Heimskringla - 20.05.1893, Side 3

Heimskringla - 20.05.1893, Side 3
IE3IIE3T!ftÆSi<—btlNGTiA, W INITIPEG; 20. iwr A T 1093. ARIDANDI AUGLYSING. C. A. Gareau. befir nýfengið birgðir úrvals-tegunda af ensku, frönsku, skos-ku og canadisku vaðmáli (Tweed), bentugu í karlmanna og drengja fatnaði, sem hann SNIDR EF'TIDHt MALI upp á menn fyrir óheyrilega lágt verð, svo sem hér á eftir greinir, og er f>að svo lágt sem nokkurstaðar fæst i austr fylkjunum. Alfatnaðr úr canadisku Tweed - - - - bláu Serge ------- góðu eftirgerðu skozku Tweed - ekta skozku Tweed $20, $22, frakki og vesti úr góðu, svörtu Serge með buxum eftir vild - - bezta svörtu Serge með buxum eftir vild 30.00 Ljómandi ullar-alfatnaðir fyrir $23, $25, $27 og $28 Yérhöfum afbragðs-buxnaefni, sem vér búum til úr buxur og seljum algerðar fyrir 4, 5, 6, 7, 8 og 9 dollara. •n y> n n v> n $14.00 16.00 17.00 24.00 23.00 n TILBÚIN FÖT höfum vér af nýjasta sniði, úr bezta efni, með beztu gerð og fyrir lægsta verð, sem auðið er að fá. Þetta eru afbragðsvörur og f>að borgar sig fyrir yðr að skoða f>ær. Vér höfum æfðasta sníðara. Vér höfum full-birgðir af IÍARL-FATNAD ARVORU, ólituð nærföt, nátt- skyrtur, armlín, hálskraga, hálsbindi allskonar. Vér höfum gott úival af IIOTTUM af beztu gerð og nýjasta sniði. Það er sjálfra ykkar hagr að koma til vor og sjá varning vorn og verð áðr en f>ér farið annað. TAKIÐ EFTIR NAFNI OG STAÐ: C. A. GAREAU, 324 main str. Merki: gullnu skærin, andspænis Manitoba Hotel, Winnipeg. tHLENZKR LÆKNIR: *">r* - HalIdorHSon. Park Ji'ver, ___N. Dah. WOOD’S Norway Þine Syrup. Rich io the lung-healing virtuea nfn,. combined with the soothing and ein.rtnr.nf propertiea of other pectoral herbe í£db«k£ A PERFECT CURE FOR OOUGHS AND COLDS ffoarseness, Asthma, Bronchitis, SoreThroat Croupandall THROAT, BRONCHIALand LUng DISEASES. Obstinate coughs which ‘'*s>«t other remedies yield promptlV to this P1«»santpinysyrup. “e/ce 280. and 800. pmm BOTTLM, . O’COfflOR BROTHERS. & GRMDY, CRYSTAL, JS. I>a . Fullkomnustu byrgðir af þurru timbri, veggjarimlum og þakspón, eianig allar tegundir af harðvöru ætíð til. Yér ábyrgjumst að prísar vorir eru jafnlágir þeim lægstu og vörui vorar eru þær beztu í borginni. Gjörið svo vel að heimsækja oss. O’Connor Bros. & Grandy, ORYSTAL. BRITISH EMPIRE MUTUAL LIFE ASSURANCE CO. OF LONDON, ENGLAND. Stofnað 1847. Græddur sjóóður.......$T.670.000 Abyrgöargj*ldB»pphæð $»1.250.00« Arstekjur...............$1.196.000 Borgað til vátrygða.... $10.000.000 c » ,Elgny íaam.yfir ,kl,'d,1?lndin?1'r I Canada 841.830. Alt varasjóðsfé látið í vðr»lur Canadaatjornar. Allar hreinsr tekjur tilheyra þeim sem vátrygðir eru og •r ikltt milli pBÍrra að réttm* hlutföllum dþrigm <1™ fre,ti. Abyrgíum rerör ekkl fyrir gert; undlr nokkrum kringumstæðjm og engin haft lögð i pi vátryggðir eru. Sérstók hlunnindi fyrir bindindismenn. FRED. D. COOPER, AiiilumboðBmaðr fyrir Manitoba og Norðveetur-landið. 375 Main Str., Winnipeg. -Æ/r. E. J. Oliver, speeial Agent. lew York Life Insiirance Company. I.HggiIt 1841. JOHN A. MeCAIiI,, forseli. Engir hlutastofns-eigendr (stockholders), til að svelgja ágóðann. Félagil! er emgongu innbyrðis-félag (mutual), og því sameign allra ábyrgðarhafa (meðlima) og vería þeir aðnjótandi alls ágóðans. Það er ið elzta allra slíkra félaga i heimi, og annað af tveim inum stærstu. Hitt stærsta félagið er The Mutual Life í New York (en ekki The Mutual Reserve Fund Life Ass., sem er um 10 sinnum smærra en þessi ofannefndu). ion SúJí ín,Sl 9°‘ fui eignir : 137 millíónir dollara ; varasjóð : iootekt á árinu nær 31 millíón. Útborgaðar dánarkröfur nær 8 mllliónir. Arságóði utborgaðr til ábyrgðarhafa á árinu yflr 3 millíónir. Lífs- abyrgð tekin a annu yflr 173 miliíónir. Lífsábyrg* í gildi um 700 millíónir. í heind me®limum fleiri °S> betri hlunnindi en nokkurt anna* lífsábyrgíarfélag , Borgar erfingjum, ef um er samið, hálfar eða allar ársborganir umfram lífsá- byrgðina, ef maðr deyr ínnan 10, 15 eða 20 ára eftir inngöngu í félagið. . ,End[b°rgar við lok tiltekins tímabils meira en helming allra árgjalda, en gefr samt fria abyrgð fyrir fullri upphæð, án frekari borgunar, fýrir lífstíti. Lánar peninga tít á lífsábyrgöarskjöl, gegn að eins 5 pC. ársvöxtum. . , ,Eftir ? árborganir viðheldr félagið ábyrgðinni fyrir fullri upphæð, þótt hætt sé að borga argjold, alveg frítt i 3 til 6 ar eftir upphaflegum samningi, e«a gefr lífs- tíðar-abyrgð fyrir alt að helmingi meiri upphæð, en maðr hefir borgað. * Leggr engin höft á meðlimina, hvar þeir lifa eða að hverju þeir starfa, eör hvernig þeir deyja. Borgar ut ibyrgðina möglimarlaust og refjalaust, ef a* eins arstíllagið er borgað. ’ Nánari upplýsingar gefa: JÓHANNES HeLGASON Agent. Western Canada Branch Office: 496^ Main Str., Winnipeg, Man. J• Cjt. Morgan, Manager Dominion of Canada. aliylisiarflir oleypis fyrir miljonir manna 200,000,000 ekra i af hveiti- og beitilandi 5 Manitoba og Yestur Territórlunum í Canada ókeypis fvrli landnema. Djtípur *g frábærlega frjóvsamur jarðvegur, n«egt! af vatni og skógl og meginhlutmn nalægt jarnbrautuna. Afrakstur hyeitis af ekrunni 30 bush ef vel er umbuið’ ’ I HOIU FRJOYSM BELTl, í Rauðár-dalnum, Saskatchewan-dalnum, Peace Rirer-dalnum’ oe umhverfi eei- andi sljettlendi, eru feikna miklir flákar af ágætasta akurlandi enei oe beitiíandi —hinn víðáttumesti fláki í heimi af lítt byggðu landi. g g Demianai Malm-nama land. Gull silfur, járn, kepar, .alt, steinolía, o. s. frr. Ómældir flákar af 'kolanámalandl sldiviíur þvi tryggður um allan aldur. JABIBBIIIT FRA H F* TIL HFM, Canada Kyrrahafs-jámkrautin í sambandi vití Grand Trunk eg Inter-Coloniai brau*- irnar mynda oslitna ]árnbraut frá öllum kafnstöðum við Atlanzhaf S Canada tM Kyrrahafs. _ Su braut liggur um miðhlut frjéviama beltisins eptir því endilöngu «p um hina hnkalegu, tignarlegu fjallaklasa, norður og vestur af Efra-ratni og um hh uaínfrægu Klettafjöll Vesturheims. * Hellnient Uptilng. Loptslagið í Manitoba og NortÍTesturlandinn er TÍðurkennt hiö heilnæmasta AmerUxu Hreinnðri og þurrTÍÖri vetur .r snmar; veturinn kaldur, en bjartui og staSviðrasamnr. Aldrei þoka og suld, og aldrei f8llibyljir eins og sunnar í Undá« u 8AHHANH88TJOKNIN I CAIADA ^yrhf^UíÍTð ÍjV1“*nn’yfir 18 ira «ömlum hverjum kvennma.n. ,„m k.fð Í OO ekrur aí landi tHiuiUei,lu skllmálar eru, að landneai bni á landinu og x .-ki þau I efnaTgu hIlUi.mann X°8tUr á *ð Verö* #ig“di si‘nar ‘wUrö.W ISLEIZKARHYLENDEK Manitoba og canadiska Norövesturlandinn eru ntí þeear stofnaðar f C <tnBnm TMtúr d wiNT'TA tSLANL KggJandi 45—8« naílur noröur frá Winnip.g, á XeStUr • slandi, í 30—35 mílna fjarlægð sr ALPTATATN8-NYLBNDAN • bat!um þessum nýlendum er miklð af *- numdu •§.káðar þessmr nýlendur liggja nær höfuðstað fylkisins en nokka Wmm ARGTLE-N7LENDAN er 110 mílur suðTestur frá Wpg., ÞIN9- VALLA-NYLENDAN2W mílur i norSTestnr frá Wpg., QU'APPeÍlB-NT- LBNDAN um 20 milur sutíur frá ÞingralU-nýlendu, og ALBERTA-NÝLENDAN um 7« mílur noröur frá Calgary, en nm 900 mílur Testur frá Winnipeg. í síðart tðldu 3 nýlendunum er mikið af ábyggðn, ágætu akur- og beltilandi. Frekari upplýsingar í þessu efnl geturhrer sern tíII fengið með þyí að skiifa tUB pað: Tliflfflas Bennett Eða \DOM. GOV'T. IMMIGRATION AGE N ö. L. Baldwinson, {islemhur umboðsmaði.). DOM. GOVT IMMIGRATION OFEICES 'MVinnipeg, ... Canada. Til sölu : Hús fvrir $500 til $1.000; þægilegar afborgamr. Lóðir á Nena og Boundary strætum á $50 til $250. Þér getið gert samninga við oss um þsegilegar, litlar mánatlar afborganir og einungis 6pc. teknir í vöxtu. Hamilton Sc Osler. 426 Main Str., FREE DEED. FBEE trip to view the --------property to 5 acre holders. «40 PER YEAB guaranteed you, when irrigation begins We plant teh land for you FREE pay the labor and taxes for half what we raise, after yon get «40. We make state- meut under oath, promptly send your proflt after each crop. Will send you the names of 90 persons who last year received from $25 to $500 each on one years purchase. We guarantee a free deed, no taxes, no cost for labor or trees, free tieket to view the property and pay you $40 per year, you to help pay for ir- rigation, as it is of no value without ir- rigatien.' For fnll details address CALIFORNIA LAND AND WATER EXCHANCE, Dayton, Ohio. Bækur á ensku og islenzku; íslenzk- ar sálmabækur. Rit-áhöld óáýrust borginni. Fatasnið á öllum stærðum. Fergnson ACo. 408 Hain 8t. Fetchlng the Doctorl__ At night is always a trouble, and it is often an entirelv unnecessary trouble if P«rry Davis, PAIN KILLER is icept in the house. A few drops of this old remedy in a little sweet. ened water or millc, brings prompt relief. Sold everywbere. Have jrou seen the New BIG BOTTLE Old Price 2S Cents. 236 Jafet í föður-leit. r hverjum þeim, sem þér álitit! þess verða v«r S’^a ^*1 i,ort5s me® olll{r- Yið skulum ekki . a neinu háifgerðar-káki, majór; ég þekkl ‘ elns vel og þó a« við hefíum verið 4,ar i tiu ár“. N ^lajórinn tók i hönd mér : „Minn kæri "Í8lld ! ^8 viidi bara að vlð JiefÓHm þekzt í r, eins og þér segifi. Því er miðr fyrir sé \ að 8V° hefir ekki veri,s- ~ E8 vœnti Fér ° buinn að borða morgunvertí?” „76. Ég hafði ekkert að gera og þekkti sál eftir svo langa burtuveru ; svo aí ég °rðaði morgunverðinn tveim tímum fyrrl en a, til aö geta náð yðr heima. Nú er ég hér y®r til þjónustu“. „Segið heldr ég sé yðr til þjónustu. I geri rát! fyrir þér viljit! ganga út. Ég sk Vera tilbtíinn eftir tíu minútur. Gerið svo v annaöhvort að iíta i blað, eöa blístra lag el gera hvaö annað, sem yðr þóknast, rétt til , drepa tíu míntítur - og þá skal ég vera tilb inn yðr til þjónustu”. Jafet í föður-leit. 237 XXI. KAP. [Eg fæ ágætasta leiðsögumann, og næ ég þegar föstum fæti i féiagslífi heldra fólksins. Ég sýni þess merki að ég verð- skulda upphefð mina]. „Fyrirgeflð biðina, Newland“, sagði majórinn, er hann kom aftr fram úr svefnherbergi sinu skreyttr glófögrum gullkeðjum og öðru skraut- glingri; „en þér veröið að segja mér skírnar- nafn yðar“. „Þaö er hálf-skrítið“, svaraði ég; „ég heiti Jafet“. „Jafet ! Þaö veit trtía mín, að væri ég í yðar sporum, þá höfðaði ég mál á hendr guð- feðginum mínum; þér ættuð að fá háar skaCa- bætr“. „Þá býst ég viö at! yðr þætti ekki tilvinn- ándi aö bera þetta nafn, þótt þér fengjuö full- ar tíu þúsundir punda fyrir um árið“, svaraði ég og lelt drýgindalega til hans. „8ei, sei ! ÞatS'gerir allan mun — Það er ótrúlegt, hve vel sérhvert nafn lítr tít, þegar það er ritaö yuíGstöfum. Úr því sá gamll herra- amaðr, hv9r sem hann hefir verið, heflr bætt Jafet í föður-leit. 240 inga. En svo geri ég þeim greiða þessum kaup- mönnum, þvi að ég er hér tizku-forsprakki, og þar sem ég „kaupi “ mina muni, þar vilja allir kaupa, — og þetta vita þeir“. „Hvaða skuldir borgið þér þá, majór?“ „Bíttum ntí við — ég verð að hugsa mig um- Jtí, ég borga þvottakonunni minni“. „Borgiö þér ekki drengskapar-skuldir *) yð- ar?“ „Drengskapar-skuldir! Ég skal segja yðr sar,nleikann, því at! ég sé fyrir, að vit! mun- um verða í samlðgum. Ef ég vinn, þá hirtli ég vinning minn: en ef ég tapa, ntí, þá gleymi ég að borga; og það segi ég þeim ávalt áðr en ég sezt nitír við spilsborðið. Ef þeir vilja ekki trúa mér, þá er það ekki mér að kenna. En hvað er framorðið? Ég verð að koma i nokku* bús og kynna yðr fólki“. Yið reikuðum niðr Grosvenor Square, börö- um a® dyrum á einu htísl og var lokið upp og okkr vísað inn. Þar var skrautlegt mjög innl. Majórinn heilsaði htísmóöurinni og mælti: „Kæra lafði Maelstrom; leyfið mér þann heitlr aö kynna yt!r innilegan vin minn Mr. Newland; Windermear lávarðr hefir falið mér hann til leiðsögn meðan hann er gjálfr fjærverandi úr borginni. Mr. Newland er nýkominn heim af *) Drengskapar skuldir nefnast þær skuldir, er eigi verða með lögum sóttar, og eru það eiokum splla-skuldlr (og veðmála-skiddir). Þýi. Jafet í föður-leit. 233 „Þetta fé mun lengi endast, Timm; því að mér dettr ekki í hug að snerta það. Það værl fjárprettir“. „Þat! væri það óneitanlega”, svaraði Timm nokkuö daprari í hragði, „mér datt þaö nú ekki í hug“. „Jú, ég hefl hugsað um þaö oj fleira, Timm; gættu þess að innan örskams tima kemstWin- dermear lávarðr að brögðum mínum, þvi að Mr. Neville, sem er inn rétti frændi hans, er væntanlegr heim hingað á hverri stund“. „Drottlnn minn dýri! Hvaö verðr þá um okkr ?“ sag ði Timm með mesta angistarsvip. „Þér er a)ls óhætt, Timm; reiðin kemr ÖIl yfir mig. En ég er við því btíinn ats bera það. Ég vildi vinna tíl at! þola meira fyrir Tooina um atl kunna at! geta fundiö föðr minn. En hvernin sem Windermear lávartSi kann að verða innanbrjósts, þá getr hann ekk- ert gert. Ég veit ntí leyndarmál þeirra, og það veldr því, að þeir verða að láta mig í friði, og meira að segja, lávarðrinn mun mega til at! vera mér innanhandar, ef ég heimta það af honum“. ,,Ég vona það reynist svo“, svaraöi Tímóte- us; „en ég get ekki að þri gert, að mér er hálf-órótt“. „Það er mér ekki. A morgun skila ég með- mælabréflnu, og svo held ég áfram leit mlnnl. Góða nótt svo, Timóteus 1“ * Næsta morgnn dró ég ekkl að Jskila með-

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.