þó sumir af oss hljóti a« vera án þess, a« ná meiri menntun en vjer liöfum þegi'5, megum vjer ekki halda a« þa5 dugi börnum vorurn. a'5 upp-alast án menntunar, þegíir hægt er a« fá hana me'5 svo hægu móti. Jeg vi'Surkenni, a'5 margir af vorum kæru löndum hjer í Vesturheimi eru ofur einræningslegir, og vilja heldur pukra einir út af fyrir sig, en aö vera j nokkru fjelagi. pn til þess eru margar ástæSur, hin fyrsta er þekk- ingarskortur. þeir þekkja ekki nytsemi fjelagsskaparins. Anna« er hræ'Ssla, því þa« má opt heyra þa* á mörgum, a'5 þeir þora ekki us voga peningum sínum til u'5 leggja þá í fjelag. þeir halda a* ágó'Sinn fari í öfuga átt, og höfu«stóllinn glatist. Sumir halda líka að þa* sje ekki til annars a* ganga í fjelag, en a* feita fyrirli'Sa þess, og margt fleira þessu líkt, sem hefur lengi veri* skoSun almennings á íslandi, og vill lo*a vi* enn; lo*a vi* landa vora í Ameríku allt þar til a* þeir hafa fengi'ð meira þrek, og meiri þekkingu. þetta segi jeg a« ísl. sje vir«andi til vorkunar, og a* ekki megi kasta þungum steini á veikan bró*ur, þó hann sje ekki í öllu sem allra fullkomnastur. íslendingar hafa lengi við áþján lifa* og þess vegna er engin von a* þeir sjeu öðruvísi, en )>eir eru. þa* er líka þar á móti ekki nema fagurt, og sjálfsögð skylda allra, sem hafa meiri menntun, þekkingu, og reynslu, a* gefa löndum sínum öll þau heilræði og bendingar, sem mögulegt er. En allt ver*ur þó a* vera -gert me*hógvær«, ’því frekja dugir ekki vi* landa vora. þeir erusem von er, of tilfinningarnæmir til a* þola gífur- legar útásetningar, enda dettur mjer ekki í hug a* lá þeim )>a*. pa« ver*ur að láta alla njóta sann- mælis í hverju sem er, og draga ekk- ert undan, sem vel eg gert, en benda þó um lei* á gallana, benda á þa*, sem betur má fara, í hverju sem er. þess- vegna er þa* ekki rjett, a* segja for- takslaust, a* allir ísl., sem okki hafa numi* lönd, e*a gegna skrifstofustörfum o. s. frv., hafi hagnýtt sjer alla atvinnu hjer i landi. Meiri hluti hefur a*ra sko*un, og er hún rjett. Fleiri munu játa, a« þeir hafa gert þa* bezta sem þeir gátu og i þeirra valdi stó* og sem þeir höf*u tækifæri til; jafnvel þó menn hef*u geta* kosi* og óska* sjer betra, hef*i ekki þurft annars en a* óska. En þu* er nú eitt af því, sem aldrei hefur haft sýnilegar verkanir, og ver*ur líklega ekki, eins lengi og þessi heimur er vi* lí*i*. þa* þarf enginn a* hugsa, a* allir geti verið ríkir, en enginn fátækur, allir heilbrygðir, en enginn veikur, allir ánægðir, en enginn óánægður, allir lær*ir, en enginn fáfróður, allir yfir bo*nir, en enginn undirgefinn, allir hyggn>r> en enginn fávís, allt gott, en ekkert illt, því þa* getur ekki átt sjer sta*. þetta verSur allt a* fylgjast a*.— Ifeimurinn sem vjer lifum í, saman- stendur í heild sinni af gó*u og illu, me* ö*rum or*um, allt sem til er í náttúrunnarríki saman stendur af gó*u og illu, þessu sem kalla* .er gott og hinu, sem kalla* er illt. Svona vyrSist því hafa veri* ni'Sur ni*urra*a* i fyrstu, og þessi niðurröSun hefur sta*i* óhöggu* sí*an vjer höfSum sögur af, og svo mun þa* einnig ver*a, allt svo lengi sem nokku* er til. Vjer getum því ekki búizt vi* a* ver*a alsælir í þessum heinti, vjer hljótum a* láta oss nægja þaS, sem osa er úthluta*, hvort sem þa* er gott eSa illt. Vjer höfum gert vel sí«an vjer komum til Ameríku, og vjer skulum lifa í von um a* gera betur, ef kraptar vorir leyfa þa*. Meira verSur ekki af neinum heimta*, hver helzt sem liann er, í hvaSa stjett eSa stðSu sem er, en aS gera ætí* þa* bezta, sem vjer getum. Lottka. (Nóvella eptir Pavl Beyse.) (Framhald). Jeg fyrir mitt leyti gekk heim til mín í hægSum mínum, og ætlaSl a* ná mjer aptur og jafna mig, en þessi ein- staka kvennmynd, sem jeg hafSi sjeS, hvarf mjor ekki eitt augnablik. Jeg var svo veikindalega utan vi* mig heima vi* teborSið, "a* móðir mín gó* var* hrædd, og ljet mig fara snemma a* liátta. þeg ar jeg kom í skólann morguninn eptir, komst jeg a* raun um, a* jeg hafði ekki undirbúi* mig vel í Plató, og jeg mátti gera svo vel og taka á móti mörgum skósum frá sögu-kennaranum, af því jeg ýtti bardaganum vi* C'rrnno’góðum hundr- a* árum lengra aptur í tímann en hann átti að vera. þa* var rigningardagur og jeg slæptist ni*ur götuna; jeg var í þungu skapi og mjer leiddist. Sebastian ljet ekki sjá sig. Jeg st(j* e;nn klukku tíma vi* gluggann, þar sem liann haf*i hamra* á rú*una lagi* ^non an(iraf' daginn áður, og jeg horfði me* alvöru- gefni á rigningarpollana á götunni fyrir ne*an mig, sem spörfuglamir voru a* tína upp ur fáeina baunabelgi. Jeg heyrði liestana stappa í hestliúsinu, og liesthúsdrenginn blístra,^^™ Kranz" eptir Weber, og tók sjálfan mig allt í einu í því a* vera farinn a* blístra þa* líka, og stappa í gólfi* utn Ie;*. Mjer funns(. lífi* svo fráleitt og aumt, a* jeg var næstum farinn a* gráta. Loksins vopn- aSi jeg mig me* regnhlíf 0g hljóp út í vætuna og storminn. Einn af vinum mínum haf*i boSi* mjer í samkvæmi heim til sín þetta kveld, en jeg haf*i enn einn klukku- tíma afgangs. Og mjer fannst jeg ekki geta gert néitt betra vi* þunn tíma pn slæpast á götunm, þar sem kryddhúsi* stó«, og ganga þar fram og aptur hinu megin í götunm, til þes8 gæta ^ hverjir inn færu. þa* var þegar fari* a* skyggja, og jeg var því viss um a* enginn gæti þekkt mig undir regnillíf inni minni, en samt sem á*ur var cin- liver þregilegur, leyndardómsfullur spenn ingur í mjer, eins og jeg œtti einhvern mikinn þátt í einliverju frægSarverki. í rauuinni var þar samt sem áSur ekk ert merkilegt a* sjá. þa* leit syo út sem bú*in væri dáindis vel sótt, en ekki voru skiptavinirnir nein stórmenni, börn, skóladrengir, sem ætluSu a* jeta upp vasa-peningana sína, og hóstandi kerl ingar, sem ætluSu a* kaupa sjer brjóst sykur fyrir eitthvertlítilræSi. þa* sýnd- ist svo sem ungir, hættulegir menn hefSu ekki or*i*þess varir, a* bak vi* þessar I uþjer eru* þá a* a* móleitu blæjur væri geymd ung, hættu- af sjálfri ySur?” leg stúlka, „ Jeg kann dálíti* a* tala hana, Jeg hresstist miki* vi* a* sjá a* mlg langar til a* skilja hana betur” svona var, og a* lokum fór jeg yfir um TTl- . _ ... ... , „ .. Hun þagnaði svo aptur, og fór a« gotuna, til þess a* vita um, hvort hvergi L.* , ’ g . „ , _ , . . g ra*a diskunum og skeiSunum. væn mogulegt a* gæggast inn. þa* var kveykt á gasinu 1 báSum herbergjunum, . “ dm^ru f>°ttka , sagSi jeg aptur en þa* var svo vel byrgt fyrir búSar- daiithl kr5 > Íefi bafsi komi* í mig gluggana, a* ekki var mögulegt a* sjá ^ aPtur, me* því a* virSa fyrir mjer lifandi vitund inn um )>á. En þar á móti ®amla’ barShnjózkulega Bliícher inn í var rifa á blæjunum fyrir lgstrarher- * ,l0rb<'rginu. u Eru* þjer ánæg* í berginu. Jeg stó* svo og horfSi inn og t>essari stö*u, sem þjer eru* i sem og skammaSist min töluvert fyrir a* liggja á gægjum. Og þar sat vesalings I IIl‘n ieit upp a miS sínum stóru, Sebastian, vinur minn, í alvegsama mfa-1 ,u>gum me* eins mikilli undrun, horninu, eins og hann hafSi seti* í dag- mf ilun vær' barn í einhverju æfin- inn á*ur, og liafsi tóman disk fullan af J ” °g iugi befSi allt I einu ávarpa* flugum fyrir framan sig, og þar starSi hann út 'yfir bla*i*, sem hann lijelt á, “iivaS gengur v*ur til a* spyrja og út í loptið. Mjer brá undarlega vi*, aí! íi'5ru eins °S þeasuí” eins og mjer rynni kallt vatn inilli uJeg ætla a* bi*ja y*ur a* lialda skinns og hörunds, sumpart af afbrýS- ekki a* þa* komi af tilfinningarlausri semi, sumpart af ánægju af a* honum forvitni ” hjelt jeg áfram, og í ósköp- skyldi ekki hafa or*i* meira ágengt. unum> 8em á mjer voru, hló* jeg u|>i) Einmitt meðan jeg var a* liorfa á lian n dálitlúm stöpli af tvíbökum. , Trúi* hreif Si liann sig til, eins og hann ætiaSi Mer mjer, a* jeg tek innilegan þátt í a* taka hattinn sinn og fara. þegar kjörum y*ar.—Ef þjer þurfi* á vini a* jeg náSi þangaS, sem búizt var vi* mjer ilaida—ef eitthvað skyldi koma fyrir mátti jeg auSvita* til me* að jafna mig, y*ur—þjer skilji* mig—Iúfis er avo Jeg var fjörugri en jeg var vanur og sorglegt, jómfrú Lottka—og þa* jafn da*ra*i vi* dæturnar í húsinu me« ðllu ung og þjer eru*—” því klunnalega gáleysi, sem sextán ára Jeg átti örSugra og örSugra me* gamlir drengir hafa til a* bera, og rneira me* þetta, því lengra sem jeg komst, að segjft> jeg Ijet enda fá mig til a* og þa* rann af mjer svitinn. Jeg lesa upp síSasta kvæ*i* mitt, og drakk hefSi vilja* gefa töluvert til a* gamli þó nokkur glös af sterku ungversku I Bluclier liefSi ekki komi* mjer til þess víni, sem gerSi mig hvorki vitrari nje I a* halda þessa ræSu. hæglátari. þegar klukkan sló tlu, kvaddi En hva* sem því iíSur, þá komst jeg skyndilega, og Ijet sem jeg hefSi jeg hjá frekar niSurlægingu. Dyrnar, lofa* einum vini mínum a* finna hann. Lem gengi* var um lengra inn j húsiS, A* verasemt á ferSinni á kveldin fannst opnuSust, og konan, sem átti bíl*ina, Tl «'?,r -iSa fyrir Uni,rt skáid. k°m fram. PaS var góSleg kona, ' 1 í° * Va>i* H'S Sauna erind- ferstrend í vexti, ogbarmarnir á húunni hef*iaröll"dýr*ie»“!KVZkan Stíl’ ”á hennar. V°rU ^kkir’ huu BkýmSx fyrir „ mJer ems kurteyslega og hún gat, a* stjii f"T °g“ Var Sá óiukkii, I jeg hefSi þegar tafi* þar fjórSa hluta le„a f(- nr l Larmn- NÓtthl Var óásam-1 stundar fram yfir þa»n tíma, sem vant looti* ú langvinnt regn, var væri a* loka, því hún væri vön a* slökkva pti* rn.lt og alveg rólegt, eins og á gasinu kl. 10,30. Jeg borgaSi þar af mannlegt hjarta, þegar þa* hefur fuudi* leiSandi í mesta flýti fyrir glasið, sem aptur vin, sem lengi hefur flrrzt þa* jeg hafSi ekki tæmt nema til ’hálfs (mjer verSur ósjálfrátta* tala I ljóSa-stíl I leit til stúlkunnar, sem sat stelnþegjandi þchsai.i jrri daga), og himininn tindr- me* þýSingarmiklu og hálf-ásakandi °g 'J°ma'Sl 11105 bU8Undum nýþveg- LuguaráSi, og fór leiSar minnar. inna stjarna. þó framorði* væri, fóru , - ,,, , stúlkur og konur blaSrandi um göturn- , a T , rÓ8Um- J<?S ar, hattlausar og sjallausar, og höfðu að Ltílhin .V8r 6ga tlJ ljuka vl5 ^zka eins kasta* klút yfir höfuSin! sjer, eins " ™ “ “h = & ****”“ og kveldblíSan liefSi laSa* þrer út, til I fphocles Iphigenia epiir þess a* draga að sjer, á«ur en þær færu H T 'd '°mU mjer t>essar a* sofa, einn andardrátt af hreinu lopti V S píra vísur !Í ,* .. . . . 1 spassiurnar í bókinni, og lam* viSbær eptir oanægju dagsins. Hver srluo-iri L ° ð þær . , . g ng 1‘af*1 svo svæfandi áhrif á mio- n« ekki ito *»L ,,ngt um „ lnl - >“ “ ‘1 .ofn.«l f, ® kvæ’Si heyrSIst leiki‘5 á piano á einum 1(< * . .. . ’ " sem allra bæe’ileerast um a« dóminum var fullnægt 29. f. m., prátt fyrir áskoranir Bandaríkja- stjórnar um að hleypa málinu fyrir leyndarráð Breta. Menn þeir, sem stjórnin sendi í sumar til a* kanna Sskiveiðina í British Columbíu-sundinu, eru komn- ir aptur, og ineg þau tíðindi, a« þar sje hvívetna gnægð af fiski, bæSi hinum venjulega þorskfiski og svo annari þorsktegund, sem nefnd er svarti þorskur. Menn þessir fundu og gengdir miklar af heilagfisk, haf- síld auk annara fiskitegunda, er menn eigi fyrr vissu af í Kyrrahafinu. Eitt kolanámafjelagi* til er nýmynd- a*, og hefur þegar fengi* lögbinding. Fjelag þetta ætlar í haust og vetur a* opna harSkolanámana vestur í fjöllum, og skuldbindur sig til a* hafa þar a* jafnaSi 1000 menn vis vinnu, eptir aS námurnar eru opnaSar. HöfuSstóll % milj. doll. í stjórnartíSindunum, er út kómu á laugard. var, er auglýst, a* frá 2. okt. þ. a. ' ei 5i tollur á aSfluttum vínföngum 30 cents á hverjum 4 pottum (Gallon). ■ Öll verzlun Canadaríkis vi* útlönd i síSastliSnum septembermánuSi nam $18,860,000. þar af var útfluttur varti- mgiir 9% milj. Tollurinn af þessum út- flutta varningi nam $2,160,000. Prince Edward-eyjabúar eru búnir aS kosta mælingu á sundinu miili eyj- arinnar og meginlands, og eru nú tilbún- ir a* herja á stjórnina viðvíkjandi pen- ingunum fyrir gröpt jarSgangnanna und- lr þa*. Botn sundsins kvaS vera hinn bezti, hjer um bil sljettur, og á vLxl lög af leir og möl. þa* er og mælt aS göng in muni kosta um 7 milj. dollars. ÆSsti raSherra fylkisins var nýlega í Ottawa til a* heimta fje* a* sambandsstjórninni, en hva* honum hefur orSið ágengt, vita menn ekki. staSnum, og á öSrum staSnum heyrðist kona syngja eitthvaS me* ljúfri rödd en lágt fyrir munni sjer, Jeg veit ekki, hvernig þa* vildi til, en allt í einu var jeg kominn aptur a* litlu búSinni, og hafSi tekið um hurS- arsnerilinn, áSur en jeg gat gert enda sjálfum mjer grein fyrir, hva* þa* liefSi veriS, sem hefSi dregi* mig þanga*. fegar jeg kom inn, reisti Lottka höfuði* frá búSarborSinu; hún liafSi hvílt þa* |>ar, me* handiegginn undir |>ví. þa* var auSsjeS á augunum, aS liún hafSi sofiö. Bókin, sem hún hafSi veri* a* þreyta sig á, datt úr keltu hennar um lei* og hún stóð upp. u Jeg hef gert ySur ónœSi, jómfrú Lottka”, sagSi jeg. „ FyrirgefiS þjer mjer> jeg ætla aS fara undir eins. þa* vildi svo til, a* jeg átti lei* fram hjá —og af því að kvöldi* var svo yndis- legt—af því þjer hafiS síSan í gær.— VilduS þjer gera svo vel og láta mig fá eitt glas af biskup, jómfrú Lottka ?” þaS var undarlegt a* mín vanalega gálausa málsniild skyldi svona hva* eptir anna* bregSast mjer í viSurvist þessarar rólegu veru. Hva* hafi* þjer veri* aS lesa?” byrjaSi jeg aptur eptir nokkra þögn og gekk á meSan fram og aptur um buSina. u Bók frá lánsbókasafninu ? Svona sundurlaus og skítug skrudda á ekki vi* litlar hvítar hendur. Lofi* þjer- mjer—jeg hef fyrni af ljómandi bókum heima—líka rómönum___________” l( Fyrirgefi* þjer ”, svaraSi hún stilli- iega- (( Jeg hef engan tima til a* lesa rómana. þetta er frönsk málmynda- lýsing.” þó ekki tæri sem allra þægilegast um mig, þá vaknaSi jeg ekki fyrr en um morguninn, og haf*i jeg þá játa* þaS í vísunum, a* jeg hafSi enn einu sinni fengið ást á stúlku ; og þaS sem liti dimmast út af öllu, sem enn hefSi komi* fvrir mig, a* stúlkan væri ást roær bezta vinar míns 1 (Framhald síöar). C a n a d a . Framhald frá fyrstu sígu. Stjórnin er treg til a* láta Indí- ánaforingjann Big Bear lausann. Hún hefur fengig margar bænarskrár úr ýmsum áttum, um a« lionuin sje gefi* frelsi, og hin síóasta bænarskrá pess efnis kom frá mönnum í Vinni- Peg, er inenn skyldu ætla ag síðastir yrgu til a* biðja um væg* fyrirpenn- an stór fant. Þeirra bænarskrá ag líkindum vergur til pess að liann fær lausn. * í lok júlí mánaSar i sumar fórzt seglskipiS u Can Owen” fermt varuingi til Hudsonflóafjelagsins, viS norSvestan- verSan Hudsonflóa. BrotnaSi gat á skipiS og )>aS sökk upp vi* landsteina, en far- þegjar 6 talsins, skipverjar, 15 talsins komust af. Farþegjarnir voru kristni- bo*i, kona hans, 2 börn þeirra og vinnu- kona, og verkamaSur fjelagsins þar nyrSra. Skipverjar höfu gönguna suSur um landiS, klreSlausir og allslausir, nema hvað þeir náSu byssum og skotfærum, og gátu þvi skotiS fugla og dýr sjer til matar. Og eptir 48 daga ferS komu þeir til Selkirk, hraktir og þreyttir sumir þeirra klæddir Eskimóa klæðum’ selaskinnum, aSrir í Indíána klæSum Blankets. Milli vatnsins og flóans viSraSi’ kalt, þegar þeir voru þar á ferS, 0g ur*u þeir annaS slagi* að va*a gegnum ökla- djupan snjó, og liggja svo rennandi vot- ir og tjaldlausir á nóttunum.—Hudson- flóafjelagi* borgaSi þeim fullt kaup fyr- ir allan þennan hrakningstíma, og <raf þeim syo farbrjef frá Winnipeg til Montreal og New Yorkeða annara staSa a milli nefndra bæja og Winnipeg. Emn af skipverjum, sem lenti i þessari hrakningsför, var íslendingur Knstján^ þórSarson, ættaSur af SuSur- nesjum á íslandi, hefur liann veriS í sjó fersum á ýmsum stöSum hnattarins um siSasthSin 6 ár. Hann stó* hjer ekki yi*, nema næturlangt, en tók sjer far- brjef til St. Paul í Minnesota. í Victoria í British Columbia var BandaríkjamaÓur, ag nafni 11. E Sproule, tekinn af á föstudaginn var, fjrir a* hafa myrt mann við Kootenay-gullnámurnar 1. júnf 1885. Bandaríkjastjórn ger*i endalausar tilraunir a* fá manninn lausan, pótti J>afi aldrei hafa verið sanna*, a* hann væri morðingi. Málinu gegn manni Jiessuin var lokig i vet- ur er leitS, og hann dæmdur til af- töku 6. marz. En svo kappsam- lega sótti Bandaríkjastjórn máli*, a® aftökudegi hans var frestaíS um viku, mánuð o. s. frv., til pess loks -4. meSal annara muna frá Manitoba, sem eru til sýnis á nýlendna-sýningunni i I,ondon, er allmiki* af óræktuSu heyi af sljettunuum, sem bundiS er í bagga meS vír. Englendingum hefur orSi* starsýnt á liey þetta, og þykir þaS furSu- lega ódýrt, svo gott sem þa* er, 0g hafa jafnvel láti* í ljósi, a« þa* gæti myndaS nýja verzlunarvöru. Ilinar fyrstu 40 milur af Hudson- floa brautinni eru nú um þaS bil fuIlgerS- ar, t>a'5 er «* segja tilbúnar fyrir járnin, sem sýnir, aS kappsamlega hefur veri* haldis áfram. þar eð fyrir alvöru var ekki byrja* fyrri en á mánudaginn 11. f. m., fyrir rúmum 20 dögum síSan. En þa* verSur ekki byrja* á járnlegging fyrst um sinn. Kyrrah.fjel., sem ílytur þau frá Montreal, er í svo mikilli þröng me* vagna, a* af 400 vagnhlössum af járnum, sem flytjast eiga, hefur þa* enn ekki geta* sent af sta* nema 36, og hingaS er enn ekk komin nema lieiming- ur þeirra.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.