Heimskringla - 06.07.1892, Síða 3

Heimskringla - 06.07.1892, Síða 3
HZEIMSEZRIITGILA. OG OLXDX3ST ‘W'XXsrnSTI^EG; ©. JTJLI 1092 $1.00 $1,00 HEIMSKRINGLA OGr OLnDinsr frá 1. Júlí til ársloka kostar hér 1 álfu AD EINS $ 1.00 Xj'ir kaupendr, sem borga íil.00 fyrirfram nfi um leið og- peir panta blaðið, fá að auki OIÍEYPIS blaðiS frá 1. marz með upphafi sögunnar: ,,Er petta sonr yðar?“ og mörgum öðrum sJcemtilegum sögum. vandlega verði pað að gerast; nú- verandi stjórn eftirlaunamála talin óráðvönd, svívirðilega hlutdræg og f j árdráttarsö m. 14. gr. mælir með fjárveiting til samgöngubóta eftir Mississippifljóti. 15. gr. Nicuragua-skvrðrinn. Mælt með nauðsyninni á að styðja að grefti hans og vernd gegn út- lendum umráðum. 16. gr. Sýningin mikla í Chicago að ári fær meðmæli flokksins til rausnarlegra fjárveit- inga til að efla sóma og álit Banda- ríkjanna. 17. gr. Barnaskólar. “Með pví að almenn uppfræðsla er inn eini öruggi grundvöllr al- menns atkvæðisréttar, skorum vór á ríkin öll, að pau hvert um sig veiti riflegt fó til barnaskóla“. Ókeypis góð uppfræðsla gróðrarstía góðrar lýðstjórnar. En uppfræðslufrelsi nauðsynlegt, og enginn réttr til fyr- ir 'ríkið að hefta rétt foreldranna um pað, hvað og hvernig pau vilji láta fræða börn sín. 18. gr. Upptekning fylkja l rlkja tölu. Sjálfsagt að taka hvert fylki í ríkja tölu undir eins og pau hafa nægan mannfjölda og tekjur til pess. Landstjórar og embættismenn fylkjanna, og eins Columbia-um- dæmis og Alaska-lands, ættu að vera menn úr peim landshlutum, par sem peir eiga störfum að gegna. “Og sérveldisflokkrinn trúir á sjálfs- forræði í hvívetna, svo að lýðrinn í hverju landssvæði stjórni sjálfr málum sínum“. 19. gr. Verkmanna-vernd. Haldið fram að löggjafarvaldið eigi að vernda og tryggja líf og limu peirra, sem vinna hættulega vinnu (svo sem járnbrautarpjóua), og ámælt samveldisflokknum fyrir að hafa felt lagafrumvarp í pessa átt. 20. gr.—Mælt með löggjöf til verndar verkfólki gagnvart kúgun- arsamningum verkgjafa; mótmælt peirri aðferð að leigja dæmda saka- menn til vinnu og spilla pannig at- vinnu frjálsra manna. Mælt með lögbanni gegn barna vinnu i verk- smiðjum. 21. gr. Okr-lög. “Vér erum mótfallnir allri okr- löggjöf sem skerðing á rótti einstak- ingsins*. Málfundr á Garðar UM SKÓLAMÁLIÐ, 27. Júní 1892. (Fregnbréf til „IIkr & ö.“) (Niðrlag). Þegar nokkuð kom fram í ræðu Mr. Skúlasons, fóru klerkar og kyrkjupingsmenn að ókyrrast, pvi þeir sáu að hann hreif flesta til- h®yrendr sina með sór með mælsku Sln,ú og röksemdafærslu, og var reýnt að taka fram í fyrir honum í peim tilgangi, að hann tapaði sór, en pað lukkaðist ekki og lauk hann svo máli sinu og beið flestra hrós af. Séra Fr. J. Bergmann lót sér nægja að svara B. Skúlasyni með pví,að hann tæki sér of stór orð i munn, en reyndi ekki til að hrekja ástæðr hans fyrir sínu máli. Svo stóð séra Hafsteinn Pétrsson npp og tók skörulega til máls og sýndi fram á, hvað mentunin er nauðsynleg, og hólt pví fram, að 'slenzhr skóli væri afar-nauðsynlegr tyr‘r margra hluta sakir, sórstak- le£>a væri nauðsynlegt að kenna nori'æna goðafræði á peim skóla, I1' 1 íslendingar pyrftu að leggja sinn skerf til bókmenta pessa lands. Cgtalaði hann langt erindi og snjalt og líkaði öllum vel að heyra til hans. Þar næst töluðu tveir aðrir, Jón- as Sigurðsson og Kristján Glslason; svo kom E. H. Bergmann, og var Það marklftið, að undanteknum n°kkrum hnffilyrðum til Barða ^ltúlasonar, sem hann stóð upp og svaraði f fáum orðum. Og með pví að framorðið var, fórum vór heim, en W. Paulson fékk pá orðið og lót glymtólin ganga og heyrðum vér til hans nær mflu vegar frá kyrkj- ur.ni. Ályktun allra peirra, er vór töluð- um við eftir ræðuhaldið, var, að skólahugmyndin hefði tapað á pess- um fundi, en ekki grætt, pví al- menningr sér pað æ ljósara að kyrkjufélaginu er ekki trúandi fyrir inentastofnun pjóðarinnar, par eð pað með hrokaog pjösnaskap svo gott sem neyðir alla pá menn, sem unna sjálfsforræði, til að ganga úr kyrkjufélaginu. Christján Gfslason talaði tvisvar, og í seinni ræðunni bar hann með- mælendum skólans á brj'n, að sterk- asta ástæðan fyrir skólanum væri hvað hann yrði dýr, en allir sæu hvaða fjarstæða slfkt væri, par sem aðal-orsökin til pess, hvað fáir mentuðu sig, væri peningaleysið; ef peir gætu bætt úr pví, gerðu peir pjóðinni meira gagn, en að bæta léleguin skóla við. Þeirri tölu var fagnað með lófaklappi, prátt fyrir pað pó prestarnir hoppuðu allirupp í senn og fyrirbyðu slíkt, og var auðsætt að skólahugmyndin átti marga andstæðinga. Magnús Pálsson var róttsýnn fundarstjóri að öllu leyti nema pvf, að hann lofaði meðmælendum skól- ans að fimbulfamba vítt út um heima og geima. Margrét. Sönn saga. l(0g hana skaltu fá, hvað sem 1 skerst”, sagði Lady Sibyl óðara. H0g segðu mér nú strax, hvað pú vilt að ég sKuli gera”. Margrét sagði peiin nú fyrirætlun sína og pær lilýddu á með athygli og pótti gaman að. (lÁgætt! ágætt!” lirópaði Lady Sibyl og klappaði saman höndunum. „Fifina, herbergisþerna mín, getr gert það. t>ið eruö jafn-liáar og vaxtarlagitt eins, að eins hári* verðum viö að búa til. Þú getr reitt pig á riiig. Hún getr laumast inn í herbergi Antoníusar í fyrramálið me'San alt er á tjá og tundri. Undir eins og vígslan er afstaðin, skaltu komast á laun út úr húsinu og flýta þér að næsta götu- horni og stíga par inn í loka'San vagn, sem mun bífta pín par. Og mundu mig um að koma beint til mín; og framvegis heiturðu svo Miss Joan Rutherford, vin- stúlka mín utan af landi”. Margrét brosti punglyndislega. (1En ætli Fifina missi nú ekki kjarkinn og komi ’öllu saman upp um mig, ef þeir— ef faðir minn verttr hamslaus af vonzku yflr þessum hrekk”. ((Vertu óhrædd, Fiflna er alt of skyn- söm stúlka til þess; þér er óhætt að trúa okkr fyrir þessu, vitS erum því vaxnar. Og þegar óvetSrit! er mn garð gengið, skal ég koma þér inn í samkvæmisliflð, og þú gerir þá gamla, yfirgefna manninn þinn, ástfangin í þér. Ó, það verðr gam- an!” Margrét leit upp og starði eftirvænt- ingarlega framan i hlægjandi andlitið á Lady Sibyl. (lÓ, ef okkr að eins heppnatSist þetta” mæltihún lágt, stóó upp og steypti hett- unn iyfir andlitið. ((Ef” hrópatSi Lady Sibyl fyrirlitlega. ((Hér er ekki um neitt ((ef” að gera. Það skal alt takast fyrirtaksvel. Ég fæ líka að sjá Rupert, Lord Langdale meina ég, íVauxhall í kveld, og ég skal taka ná- kvæmlega eftir, hvort honum er nokkutS órótt ínnanbrjósts”. Margrét tók eftir því að liún blóð- rotSnaði aftr, þegar hún nefndi þetta nafn. ((Ég vona að ást hans blómglst”, hvíslaði hún ofr-lágt í eyratS á Lady Si- byi um leið og hún tók um mittits á henni og fylgdi henni til dyra. Sibyl þagöi og hristi höfuöitS. ((Vertu sæl”, sagði hún um leit! og liún ýtti Margrétu inn í vagninn, sem Sambo hafði ekit! að dyrunum. „Vertu hughraust og reiddu þig ámig Antoníus skal komast að raun um,að grima og dul- arbúningr getaoft komlð að góðum not- um. Um þetta leyti á morgun verör þú aftr komin undirmitt þak!” Margrét greip 1 hönd hennar og kystl hana innilega, og svo fór vagninn af stað < g hún hallaði sér aftr á bak og leitS í nokkurs konar dvala. „Fallega sveitastúlkan min!” taut- aði Lady Sybil við sjálfa sig um leið og hún gekk hálf-hlægjandi inuíhúsið aftr. ((Eg er alveg sannfærð um, að þú átt hamingjudaga i vcondum, sem bæti upp ait það mótdræga. er þú hefir orðið að þola, en ég—já, ég”, og hún andvarp- aði þungan, en rak svo að vörmu spori uppléttan hlátr og mælti fyrir munnisér: „Aumingja Rupert! En þau dauðans vandræði, sem hann hefir verið á! Nú fær hann vissulega að þreifa |á því, að drottinssvik og ástabrail eru ekki gótsir félsgar á lífsleiðinni”. III. Kap. Antonius Langdale var ekki öfunds- verðr þessa nótt. Inar óboðnu hugsanir hans voru svo áfjátSar og nærgöngular, að svefninn gat engu áorkað ogvarð liann að rísa úr rekkju fyrir allar aidir. Hvað eftir annatS gægtsist upp af djúpi endr- miuningarinnar in hugljúfa mynd skóg- ardisarinnar, en var jafnhartSan hrakin aftr af svartri leyndardómsfullri mynd, i dularbúningi með grímu—inni tilvon- andi brúður. Hann eyrði ekki lengr . að liggja i rúminu undir þessari hugsana- martrötS, en stökk fram á gólfitS ’og hringdi bjöllunni með ákafa og skipaði þjóninum að klæða sig i brúðkaupsfötin. in. Ilann var svo niðrsokkinn i hugsan- ir sínar, at! liann veitti brúðkaupsklæð- unum enga. eftirtekt, fyr en þjónninn hafði lokið starfi sínu og leitt hann fram fyrir stóran spegil. Þá sá liann fyrst, að hann var klæddr í snjóhvítan búning með siifrleggingum, og hárið bundið saman aftan í linakkanum með hvítu silkibandi. „Hvaða bjánaskapr er þetta, Mor- gan!” hrópaði hann reiðulega; „þetta er alt of gleðilegr búningr!” ((Nei, herra!” sagði inn gamli þjónn. ((Langdælir hafa frá alda-öðli veritS bún- ir svona á brúðkaupsdegi sinum”. Antoníus rak upp kuldahlátr. ((Þú veizt eins vel og ég, Margan, hvernig í öllu liggr. Þú veizt, að þetta er miklu fremr sorgar- en gieðiathöfn fyrir mig, og ég er nú í þvi skapi, að bezt mundi viö eiga að klæða mig í svart frá hvirfli til ilja”. ((Nei, minnist þér ekki á þetta!” sagði þjónninu. „Þessi hviti búningr fer yðr svo ljómandi vel, að ég er hárviss um, að brúðrin verðr brátSskotin í yðr J undir eins og hún litr yðr”. ((Asni!” sagði Antonías reiðulega. ((Dularbúningrinn og gríman, sem hún áskyldi að égyrfti í, munu hylja alt þetta prjál”. Morgan var auðsjáanlega mjög óá- nægtsr með dularbúninginn, en hann þorði ekki að láta það í ljósi. Þegar Antonius hafði lokið morg- unverði, kallaði hann á þjón nokkurn í grænum einkennisbúningi metS rauöum leggingum: „Branson!”, sagði Antonius, ((ertu bú- inn að bera á borð í borðstofunni?” ((Já”, svaraði þjónninn. ((Gott. Að hálfum tíma liðnum mun Lord Langdale koma og séra Grayson fylgdu þeim hingað”. ((Jeg skal gera það”. ((0g um sama leyti mun einnig koma karimaðr og kvennmaðr”, sagð Antoníus og bar ótt á, „fylgdu þeim lika hingats”. Þjónninn hneigtSi sig til samþykkis og var í þann veginn atS fara út úr her- berginu, þegar Langdale kallaði til hans. ((8egðu Mrs. Jameson ats ég vilji finna hana undir eins. Þjónninn fór út, og von bráðar kom Mrs Jameson inn í herbergið. Það var kringluleit kona, gótsleg ásýndum. Hún var klædd í rauðleitan silkikjól, hvita svuntu og hvitan höfuðkappa og haftSi stóra lyklakippu á svuntuhaldinu. Hún var bústýra Antoniusar og haftsi alla sina æfl veritS í þjónustu þeirra Langdæla, enda mátti heita að hún tilbæði ættina, þó einkum Antoníus. Antoníus stóð upp þegar hún kom inn, gekk út að glugganum og horfði út á meðan hann var aö tala. ((Mrs. Jameson”, sagfti Antoníus lágt. ((Ég býzt við að þér sé kunnugt um, að ég ætli að gifta mig í dag. Ég gerði boð fyrir ytSr til biðja yðr, að hafa til her- bergi handa—konunni minni tilvonandi. éghafðiátt itð látayðr vita það i gær- kveldi, en ég gat einhvern veginn ek>:i komits mér til þess”. ((Ég veit þatS, ég veit það, hr. Antóní- us!” sagtSi gamla Mrs. Jameson. ((Lori Langdale sagði Branson þaö i gæikveldi og baö hann að segja mér aftr. Við vit- um liæði hvaö mikitS þér ætlið að leggja í sölurnar fyrir brótSr yðar”. Rödd Mrs. Jameson skalf og titratSi og augun fyiltust tárum. Antonius tók hendina frá andlitinu, gekk til hennar og tók í hendina á henni. ((Já, Súsanna” sagði hanu hægt. ((Þið Brauson eruð bæði svo garnlir og reynd- ir vinir þessarar ættar, að þið haflð fuil- an rétt á að vita slikt. Er þatS ekki ótta- li'fet að vera þannig neyddr til að taka sér konu?” Mrs. Jameson stundi þungan, en alt í einu giaðnaði yfir henni. ((En stúlkan er ef til vill falleg”, sagði hún, og slétti um leits hrukku á svuntunni sinni. Antoníus hristi höfutsið þunglyndis- lega. ((Þóti hún væri fögr eins og Venús, þá gæti mér aldrei þótt vænt um hana”, sagði Autoníus. ((En þeir eru þegar komnir, og ég er enn ekki kominn í dul- arbúninginn! Segðu Morgan að koma með liann undir eins!” ((Þér skuluð strax fá hann, reyndar býzt ég við að það sé bara brótSir yðar og vinir, sem komnir eru, því ég heyrði málróm Lord Langdale”. Svo fór hún burt og að vörmu spori kom Morgan inn með dularbúninginn í sama bili sem dyrnar opnuðust og Lord Langdale og félagar hans nóttina áðr komu inn íherbergið. Og með þeim var klerkrinn, séra Robert Grayson. Allir voru þeir skrautlega búnir, eins og vit! átti við slíkt tækifæri. Lord Langdale hvíslaöi einhverju í snatri í eyra klerkinum og hljóp svo til bróðr sins, sem þegar var kominn í dul- arbúninginn. ((Jæja þá, bróðir!” sagði hann í á- hyggjufullum róm. Antoníus sá að bróðlr hans hafði ekki átt næðissama nótt, heldr en hann, því andlit hans var fölt og þreytulegt, og það styrkti Antoní- us enn betr í áformi sinu.. ((Jæja”, sagði hann blátt áfram og tók i hönd bróðr síns. ((Ertu enn staðrátSinn?” sagði Ru- pert metS skjálfandi röddu. „Vitaskuid, meir en nokkru sinni áðr”, sagði Antoníus og horfði einbeitt- lega í augu bróðr sins. „Mér hefir dottið í hug”, sagði Tra- vor, ((ats bezt væri að við værum allir i dularklæðum; auðvitatS hefir það enga verulega þýðingu, en ef þér er sama, þá flnst mér ekkert á móti því”. ((Mér er náttúrlega sama”, sagði An- toníus brosandi. ((Ég vil að eins ráða ykkr til að flýta ykkar, því ég held að brúðrin sé þegar komin”. Séra Grayson var búinn að klæða sig í hempuna og kragann og stótS bak við dálitits dökkleitt borð og iá þar opin stóreflis bænabók; hann hafði krosslagt hendurnar á brjóst sér og beið þinnig búinn. Inir þrir ungu menn flýttu sér að steypa ytir sig dularbúningunum og láta á sig grímurnar. Þeir höfðu haft hvort- tveggja með sér. Búningr Ruperts var samskonar og bróðr hans, en Loftuss og Trevors voru fagrbláir að lit, „Dragðu upp gluggatjöldin!” hvísl- aði Loftus að Trevor. „Leikrinn fer að byrja!” „ESa, ef til vill, sorgarleikrinn”, sagöi Travor lágt, og einblindi á gestina, sem Branson leiddi inn í herbergið. Fyrstr gekk maðr, stuttr og digr, í grænum fötum, með svarta hárkollu á höfðinu og hélt á þristrendum flókahattl. Það var Jakob Bowen. Ánægjan lýsti af lians grimdarlega andliti. Á eftir honum gekk tíguleg, grönn kona, í svört- ura dularbúningi með grimu fyrir efra helmingi andlitsins. Inir ungu menn sáu strax aö munnrinn var forkunnar fagr og hörundslitrinn bjartr og hreinn og hendrnar smáar og vel vaxnar. Lord Trevor, sem aðgætti brúðurina með meiri nákvæmni en hinir, tók eftir litlum brunum bletti á kinn hennar, sem þeir frændr mundu liafa áiitið, ef þeir heföu séð hann, a* væri málaðr á hörundi*, eins ogþávar siðr, til þess að meira bæri í inum fannhvíta hörundslit í kring; en Lord Trevor sá skjótt, að blettr þessi var ekki tilbúinn af mannahöndum,heldr af völdum náttúrunnar. „Góðan daginn, Mr. Langdale!” hrópaði Jakob Bowen og gekk til ins unga manns, er Morgan hafði sagt að væri húsbóndinn. „Ég vona að þið haf- ið ekki þurft að bi*a lengi eftir okkur. Við höfum staðið vi* samningana, eins og þú sér”. [Framh.]. mannasögu“ og „Sögu af Nikulási Nú er tíminn til að Svo og, ef f>eir óska, „Hellis- leikara“. Alt fyrir að eins Isl.OO. gerast áskrifandi. D--/ 1. Júlí til ársloka fyrir 75 cts., eða frá 1. Marz p. á. fyrir $1.00. $1.00 $1.00 SPARID YDR PENINGA með f>vl að verzla við GUÐMUMDSON BROS. & HANSGN, Canton N. Dak. Vér erum búnir að fá miklar byrgðir af inndælu sumarkjóla-efni, með ágætu verði. Munið eftir að búð vor er hin stærsta fatasölubúð i Canton. Eftirleiðis kaupum vér bæði ull og brenni. CUDMUNDSON BRO’S & HANSON, CANTON - - - - N. DAK Telephono 64». p. 0> Box Offlce and Yard: Wesley St.. opp. St. Mary St., close to N. P. & M. Ry. Freight Offices. GEO. H. BROWN & CO., Timbur, Lath, Spónn, gard-skíð, Stólpar, Hælar, Brenni, Kol, &c. Dominion oí* Canada. iWsiariir okeypis íyrir miljonir manna 200,000,000 ekra af hveiti- og beitilandi í Manitoba og Vestur Territónunum í Canada ókeypis fyrir landnema. Djúpur og frábærlega frjóvsamur jarðvegur, næg* af vatni og skógi og meginhlutmn nálægt jarnbrautum. Afrakstur hveitis af ekrunni 30 bush ef vel er umbúið. ” IHIMU frjovsama belti, í Rauðár-dalnum, Saskatchewan-dalnum, Peace River-dalnum, og umhverflsliggi- andi sljettlendi, eru feikna miklir flákar af ágætasta akurlandi. ene-i oe heiHUnrll —hinn víðáttumesti fláki í heimi af lítt byggðu landi. r Malm-nama land. Gull, silfur, járn, kopar, salt, steinolía, o. s. frv. Ómældir flákar af kolanámalandi- ^ldivi'Rur því tryggður um allan aldur. 9 JARMBRAUT fra hafi til IIAFS. Canada Kyrrahafs-járnbrautin í sambandi vi* Grand Trunk og Inter-Colonlai braut- irnar mynda ósHtna járnbraut fra öllum hafnstöðum við Atlanzhaf í Canada tll Kyrrahafs. Su braut liggur um miðhlut frjóvsama beltisins eptir því endilöneu or SSnfrægu ^ °g V@8tUr af Ef—tnl ^ Heilnæmt leptslag. G>ptslagið í Manitoba og Nortvesturlandinu er viðurkennt hið heilnæmnsra í Ameríku. Hreinviðri og þurrviðri vetur og sumar; veturinn kaldur, en biartur og staöviðrasamur. Aldrei þokaog súld, og aldrei fellibyljir eins og sunnarí landinu. SAJIBAXHSiSTJORMN I CAMADA ^efur hverjum^ karlmanni yfir 18 ára gömlum og hverjum kvennmanni sem hefur 160 ekrur af landi alveg ókeypis. Hinir einu skilmálar eru, að landnemi búi á landinu og yrki Það Á þann hátt gefst hverjum manni kostur á að verða eigandi sinnar ábflisiarftar c* ijálfstæður í efnalegu lilliti. auyusiaroar og ISUFMZKAR KYLEIDIIB Manitoba og canadiska Norðvesturlandinu eru nú þegar stofnaðar í ft Þeirra stærst er NTJA ÍSLAND liggjandi 45—80 mílur norður frá Winnine? á vestur strönd Winnipeg-vatns. Yestur frá Nýja slandi, í 30—35 mílna fiarli’irð " TLKNDAN. báfium þessum nýlendum £ mikiö a? ó numdu landi, og báðar þessar nvlendur liggja nær höfuðstað fylkisins en nokknr hinna. ARGYLE-NYLENDAN er 110 mílur suðvestur frá Wne ÞLNtT- VALLA-NÝLENDAN 260 mílur í nortvestur frá Wne OrPAPPS / j Fvt LENDAN um 20 mílur su*ur frá Þingvalla-nýlendu, og ALBEIiTA- NÝLENDAN um 70 mílur norður frá Calgary, en um 900 mílur vestur frá Winninev t síflast- tðldu 8 nýlendunum er mikið af óbyggðu, ágætu akur- og beitilandi. S‘ Frekari upplýsingar í þessu efni getur hver sem viil fengið með því að skrifa um þaö: Töomas Bennett Eða DOM. GOV'T. IMMIGRATION AGEN L. Haldwinson. (Islenzkur umboðsmaður.) DOif. GOVT IUMIGRATION OFFICR W iniiipeg, ... Canada.

x

Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.