Heimskringla - 29.04.1893, Blaðsíða 3

Heimskringla - 29.04.1893, Blaðsíða 3
HEIliÆS^ZRIZsra-X^., -WIlOriPEG; 29. A PT?,TT. 1893. OldChum CUT PLUG. IILHÍIIIjH PLUG. Engin tóbakstegund hefir selzt jafnfijótt og fengið eins miklaalmennings hjlli * & jafn stuttum tima, sem pessi tegund af Cut Plug og Plug Tóbaki. X X ,50 Vtft-YS "PfeRRyDAvia* Has demonstrated it3 tvonderful power of KILLING EXTEfíNHL and INTERNAL PAW. No wondcr thon that H is found on The Surgeon’s Shelf The Mother’s Cupboard The Traveler’s Valise, The Soldier’s Knapsack The Sailor’s Chest *The Cowboy’s Saddle The Farmer’s Stable The Pioneer’s Cabin The Sportsman’s Grip The Cyclist’s Bundle ASK FOR THE NEW “BIG 25c BOTTLE.” Bækur á ensku og islenzku; íslenzk- ar sálmabækur. Rit áhðld ódýrust borginni. Fatasniö á öllum stærðum. ®'®rgn«on &Ce. 40S 31aln St. Winnipejt, UaE. kynslóð til kynslóSa er skilyrði and- legrar þroskunar. Varðveizla ins sanna persónuleika mannsins er grundvöllr framfaranna. í einu orðit ódauðleiki sálarinnar gerir æðri framför hennar mögulega. EvólútiÓDS-kenningin gefr oss nýja hugmynd um sálina; hún eyðir inum gömlu vanahugmyndum um sál ein- staklingsins. Hún sýnir, að in svo kall- aða tilorðning eða fæðing einstaklings- ins er ekki ný byrjun, heldr áframhald æíra lífs í nýrri mynd. Barnið, sem fæðist í dag, er framleiðsluávöxtr lifs- magns forferða pess frá f’vi tiinabili er organiskt lif varð fyrst til á jörtSunni. Og hvað er organiskt líf annað, en sér- stök mynd pess alheimskrafts, sem gæð- ir allan alheiminn lífi? Hrað er sál mannsins annað en hans hugsanir, lilfinningar, óskir, vonir og hvatir, er undir vissum skilyrðum stjórna hegliun hans á sórstakan hátt? í stuttu máli, sál mannsins er organisk heild hugsana haus og hugmynda. Þess- ar hugsanir og hugmyndir mannsins hafa orðið til í heila hans fyrir kraít reynslu, sem flyzt frá kynslóð til kynsloða; með pví að varöveita pær geymum vér ina mannlegu sál. Sál mannsins er ekki það, sem hann saman stendr af einstök augnablik; hún er ið sórstaka hreyfiufl mannsins, sem vér köllum hugsanir og hvatir. Svo framarlega sem bróðir vor hefir söinu hugsanir og hvatir, sem vór, pá liefir hann einnig sömu sál. Allar lifandi skepnur eru að einhverju leyti líkar oss; pær standa undir sálarvaidi á sama hátt og vér, og pví meir sem pær líkjast oss í hugsunum, tilfinningum og hegð- unum, pví meira hafa pær af vorri sál. (Niðrl. næstj. GISTISTAÐIR YIÐ HEIMSSÝN- INGtJNA. Enginn þarf að láta það aftra sér frá að sækja sýninguna, að örSugt geti orð- ið eða ógerlegt að fá viðunanlega gisti- staði. Northern Pacific járubrautarfélagið muní tæka tið auglýsa lágt skemtíferða- fargjald til Chicago og til baka aftr fyr- ir petta tækifæri, og mun pjónustan á inum tvöföidu daglegu brautlestum þeirra eins og vant er standa öllum öðr- um fremr í hverri grein, og verða á lestunum tvens konar svefnvagnar (venjulegir og skemtiferða). Til aiS hjálpa yðr til ati velja yðr fyrirfram gististað meðan á sýningunni stendr, liöfum vér sent agenti vorum á yðarjjárnbr mtarstöð bók, sem saman er tekin af alveg áreiðanlegum mönnum,og nefnist liún „Homet for Vinitors to the Worlds Fair“. Þessi litla bók, sem pér getið keypt fyrir 50 cents, inniheldr skrá yfir hér um 9000 heimili, sem eru fús að veita gestum í Chicago gisting og beina um sýningar-tímann, þ. e. frá 1. Maí tíl 80. Október; er skýrt frá nafni og áskrift hvers heimilisráðanda og hve mörg her- bergi hver geti látið í té. Auk pess gefr bókin skrá yfir hótelin í bænum og hvar þau séu, ogeru í henni 12stórkort, sem hvert fyllir blaðsíðu og sýnir hvern sér stakan hluta borgarinnar; svo aö hver sem til sýningarinnar œtlar og hefir bók þessa fyrir sér, getr í tómi valið sér gisti- stað í hverjum liluta borgarinnar, sem haun helzt kýs, og skrifazt 6 fyrir fram við einn eða fleiri heimilisráðendr í þeim hluta borgarinnar og samið um lierbergi og verð eftir vild. Chas. 8. Feb, N. P. R. R- Svar og leiðréttingar. í 25. nr. Lögbergs þ. á skrifar J. 8t. (Jónas Stefánsson, að því er flestir ætla), heilmikla fréttagrein frá Gimli, og gengr grein sú út á það, að gera gys að fundarhaldi Ný-íslendinga 22. Marz, er þeir réðu prest sinn, reyna að sýna það, a* kyrkjufélag Ný-ísiendinga sé í and- arslitrunum, og setja út á blaði« „Dags- brún“. Oss hefir ekki komið á óvart, að fá slíkt úr einhverri átt, þótt vér höfum ekki búizt við að kunningi vor, Jónas Stefánsson, myndi fara að hlaupa á oss þótt vér sem aðrir fleiri aldrei höfum á- litið hann trúmann mikinn, þá hefir oss; þó verið meinlítið við hann og vitan- lega aldrei gert á hluta haus, svo vér viljum eigi ætla greinina skrifaða af nokkrum óvinarhug; en það er til skoö- ana kemr, þá vitum vér ekki betr, en að Jónas Stefánsson hafi geagið framarlega í flokki að berja niðr rétttrúnað allan, kyrkju klikur og kyrkjufélög, og það svo, að oss hefir stundum þótt nóg um. En núer annað hljóð komið í strokkinn og grunar oss, hvaðan alda sú sé ruunin. Á safnaðarfundinum, sem haldinn var á Gimli, segjr hann, aðvtíu hafi verið með því að halda prest, en 7 á móti. Af þessu lítr svo út, sem nær því helmingr manna hafi ekki viljað hafa prestinu; en hér er fleira að atliuga. Það er vitanlegt, að kyrkjuflokkn- um hefir verið mjög þungt fyrir brjósti af viðgangi hinnar frjálsu stefnu í trú- málum, er hófst hér á Gimli fyrir nokkru og hefði viljað flest til vinna að hreyfing sú yrði bæld niðr. í fyrstu ætl- uðu menn að hriyfingin mundi að eins ná til Nýja íslands, og vonuðu að hún mundi hráðlega „lognast út af“, en þeg- ar sú von brást, þá vóru ýmsar tilraunir gerðar, og að líkindum enn þá fleiri bollaleggingar, til að kæfa hana niðr. Áhiaup utan að hafa veri5 reynd, hvað eftir annað, en hafa komið fyrir ekkert: kyrkjumenn hata orðið veikari eftir hvert áh'aupitS og séð, a-R þetta dugði ekki. Loks hafa þeir tekið það ráð, atS vinna menn úr flokki inna frjálslyndu manna lil að snúast á móti félögum sín- um. og kennir þar mest klókinda af hálfu andstæðinganna. Vér höfum vitaðþað, að nú í hálft ár eða meir hafa menn úr eigin flokki vorrm verið að reyna að telja mönnum hughvarf á allar lundir, en ekkí hefir þeim oiðið meira ágengt en það, að eftir missiris-baráttu í laumi hafa þeir fengið heila sjö af rúmum 40 bændum og familíufeðrum á Gimli ogi grendinni, tii að ganga úr safnaðarfé lagi voru, en af þessum 7, sem þeir telja sér, þá vóru þó 3, sem aldrei ætluðu sér að fara svo langt, og eru nú jafugóðir fé- lagar vorir og áðr. Þeir verða því atS berjast um á feræring og veitti ekki af ats hafa inn fimta við stýrið, svo að hinir gætu því betr gefið sig viS róðrinum. Vér erum í hæsta máta ánægðlr með úr- göngu þeirra.Málefnið,sem vér berjumst fyrir hefir aldrei á fylgi þeirra, og vér getum heilsaö þeim jafnglaðir i dag oe á morgun, þótt þeir gengju úr flokki vorum. Þá segir greinar höf., að tveir söfn- uRir af fimm hafi sent fulltrúa. Þrír vóru þeir, sem sendu fulltrúa; en hér við er að athuga, að vér höfum aldrei verið jafnharðir á söfnuðum eða með- limum einhvers safnaðar og kyrkjufé- lagið, svo að vér teljum það ódæði, ef einhver sækir ekki fund einhverra or- seka vegna. Fundr þessi var að eins til að ráða prestinn. En nú vitum vér, að annar safnaða þeirra, sem ekki sendu, er eindregnari með presti sínum og mál- efninu, en kanske nokkrir aðrir; Breið- víkingar mundu standa fastir með, þó ISLENZKR LÆKNIR: Dr. M. Halldorsson. Park River, — — — N. Dak. afl allir aRrir biluðu. Því vórum vér og mjög rólegir, þó að þá vantaði. Enda munu kyrkjumenn lítið strandhögg gera þar, þótt þeir renni þar aft snekkjuin sinum. Hvað Árnesinga snertir, þá kom fjarvera þeirra af því, að á heimili þess, sem ætlaði að fara (hr. Sigurðar í Árnesi) vóru þung veikindi um þessar mundir. Ég get hér ekki látið vera, aR miun- ast á kyrkjufélags ropann í Lögbergi i vetr um 50 manna söfnuRinu í Árnesi, sem gekk i kyrkjufélagið í vetr. í Ár nes-bygðinni allri eru um 20 bændr; hafa þeir frá því fyrsta verið skiftir, því nær til helminga, en þó meiri hlutinn verið frjálslyndr eins og sýnir sig á þvi, að einlægt hefir frjálslyndi flokkrinn orðið drýgri til framkvæmda allra; á hinum hefir lítið borið, þar til þeim bættist nýr maðr upp úr kosningahrið- inni í sumar, sem sagt er að hafi myndað söfnuð hjá þeim. En hvar þessar 50 hræður séu S Árnesbygð, sem gengnsr eru S kyrkjufélagið, ætla ég að flestir Ný íslendingar leiði hest sinn frá að segja. Þá segir greinar-höf. frá þvi, að prestr hafi ráðizt upp á óákve’Sinn tSma. Hvort það er tekiR fr»m, sem skömm fyrir prestinn eða skömm fyrir félags- menn, er mér óljóst. En undarlegt finst mér það, afl greinarhöf. skuli hafa verið óljóst, aR launin liafa „de facto“ einlægt verið óákveðin. Þótt þau hafi verið ákveðin að nafninu til, þá hefir sjaldan staðið vifi það, stundum hafa söfnuRirnir borgað meira, en til var tek ið, en stnndum minna, og hefir það oft munað töluverðu. Hér var áætluð launaupphæðin öll, og kváðust fulltrú- arnir mundu sjá til, að presti yrðu gold- in sömn laun og að undanförnu. Ég þekki nú oriSið alla félagsmenn mina, og kemr ekki til hugar atS tortryggja þá, ég hefi haft reynslu af hverjum einum fyrir sig, og tel mig nú jafn”iss«n að fá laun mín, eins og það hefði verið lögum bundiiS. En hins vil ég geta til, að botninn sæist ipyngju Jónasar, áðr hann væri búinn at! telja út úr henni grið konukaup það, erjafnhátt væri launum minum, þótt lítil séu. Þá getr greinar höf. um það axar- skaft fundarÍDS—atS „hafa eftirlit með útgáfu bóka“. Hefði málið verið borið þannig fram, hefRi þat! sannarlega ver- ið axarskapt; og axarskapt er það sem hr. J. St. hefir þar smiðað sjálfum sér til nota. Blessaðr maðrinn hefir ekki skili-S neitt, hvað um var verið að tala. Það vartalað um, a? velja bækr til upp- fræðslu ungmenna, er svo yrðu prentað ar S prentsmiðju blaðsins „Dagsbrún11. Greinar hcf, hyggr að þetta sé eins dæmi; en ef hann villhyggja S ina ný- ustu bibliu sina, „Sam.“, JúlS ’88, þá sér hann, að þar hefir verið sett nefud S bókaútgáfumál. Ef hann gerir það, þá býzt ég við að bann muni skirrast vifi að ganga á móti sínum heilaga föður. En þótt vér sleppum nú þvS, atS taka Sain. oss til fyrirmyndar, þá sér hver maðr, að það er stórt spursmál fyrir þá, sem eru að vinna að útbreiðslu trúar sinnar, hvaða bækr eru hafðar við uppfræðslu ungmenna. Viti greinar-höf. eigi það, þá ræð éghonum t’.l að hætta aS tala um uppfræðslumál. Greinar-höf. segir að ég hafi skriðið eftir hálmstráum þeim, er þeir réttu mér, hr. St. EirSksson og Guðni Thorsteiuson. Um hr. St. Eiriksson gat þetta átt við, þvi hann hefir einlægt verið einn inn öt- ulasti og bezti styrktarmaRr innar frjáls- lyndu stefnu. En þó Guðni Thorstein- son væri á5r fyrri manna fremstr i flokki þessum, þá veit ég ekki til að hann rétti mér svo mikið sem hálmstrá á fundi þessum. Ég er alls eigi að segja það honum til lasts, þótt mörgum sárni það, er duglegir drengir yflrgefa flokk þaun og málefui, er þeir hafa áðr fylgt. Þá hæðist greinar-höf. að því, er ég sem forseti þakknði fundinum fyrir starfa sinn. Áleit greinar-höf. það til- hlýðilegra^ að égsem forseti heffli farið að skamma þá og ragna þeim? Eða hef- ir hann dæmi þess, að forsetar, á hvafia fundum sem er, sé vanir a5 þvi? Ég hygg að þetta sé einhver meinloka hjá mínum gamla kunningja. Hvað birtingu fundarins snertir, þá kom honum það ekkert við; hann var genginn úr félaginu. Það máttu hverjir vera á fundinum sem vildu, og fundar- menn vóru sjálfráðir, hvort þeir birtu hann eða ekki. Hr. J. 8t. fékk málfrelsi sem hann lysti, þótt litið væri þa« not- að. Þá fer nú málfræðÍDgrinn og guð- fræðingrinn J. St. loks til, tekr sig í háalopt og ætlar at! slá blaðið Dagsbrún- ina eitt heljarhögg, sem riði henni að fullu. Hann leggur í setninguna : „Mannasetningar og mannaboSorR hirð- um vér eigi um“. Ef að orfS þessi stæðu S lögfræð.islegu riti, eðu blátt á- fram sem fréttagrein, þá hefði hann satt að jnæla. En hér er þaS athugandi, að orðin eru höfS i trúarleji u riti, i trúar- legum skilningi. Hafi herra J. St. nokk- urn tima lesið heimspeki, hafi hann nokkurn tima lesiS læknisfræði, hafi hann nokkurn tima lesið iögfræði, hafi hann nokkurn tima lesið náttúrufræði, eða einhverja fræðigrein, þá má hann vita það, að hver ein fræðigrein hefir sin einkennilegu orð, sínar einkennilegu hugmyndir, setningar og orðatiltæki. í guðfræðislegum skilningi eru orðin mannasetningar og mannaboðorð höfð um ýmsan viðauka við ritninguna, er ekki verði fundinn staSr S henni sjálfri. Hann þarf ekki annaS en að lita í kverið sitt til þess atS sjá það. En raunar áttu þessi orð þó að þýða meira hjá oss. Þau áttu aft tákna alla hina dogmatisku kenn- ingu i heild sinni. Vér vórum, og hra. J. St. ISka, búnir aR kasta allri trúfræði — dogmatic. En greinin i lögum þeim, er hr. J. St. ekki alls fyrlr löngu hefir samþykt, tekr það fram skýrt og greini- lega, þvi vér álitum hana (trúfr.) vera samantekna af mönnun', oftlega ófull- komnari, en sjálfir vér erum. Þessar mannasetningar hirðum vér ekkert um; og þetta átti setningin að meina, þótt ég játi, að betr og skýrara hef ði mátt koma orSi að. En bar sem hr. J. St. fer að tala um máliK á Dagsbrún, hygg ég að hann reisi sér hurðarás um öxl; þa5 verðr þá fyrst hér eftir, sem hann ver-Rr kunnr að málfræðisþekkingu sinni. Hvað blaðið Dagsbrún snertir, sem hann er að sverta, þá getum vér sagt honum það, að meti póstum fáum vér bréf úr öllum áttum frá góRum drengj- um, sem vér teljum honum miklu fremri að þekkingu og viti, og ber þeim öllum saman um það, að „Dagsbrúnin“ sé gott blað, og kaupendatala þess getr sýnt þaR, a5 ekki eru þeir svo fáir sem lesa hana. Um leið og vér sendum þennan smá- pistil til vors gamla kunningja J. St., þá viljum vér fara nokkrum orðum um rit- stjóragrein hr. E. Hjörleifssonar í sama blaði. Herra E. Hjörleifsson talar hlýjum orðum til vor og erum vér honum þakk- átir fyrir. ÞaR er heldr engin furða, þótt honum hafi ekki litizt vel á málifl, er hann haftíi fyrir sér þenna blaðranda hr. J. St. En vér getum fullvissað rit- stjórann uin það, að málefni Fríkyrkju- félags N ý ísiendinga hefir aldrei statiiR jafnvel og nú. Biaðið Dagsbrún meir en bar sig eftir 2)4 mánutS, og einlægt bætast því nýir kaupendr. Hér 1 Nýja tslandi eru þeii, sem með eru, að verða festari fyrir, og þótt ein eða tvær hræður skerist úr ltik, þá bætast aðrir nýir í þeirra stafS. Vér erum þvi ekki kvíða- fullir í neinu, en horfum öruggir til inna komandi tíöa. Vér höfum þegar staðizt ýmsa smáskelli og finnum ein- lœgt betr og betr, að vér erum að verða styrkari fyrir. Kveð ég svo hr. E. H. með þakklæti fyrir hlýjan hug, og hr. J. St., með þeirri ráðlegging, að hann hætti sér ekki lengra, en hann getr botnað. Gimli, 12. Apríl 1892. ilagnús J. Skaptasorí. [10] Hefurðu reynt „CABLE EXTRA VINDLA? HIN Alkuima Merking “MUNGO” “KICKER” “CABLE.” Er hvervetna viðrkend að vera í öllu tilliti betri en allrr aðrar tóbakstegundir. In stórkostlega sala þessarar tóbakstegundar sannar betur gæði hennar og álit en nokkuð annað, því þrátt fyrir i>aR þótt vér höfum um hundrað tuttugu og fimm keppi- nauta, eykstþó salan stöðugt, Þetta mælir með brúkun þessa tóbaksbetren nokkuð annað. Vér búum ekki til bdf/ra vindla. S. DAVIS & S0NS MONTREAL. Mesta «g bezta vindlagerda- hns i Canada- [7] Reina Victoria. [ii] Vjer lifum a framfara old. AUfíNÍAMlD VORT ERU UMRÆTUR! Og ekki aftrfor. In nýja merking vor CABLE EXTRA er sérstaklega góð og vér leyf- um oss að mælast til þess, að tóbaksmenn reynilianasvoþeir geti sannfærst um að framburð- ur vor er sannuu S. DAVIS & SONS. No. 14J 212 Jafet í foður-leit. ? ^a; sagði ég, að farangr hennar hefðl 's mizt, gvo að liún stœði fatalaus uppi. Á l°r5a degj var þet»a an búið. Ég hafði á með- .8^Urzt fyrir og fundið góðan skóla, sem e nokkur hélt þar. Ég fékk að sjó beztu bann1*1* me^ skólanum, og var ánægðr með Var Daun var ódýr; tuttugu pund um árið fyrir frifUnini sem áskilin var. Ég borgaði fimmtiu"11" fyrsttt missirið> °S 8V0 l»göi ég fyrir (n,' Und inn ^ banka og tók viðrkenning skyldi v* .laSbi sv0 fyrir, að skölakostnaðr Fletu liann fétli^'- b?rgaðr af *:’essu f<5> ÍHfll0tt °g ef ég skyldf'- Éfí httföi be"tt Varú1S t!1 bess' þó verða Bó.*k°mast 1 flitækt sÍaIfr> sky!di um bricLna r fyrir skolagangi °g fatnaði Fletu , , Hrii tima að minnsta kosti. Fleta , eIa .®sa v'ið skilnaðinn og œtlaði ekki geta slitið sig af há,gi m,r; OJf m,r fanst) er 'g s'yc' v’ð hann, sem ég skildi þar við þa , sem ni >r Var dýrmætast á jöröunni. . ovorum við þá l0ks tilbúnir til farar. En Timoteus for ekki 5 nýj„ föUn g5n undir ein8. þaB he ð, litið undarlega utj ef hannj sem 8etið a í gen, fclagl minn til borðs mek tnérá veitinga- Vlð T'-' hef®' altieinu „tekið á sig þjóns mynd“. oir hei'r settumst 11PP a útsæti á póstvaLninum fe ndmnsvoaf stað. Um kveldið komum við 111 Lu<idúna. Jafet í föður-leit. 213 XVIII. KAP. [Ég fæ bréf frd foðurbróður mínum, og býst því eðlilega við að verða nú áskynja um, hver faðir minn sé. — Aðvörun í draumi]. En ég hefi gleymt að geta eins þýðiugarmikils atburftar, sem gertSist kveldið áðr en ég sendi Fletu frá veitingahúsinu á skólnnn. Ég var að biaða i veski mínu, og varð þá fyrir mér litli höggullinn, sem Nattée hafsi afhent mér, gjöfin sem hún sendi Fletu, en henni hafði ég alveg gleymt. Ég færði Fletu sendinguna og sagði henni, frá hverjum hún væri. Við opuuðum böggulinn og var þá í honum löng festi; vóru það porlur á streng, önnur úr kuréli en liin úr gulli á vixl. Gull-perlurnar vóru ekki eins stórar eins og kuréls-perlurnar, en bæði vóru þær svo margar og úr svo skírum inálmi, að hálsbandið var injóg dýrmætt. Fleta liandlék perlurnar um hríð milli fingra sér og vafði svo festinni um háls sér, og sat svo hugsándi æðistund. — „Jafet", mælti hún svo loksins; „ég liefi séð þetta hálsband áðr — ég hefi sjálf borið það áðr — ég man það með vissu, þótt það sé óljóst fyrir 216 Jafet í fodur-leit. einmitt heim úr langferðalagi — og er það eng- in lygi; — e i hvað nafn yð«r snerti, þá sagðl ég þeim, að þér vilduð sem stendr dylja nafn yðar og stöðu". „En því sagkiríu þeim, að ég viidi dylja nafn mitt og stöðu?“ .,Af því ét liugsaði yðr gæti komið það dável; enda er það satt, því að þér þekkið ekki faðerui y5ar og því ekki heldr yðar rétta ættarnafn og stöðu“. í þessu bili kom hótel þjónninn inn með bréf á silfrbakka. „Hér er bréf“, mælti hann. „og ritað utan á til I eða J. N. er hanu keinr heiin úr lang- ferð sinni’. Ég býst við það sé til y5ar“. „Legðu þats á borðið”, saglii ég blátt áfram. — Þjónninn geríi svo, og fór út aftr. „Er nú ekki þetta undarlegt, Timm? Þetta bréf getr ekki verið til mín, og þó eru þetta mínlr upphaffsstafir. Þessi stafr er eins líkr J eins o<r I. Það er náttúrlega frá einhverjum náunga niðri, sem hefir heyrt þetta, sem þú sagðir, að ég væri ný-kominn úr langferð; það er náttúrlega einhver, 8em heldr a'8 ég hafi nóen peninaa og sé ósár á þeim, og er líklega að biðja uni ölmusu eða tillag til einhvers fyrirtækis“. • „Það er rétt trúlegt“, sagði Tímóteus ; „en þa-K er hezt fyrir yðr að opna þaS og sjá, hvaS það er“. „En ef ég opna þaS, þá býst mannræfillinn við aS fá eitthvaS. Ég held ég gerði betr í að neita að taka við því“. Jafet í föður-leit. 209 hlæjandi, „aS viS verSum að kjósa okkr hvor þá stöðu, sem bezt á vifi tilgang hans, en þó svo, að við þurfum ekki að skilja. Þú leitar föður þíns í samkvæma-sölnnum, en ég móður minnar í eldhúsunuin. MeSan þú teycir úr þér á legubi-kknura og segir við sjálfan þig: „Hvar er faðir minn?‘ — þá sezt ég í kjöltuna á eidabuskunni og spyr hana, hvort ekki geti staSið svo á að hún sé móðir mín“. Nú fór Fleta að hlæja, en ég varð eftir stutta mót.spyrnu aS fallast á boð Tímóteusar. Og satt að segla, því meir, ,sem ég hugleiddi það mál, því ljósnra sá ég, hve margvislegt hng ræði það gat orðið fyrir mig, a5 hann væri þjónn minn. Við komuin von biáðara til bæjar þess er við höfðum heititl leiðinni til. Tókum við okkr þtir gisting á einu minna háttar veitinga- húsi allhreinlegu. Veitingakonan var ung kona góðleg og bað ég hana sérslaklega fyrir Fletu meðan við Tímóteus færum út að litast um. Ég hafði ásett mér að (•.o na henni i góð- an, ódýran skóla, ef nokkur slíkr væri til þar í grend. Ég hefði að visu heldr viljað hafa hana *ieð mér tii Lundúna, en ég vlssi að það hlaut að verHa svo miklu dýrara; og með þrí að þessi bær var ekki nema 20 milurfráLind- únum, þá sá ég að ég gat skroppið út hingað endr og sinnum að sjá hana. Ég kallaði Fletu systr mina og sagði henni að kalla mig bróKr sinn, og sagði benni að hún skyldi segja ég

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.