Heimskringla - 30.04.1892, Blaðsíða 3

Heimskringla - 30.04.1892, Blaðsíða 3
IHIIEIIMISIKIZRIIETGKLA. OGr OL3DI3ST WUSTITIPEG; 30. APEIL 1892. dæmi, jafnvel f>ó óg hafi, einkum nú á síðuri árum, orðið ýmsra þeirra var, bæði meðal minna kæru landsmanna og eintiig meðal annara j>jóða fólks. Enda gerist engin þörf á meiri sönn- unum, pvi pað er þegar lýðum ljóst, að svo og svo margir eru með J>essu marki brendir, og vel trúlegt, að fleiri en færri af jirestunum á íslandi séu að einhverju leyti fráhverfir sum uin [>eim trúaratriðuin, er lúterska kyrkjan kennir. Og hversu bágt sem [>etta kann að vera, [>á er ómögu- legt, segi ég enn, að kotna í veg fyrir [>að. Þeir sein hugsa sér að koina ölluaftr í gamla horfið og snúa æðri sein lægti frá [>essum svoköll- uðu vantrúarkenningum, hafa vissu- lega of mikið traust á sjálfum sér, [>ví [>að er eii skis manns meðfæri, heldr er [>að guðs andi og orð, sem verkar aftrhvarfið í hjörtum mann- anna, en [>ó með [>ví móti, að maðr vilji skoða inálefnið frá kristilegu sjótiarmiði, með öðrum orðum : bvggja skoðuu sína á [>eim sama grundvelli, sein in kristilega kyrkja <5<r [>á betr eti oftast; hefir umliðnar aldir staðið á, [>ví o-at úthelt heitum j liver sá sem tekr sitt eigið hyggjuvit kemr [>etta í ljós, [>egar menn eru komnir [>angað sem trúarbragða- frelsið er ótakmarkað, [>egar menn eru komnir J>angað, sem [>eir sæta engum afarkostum, [>ó [>eir láti skoðanir ósamkvæmar kenning lút- ersku kyrkjunnar í Ijós. Auðvitað getr engum dulizt, að [>essi skoðun var í meðvitund ]>eirra, [>á er [>eir yfirgáfu gamla landið, enda eru inenn nú komnir á [>á skoðun. að eitthvaðmuni liogið við [>etta lieima, j,ar sem jafnvel prestainir sjálfir hafa látið tilsín heyra skoðamr fra- brugðnar [>ví, sem þeirra eigin kyrkja kennir. Það eru sjál'sagt margir, er ín ynda sór lttið að [>essu kveða, og allra sízt að á [>ví liafi borið fyr en nú á slðustu árum. Ég skal ekki segja margt utn pað, enda var óg sem aðrir almúgamenn, sem mftske Htið hugsuðu urn trúar- briigðin annað en [>,vð sem maðr i„n drekkr á undirbúningstímum feriningarinnar, og óg er sannfærðr um [>að, að sú trú er sælust. Mér er æ fvrir minni ferniingard'griiin ininn, hvernig endranær nær iðrunartárum og með hreinu hjarta svarið tninn feriningareið, og í [>ess- ari barnsiegu trú lifði ég meiri part veru minnar á Islandi, og einmitt vegna hess er mér svo undr kunn- ugt uni [>á sælu, er slík trú veitir. Auðvitað ber ég ekki á móti [>ví, að ég hafi dálítið gefið tnig við trúarbragðalegum skoðunum síð- ustu ár veru minnar á íslandi. En samt án [>ess að verða fyrir neinum verulegum áhrifum mótstnðandi kvrkjunnar kenningu. En viðvíkj- andi [>ví, að breytingar-hugmyndin frá kenningu kyrkjunnar um eilífa útskúfun, só ekki alveg ný ineðal inna íslenzku presta, skal ég segja frá ofurlitlu atriði, er óg varð á- skynja um heima á íslandi fyrir hér um bi) 20 árum. Það var seint um kveld, mig minnir nálægt vetrnótt- um, að óg var á ferð með presti ]>eim, er ég kyntist bezt allra presta á íslandi. Himininn var heiðskír og stjörnurnar ljómuðu í allri sinni dýrð. Vifi vorum að dást að [>ess ari miklu fegrð, og eins og undr- audi ytír [>essari ótölulegu himin- hnatta mergð. I 'rðutn við samtaka í að lofa dásemdarverk skaparans. < )g [>á enn fremr útúr pessu sagði prestrinn við inig: ,.Ég er nú að POLSKT BLOD. (Þýz/c-pólsk saga þýd(C). fram yfir náðarlærdóm Nj’jatesta- mentisins, er mjög hætt við að só nokkuð lang-t frá inum rótta [>ar sem liann einungis fálmar fyrir sér í efasemdanna myrkrum, og pað er guðs eins að vita, livenær sá inn sami nær haldi á sannleikanum. En hver sá sem byggir á innm rótta og sanna grundvelli : á náðartneðul- unmn og evangelíó, sá getr ekki —að minni meiningu—farið vill vegar. Jafnvel [>ó óg skilji eitt eða annað leyndardómsfult atriði trúar intiar á annan hátt en [>ú, kristni bróðir eða systir, bara ef skoðun vor allra er á kristilegan hátt þónandi aíS vorri eilífu sáluhjálp, þá er eg sannfærðr um pað, að guð heimtar ekki meira af oss; því honum er kunnugt um sljóskygni vora og fá fræði, og pess vegna mun hann náð líta til vorra veiku viðburða og láta [>á póna oss til góðs, e vér elskum hann af öllu hjarta, og sýnuin í verkunum fullkominii vilja til að breyta eftir hans heilðgu boðum. Og par sem nú drottiun helir boðið oss að elska aðra menn sem sjálfa oss, [>á hlýtr [>að að vera gagnstætt lians vilja, að vér dæinuin liart hverir um aðra fyri skoðanir vorar i þe'tn atriðum liugsa, að guð, samkvænit sinni|sem enginn af oss getr leyst úr miklu náð og miskunnsemi, útskúfi til Idítar. Eða skyldi nokkur kristi ekki syndugum manni í eilífarMega sinnaðr tnaðr, hvaða helzt trú kvalir undir eins og hann deyr, jafn j arbragðaflokki sem hann tilheyrir ÍV vel [>ó hann hafi ekki með sínu jarðueska lítí getað áunnið sér sálu- hjálpina; heldr vakir sú hugmynd hjá mór, að guð muni gera einhverja tilraun með hann til betrunar, eins og t. d. setja liann uin tíma í ein- hverja stjörnuna [>á arna”; og síð- an bætti prestrinn við: uég minist satnf aldrei á petta í ræðum mínum”. álíta alla aðra en sína eigin kyrkju deild á rönguin vegi? Nei, eng inn, alls enginn, sem hetír öðlazt náðargáfu [>ft, sem kallast kristileg: kærleiki, mundi álíta svo. Annað mál er [>að, að sú trú, sem einn eða annar hefir, er honum og á að vera honum helgust allra trúarbragða, og að halda ineð sinni eigin trú og hjart A ]>essu má sjá að prestrinn gat ans sannfæring, er ekki nema [>að ekki vel felt sig við alveg óbreytta 1 setn á að vera. En samkvæmt eðl útskúfiina-kenninguna. Og betta ' 11,1 Jíl kristindómsins á [>að ine» , „ ■ ' ■ • * * hald að sti’órnast af inannelskuful með oðru lleiru syinr, að út- , „ J , ■ um viðiörunum og kristilegum kær skúfunar kenningin hehr orðið um- hugsunarefni meðal presta á íslandi og par af leiðandi ýmsra meðal al múgans líka, pótt lítið hafi á bor- ið. E<r ætla ekki að tilfæra fleiri leika. Því er [>að einkuin og .kér í lagi pað, sem hefir komið ir,ór til að tala opinberlega um [>etta mál, að mér [>ykir sem pessum mest varðandi atriðum sé algerlega slept. (Niðrlng næst). Proczna hristi i gremju sinni hitS lokkaða hár sitt frá enninu, stökk á fæt- ur og fór að ganga aptur og fram um gólfi'S, en á- svip hans kom einhver stál- hör-5 einbeittni. jBer-it frd Leonie hreinlega? Nei, liún skýtur hinum eitruðu örfum sínum frá hinu óhulta leyni sínu, lnín kennir alls eigi í hrjósti um konu þessa, er hún að eins gerir að verkfæri sínu, og verður hún þvi að láta sjer það líka, þó að eins sje breytt við hana og hún breytir við aðra’. Glaðnaði nú yfir hinum unga manni og iiálf t áðslegt bros ljek um varir hans. ,Að draga sjálfan sig á tálar, án pess að verða þess var, er jafnhægt og aptur er örðugt a5 pretta aðra, án pess að þeir verði þess áskynja. Heilagi Barbara að- stoða mig, að jeg megi veita hátíð pinni ur ,og sæmd’. Stundu eptir fór liann að heiman og gekk beina leið til hallarinnar. Hafði li inn sagt þjónisínum fyrir um ýmislegt, 'g fengið honum brjef nokkur, er þegar átti að senda af stað. Á annað þeirra var ritað til barónsfrúar Gártner, liitt til herra von Flandern, er hann bað að bera fram afsakanir sínar fyrir foringjunum, að liann gæti komið til veizlu þeirra. Djúp þögn var á hinum svölu göng- um hallarinnar, þar sem tveir þjónar í einkennisbúningi fiýttu sjer fram til þess að lieyra skipanir herra greifans. ,Br hægt að hitta Gower foringja?’ Hinir velgreiddu þjónar hneigðu báðir höfuðið. ,Herra foringinn er sem stendur lijá prinsinum á skrifstofu hans, en fer lieim aptur eptir fjórðung stundar, þar sem hann eigi tekur hjer miðdegisverð í dag. Viljið þjer því, lierra greifi, bíða lítið eitt ?’ Proczna hneigði að eins höfuðið. ,8egið foringjnnum til mín, er liann heíir lokiðerindi sínu. Mjer riður á að tala við hann’. jViljið þjer herra greifi ganga með rajer?’ Gengu þeir þá um göng ein, er voru að stærð við danssal, en út úr þeim lágil margar dyr til hægri og vinstri handar inn í veizlusalinw e?a íbúðarherbergin. ,Melaine greifafrú Kany og Ida, baronsfrú Zeutler,, las Proczna ritað á spjald ádyrunuin. Fyrir innan hinar næstu dyr lieyrS ist grátandi barnsrödd, er einhver reyndi að taka yfir með því að syngja með mjög enskulegu gómhljóði: God save the Queen. ,l>að er litli prinsinn, sem á að svæfa með föðuilandsást’, mælti Janek fyrir inunni sjer og brosti viö. En þáer ensku konunni eigi tókst betur en svo, kom þjóðversk kona í liennar stað, er kyrjaði upp. „Heil Dir im Sieges-kranz!” Þegar uin þvíiikt er að ræða,er vanalega gengið fram hjá hin- um frakknesku konum. Honuin liafði þótt gaman að sjá hinn litla prins, til þess að ganga úr skuggaum, livort að hann hefði erft hin stóru ljómandi augu móður sínnar. Þjónninn opnaði nú dyr og bað greif- ann að ganga inu í herbergi aðstoðar- mannsins. Frá binum mikla ofni lagði þægileg- an hita og mátti fiuna viudlareyk i her- berginu. Gluggatjöldin við skrifborðs- gluggann voru dregin til liliðar og fjeli því dagsbirtan inn yfir handritin, seni lágu þar, eins og liinn ungi foringi liafði skilíð vi5 þau. Mátti sjá þar ýmislegar vísindabækur, landabrjef og alls konar mælingaverkfæri, er allt benti til skoð- unarferða Gowers, þá er hafði lokið námi sínu. Proczna settist á einn hinna fornlegu stóla og star5i hugsandi upp á hina litlu konumynd, er hinuinegin á veggpum leit niður til lians frá umgjörS sinni. Heyrðist nú gengið hvatlega út á göngunum: var dyrunum hrundið upp og Grower foringi rjetti mjög vingjarn lega hðndina að gesti sínum. Töluðust þeir vi5 um stund og lag'Si þá Proczna hendimúá herðar foringjans og mælti: A’iljið þjergera mjer greiða:’ ,.iá, tii þess er jeg lioKin og búinn, eins og þjervitið’. jPriusinn langar til að sjá vopnasafn mitt og hefir þvi beði5að sýna sjer það. þá er búið væri a5 koma því fyrir. Nú er búið að því. Prinsinn bað mig að á- kveða einhverja stund, er mjer væri hent og er jeg nu kominn til þess. ,+:tlið þjer að unt sje að fá prinsinn til þcss a5 heimsækja mig klukkan sex eða sjö í kvöld?’ ,Það er liætt við að þa5 sje heldur seint, því .búist er við að hans konung- lega tign verði klukkan átta við veizlu stórskotaliðsins’. ,.Ieg veit það. En þi5 gætuð farið beina leið frá mjer til veizlunnar. En lát þetta vera okkar ú milli’. jPrinsinn er enn sem stendur á báð- um áttum, liyort aS hann muni fara til veizlunnar eða ekki. Eins og þjer vitið er hann liálf-lasinn’. ,Góði vinur, jeg eryður mjög þakk- látur, ef að yður tækist að fá prinsinn til þesá að skoða vopnasafn mitt i dag. Spyrjið eigi að hvernig á beiðni minni standi, en trúið mjer að eins, er jeg segi yður, »ð þjer geris mjer mikinn grei5a með því’. " Gower tók í liönd hans og mælti: ,Jeg skal þegar S sta5 segja ykur annað hvort. Og mun jeg allt gera, er í, inínu valdi stendur. Veri5 sælir, og mun jeg regar koma aptur’. Luktust svo dyrnar eptir forimrjan um. Hin litla klukka á skrifborðinu gekk hregt og liægt og sólargeislarnir fjellu á hinar silfurbúnu pípnr, er aðstoíarmað urinn hafði lagt fram fyrir Proczna. Ja nek gekk fram og aptur um herbergi5 og virtist að i era í fremur þungu skapi Hann vildi fyrir livern mun afstýra því, að Anna Kegina skylii fy7rirflrerð brögð óttrar konu draga mann sinn á tálar, Hann livorki gat nje vildi láta það við gangast, að prinsessan væri neydd til að leika slíkan leik, er væri henni svo ósam- boðinn. Proczna hafði fastlega ásett sjer að hafa mál sitt fram. llonum var vel kunuugt um, hvað hann átti á liættu, ef a5 hann nú þegar kæmi fram og rifi nið- ur til grunna verk það, er kostað hafði svo mörg ár aö kcma upp. Ilvað var lDoniinioii oí’ Caiiíida. AöylisjarÉ okeypis íyrir miljonir manna 200,000,000 ekra af hveiti- og beitilandi í Manitoba og Vestur Territónunum í Canada ókeypls fyrir landnema. Djúpur og frábærlega frjóvsamur jarðvegur, næg5 af vatni og skógl og meginhlutiun nálægt járnbrautum. Afrakstur hveitis af ekrunni 30 bush., ef vel er umbúið. IHIXU l’RJOVSAMA RDLTI, ; itauðár-dalnum, Saskatchewan-dalnum, Peace River-dalnum, og umhverfisliggj- wdi sljettlendi, eru feikna miklir flákar af ágætasta akurlandi. engi og beitilandi —hinn víðáttumesti fláki í heimi af lítt byggðu landi. r Malm-nama land. Gull, silfur, járn, kopar, salt, steinolía, o. s. frv. Ómældir flákar af kol-anámalandi; >ldivi5ur því tryggður um allan aldur. JARIBRAIIT F R Á HAFI T I I. HAFIS. Oanada Kyrrahafs-járnbrautin í sambandi vi5 Giand Trunk og Inter-Colonial braut- írnar mynda óslitna járnbraut frá öllum hafnstöðum við Átlanzhaf 5 Canada til Kyrrahafs. Sú braut liggur um miðhlut frjóvttaina beltisitis eptir því endib ngu og tm hina hrikalegu, tignarlegu fjailaklasa, norður og vestur af Efra-vatni og uin hiu aafnfrægu Klettafjöll Vesturheims. H e i 1 ii æ m 1 o p t s ] a g . Loptslagið í Manitoba og Noróvesturlandinu er viðurkennt hið heilnæmasta í Ameríku. Hreinviðri og þurrviðri vetur og sumar; veturinn kaidur, en bjartur og staðviðrasamur. Aldrei þokaogsúld, og aldrei fellibyljireins ogsunnarí landinu. SAllliAMISST.IOKXIX I C’AXADA gefurhverjum karlmanni yflr 18 ára gömlum og hverjum kvennmanni sem hefur fyrirfamilíu að sjá 1 <5 O e k r u r af landi dveg ókeypis. Hinir einu skilmálar eru, að landnemi búi á landinu og yrki það. A þann hátt gefst hverjum manni kostur á að verða eigandi sinnar ábýlisjarðar og ijálfstæður í efnalegu lilliti. ISLEXZKAR X Y LIIXRUR Manitoba og canadiska Norðvesturlandinu eru nú þegar stofnaðáFTTTtb^úm'. Þeirra stærst er NYJA ISLANÐ liggjaudi 45—80 mílur norður frá Winnipeg, á vestur strönd Winnipeg-vatns. Vestur frá Nýja slandi, í 30—35 mílna fjarlægð er ALVTA VATNS-NYLENDAN. bá'Sum þessum ny'fendum er mikið af ó- aumdu landi, og báðar þessar nýlendur liggja nær höfuðstað fylkisins en nokkur hlnna. AHGYLK-NYLENDAN er 110 mílur suðvestur frá Wpa., ÞING- VALLA-NYLENDAN 260 milur í norívestur frá Wpg., QIPAPPÉT.1.K-NY- LENDAN um 20 mílur su«ur fráÞingvalia-nýlendu, og ALBERTA-NÝLENI)AN um 70 mílur norður frá Calgary, en um 900 mílur vestur frá Winnipeg. í síðast- töldu 3 nýlendunum er mikið af óbyggðu, ágætu akur- og beitilandi. Frekari upplýsingar í þessu efni getur hver sem vill fengið með því að skrifa um það: Tíiomas Bennett DOM. GOV'T. IMMIGRATION AGENl Gda 13. I .. 151» Id’nvinson, (Islenzkur umboðsmaður.) DOM. GOVT IMMIGHATION 0EF1CE8. Winnipeg, - - - Canada. NEW MEDICAL HALL, 568 MAIN STKKET, llOHN A JIcHILLlAM. --- Ný Lyf og Meðul,-- ILMVÖTN, BURSTAR, SVAMPAR, SÁPUR;—EINNIG HOMOO PATI Slv MEÐUL. Lækna forskriftuin er sérstaklegt athygli HEIMSÆKIÐ OSS. gefið Fi amh. Teleplionu «49. F. O. Ro\ «9. Oflice and Vard: Wesley St. opp. St. Mary St., close toN. P.& M. líy. Freight Offices. GEO. H. BROWN & CO, Tiinbur, Latti, Spónn, gard-skíð, Stólpar, Hælar, Brenni, Kol, &c. 58 Er þetta sonr yðar? í tunglsljósinu. l>að hlaut að verða miklu skemtilogra, en að hýrast heima inni í húsi. Hún hóit að fiæuka sín kærði sig ekki mikið. Hún vissi, að hún hafði ekki mikinu gáning á Pred, og því fonst heuni svo eðlilegt, að þeg- ar Fred hefði komið svona iangan veg til að sjá hana, þá vildi hann forðast að spilla gleði fyrstu samfuuda eftir svo langan skilnað með því að sjá óvingjarnlegt augnaráð frænku Éennar. Hún var því einráðiu í að fara vlt með honuni um kveldið. Svo að nokkru eftir miðaft- 811 fór hún yfir í stofuna í horninu, dróg alveg Qiðr gluggatjöldin öll, nenia á hornglugganum. Síðan fór hún inn í herbegi sitt, og klæddi sig útferðar; og klukkan níu fór hún svo út urn hliðardyrnar. — “Fred,“ sagði hún blíðlega, og svo heyrð- ust hljéðlegir hrestir, eins og af kossum, og eitthvert hljóðskraf, og svo stakk Fred Har- mon handlegg hennar undir hönd sér, og þau lögðu af stað upp eftir strætinu, og gengu hratt. Lf þetta var helvlr gálauslega gevt af M.iude .Stoue, þá er ekki nema sanngjarnt að t.aka tiliit til þoSa, að hún var komung og ást- fangin, og var alin upp í suiábæ, þar sem hver niaði þekti hana og honnar fólk. Ilún hafði Er þetta sonr yðaf? 59 verið látin sjálfráðað öllu;hvin vareigi alin upp oftir nýjustu tízku, og var henni því ekki sök á gefandi, þótt hún þekti ekki, hvað sam- kvæmt þótti lögmáli tízkunnar í hverri grein ; en allmargar mundu þær stúlkur vera, er upp- eldi tízkunnar liöfðu fengið, en eigi vóru eius blátt áfram og náttúrulegar eins og hún. Hún átti heinia í smáþorpi vestr í landi, þar sem hver maðr har virðing fyrir henni og foreldr- um hennar, einmitt af því að menn þoktu þau og vissu að þau voru virðiugarverð. Þar vestra datt enguiu í hug að taka til þess, ef stúlkur niættu einum eða fleirum uugum piltum á stræti, þótt þær staönæmdust og spjölluðu við þá og gerðu að gamni sínu. Það var í öllu sakloysi gert af stúlknanna hálfu, eins og þær væru stúlku-hörn í síðum kjólum, og þannig skildu allir ungir piltar það líka þar; því að þótt piltarnir þar vestra væri ekki eins sak- lausir eins og þær, þá gátu þcir þó horft fram- an í hvcrja saklausa stúlku án nokkurs sam- vizkubits að því sem liana snerti eða stúlkur á horð við hana. Piltarnir þar Utu ncfnilega alt öðrum augum á stúlkur eins og MaudStone, heldr en á “hinseginn stúlkur,“ og hefði nokkur piltr þar gert nokkitð það í orði eða verki, er rýrð 82 Er þetta sonr yðar? Það hrann eldr úr augum henni þá, skal ég segja ykkr; hún sneri sór við að manninum og sagði stillilega : “Þarf að flá hann I Ef það er aðferðin með ála, þá gerið svo vel að flá lianu og senda hann heim á hótelið. Kg má segja liann þahhi horðar þá; óg veit ekki, livort ég get borðað ála; þeir eru svo hræði- lega líkir snák im.“ Bátsmaðrinn var himin- glaðr yfir að geta gert henni greiða, en hún talaði varla orð við mig alt kveldið.. Allan næsta dag mátti ég til að vera að smáreka upp hlátra fyrir liana, eins og óg væri fífl, svo að bátsmaðrinn skyldi hálda, að þessi hlátrsköst stríddu á mig alveg ósjálfrátt, og óg gæti ekki að þeim gert. Ég iield liann hafi fengið þá hugmynd um mig, að óg væri hálfgeggjaðr. Ef ég fékk fisk á krókinn, varð ég að reka upp hlátr. Og ef of langt varð á milli þess að “það tók“ lijá mór, þá leit Maud til mín, til að láta mig vita, að nú væri komiuu tími til að reka upp hlátr. Ef hún kvartaði um það væri heitt, þáhló ég; og ef móðir hennar bað mig að beita fyrir sig öngulinn, þá hló ég undir spreng. Ég mátti til annað hvort að hlæja eins oft og Maud vildi vera láta, eða verða í ónáð hjá henni; því að hún vildi endilega sanufæra hátsmanninn um, að mér Er þetta sonr yðar? 55 gerir sig óðan og uppvægan — og það gerir hann auðvitað, í þeirri von, að tryggja dóttur sinni svona óviðjafnanlegt gjaforð—, þá láttu hani>um fram alt ekki þoka þér, ekkium eina hárs hreidd.“ Það var auðséð, móðir Fred’s hafði þá við- tekuu tízku-skoðuu, að það væri skylda ungr- ar stúlku að laga eigi að eins lunderni og hreytni sjálfrar sín, heldr og að gæta hegðunar unnusta síns; og ef henui skeikaði í einhverju að hafa fulla stjóru á lionum, þá hefði hann fylsta rétt til að misbrúka ást hennar og traust, og þyrfti hvergi að blvgðast sín fyrir. Ef hann væri ekki heiðrsmaðr og snyrtimenni, þá væri henui um að kenna. Ef hann notaði hlíðund hennar og traust á honum til að svíkja hana, þá væri henni um að kenna. Ef hann ynui hennidýraeiða viðalt, hcilagtog húu tryðihon. um, og stæði svo eftir einmana ogtáldregin með afleiðingarnar, þá væri henni sjálfri að eins um að kenna. í stuttu máli vovu í hcnnar augum engin takmörk fyrir því, hvað sonr hennar mætti levfa sér gagnvart stúlkunni önnur en þau, livað langt hann gæti komizt; og hann þurfti ekki aðhera kinnroða af neinu. En stúlkan átti að vera of vitr, of staðföst, of flekklaus, til þess henni gæti í nokkru

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.