Heimskringla - 11.08.1894, Blaðsíða 4
4
HEIMSKRINGLA 11. AGÚST 1894.
Winnipeg.
Guðsþjónusta á venjulegum tíma í
Unity Hall.
Ritstj. Mr. E. Jóhannso hefir verið
töluvert lasinn nokkra daga. En held-
ur betri nú þegar blaðið fer pressu.
Bj-rjuð er að koma út í “Þjóðólfi”
ný saga eftir Mr. Gunnstein Eyjólfsson
íNýja íslandi, semheitir: "Amerisk
gestrisni”.
Grocers og sœtinda-salar hér í bæn-
um halda árlegt “Pic-nic” sitt á fimtu-
daginn kemur í Selkirk. Lestirnar fara
héðan frá C. P. R. vagnstöðvunum
þann dag kl. 9 og 11 f. h. og kl. 2 e. h.
Kæra þökk fyrir myndasafnið, sem
ég er nýbúinn að meðtaka. Mér likar
það ágætlega.
West Selkirk, 6, Ágúst 1894.
í>. Þokkelsson.
TAKIÐ EFTIR.
Rafrmagns-belti til sölu (Dr. Owens
No. 4), hefir að eins verið brúkað 3
mánuði og fæst nú fyrir $25 eða móti
borgun út í hönd. Arm- og hálsbönd
fylgja. Lysthafendur snúi sér tilMr.
J. W. Finney, ráðsmanns Hkr.
Komid sem fyrst.
Herra Friðjón Friðriksso í Glen-
boro fór heimleiðis á laugardaginn var,
eftir nærri 2 vikna dvöl hér í bænum.
Fyrri vikuna var hann ásamt öðrum að
skoða sýninguna, en seinni vikuna beið
hann hér til að verða (við bón íslend-
ingadags-nefndarinnar, að flytja ræðu
á Þjóðhátið .vorri. Fyrir þá stóru
greiðasemi á hann skilið þakklæti nefnd
arinnar,
Bæjarstjórnin hefir nú búið til lög,
sem fyrirskipa að aflar skraddarabúð-
ir, “grocery”-búðir, skóbúðir, harðvöru-
búðir og gull- og gimsteinabúðir sé
lokaðar frá kl. 7 á kveldin til kl. 5
á morgnana, nema á laugardagskvöld-
um og næstu daga á undan öðrum
helgidögum. Þó eru menn undanþegn-
ir þessu 3 síðustu vikur December-
mánaðar ár hvert. Þessi lög gilda frá
15. þ. m.
Jón Miðfjörð, stræta-prédikarinn
alþekkti, hefir sent oss grein til prent-
unar, þar sem hann klagar yfir ólátum
landa vorra síðastl. sunnudag. Grein-
in er svS úr garði gerð, að ill-mögulegt
er að tjónka við hana, enda ekkert unn-
ið með þvi að prenta hana, það vér get-
um séð. Það er auðvitað manninum
sjálfupa að kenna, að ólæti nokkur eiga
sér stað. Eigi að síður væri æskilegt
að menn létu hann steyta sig afskifta-
lausan. Hann hefir ánægju af því, og
það gerir þeim ekkert til, enda skyn-
samlegast að koma hvergi nærri hans
prédikana- stöðvum.
Alþjóða-söngurinn.
Úr hvaða litum litast skást?
Það leynir sér ekki hvar sem sjást
Diamond litarnir dýru.
Og hvaða litur á bjartastan blæ,
sem blikar og varir sí og æ?
Diamond liturinn dýri.
Hvað vekur undrandi eftirtekt
og altaf bætir holdsins nekt ?
Diamond liturinn dýri.
Hvað bætir roðann og blómgar alt,
og blikar í landinu þúsundfalt?
Diamond liturinn dýri.
Hvað girnast Canada konur og menn ?
Kannske þú fáir að vita það senn
Diamond liturinn dýri.
H. Lindal,
Fasteigna umboðssali,
eldsábyrgðar -umboðsmaður,
útvegar peningalán
og innkallar skuldir.
OFFICE m MAIN STR.
Hjá Mr. Wm. Frank.
Góðfús lesari!
Landi vor, Kristján heitinn Ólafs-
son, sem fyrir skömmu lézt á svo
hörmulegan hátt,lét eftir sig fjólskyldu,
hjálparþurfandi konu og börn. Góð-
samir fhenn hafa þegar séð um útför
hans. Það væri sannarlega kærleiks-
verk—oss liggur við að segja skyldu-
verk—hvers sem er þess megnugur, að
rétta þessum munaðarleysingjum hjálp-
arhönd, og íslendingar hafa oft sýnt
drenglyndi og örlæti, er síður hefir ver-
iðástæðatil. Allar gjafir, hve smáar
sem eru, verða þakksamlega meðteknar
og má annaðhvort afhenda þær á skrif-
stofu Hkr., eða í búð Mr. A Friðriks-
sonar, Ross Ave.
Undirskrifaður hefir til sölu greiða-
söluáhöld öll i bezta lagi og með mjög
vægu verði; einnig 2 kýr og 40 hænsni.
Húsaleigu skilmálar góðir. Þeir, sem
sæta vilja kaupum þessum, snúi sér til
undirskrifaðs fyrir 15. Sept. næstk.
Þorgeir Símonarson.
63 Notre Dame Ave.
(Niðurl. frá 1 bls.)
meðan ekki eru fundin ráð til að losna
við þennan hita á auðveldan hátt, er
regngerð ógerleg. Hér er auðvitað
gert ráð fyrir, að loftið, sem tilraun-
in er gerð á, breýti ekki stöðu sinni
meðan á tilrauninni stendur. Hversu
miklu örðugri mundi regnframleiðslan
verða, ef loftstraumar skiftust á?
Prof. Macfarlane skýrir í grein
sinni frá hinum drygindalegu tilrannum
ýmsra “regngeranda”. svo sem Mel-
bourne, Espy, Porsero, Ruggles, Dyr-
enforth, Pitkin, og John Jacob Astor,
en hér er ekki rúm til að taka hvern
þeirra fyrir sig. En það er í stuttu
máli skoðun Prof. Macfarlane, að hug-
mjmdir þessara manna um regngerð sé
orðnar til fyrir vanþekking á hlutum,
sem þeir eru að fást við. Hann gengur
inn á það, að hægt sé að framleiða regn
með ýmsum af aðferðum þessa-ia manna
en þó að eins með ærnum kostnaði, til
dæmis, með því að láta rennandi kol-
sýru gufa upp í leftið. Til þess að sýr-
an geti gufað upp, þarf hita, og var þá
tilætlast að hún dragi til sín nokkuð af
hita loftsins, en það aftur kólnaði og
vatnsgufan þéttist og félli niður sem
regn. Þetta hefir reynzt að vera rétt,
og er alt samangott og blessað, en þeg-
ar litið er á þetta frá fjárliagslegu sjón-
armiði, fer heldur að syrta, tilþessað
kæla teningsmílu af lofti niður í 11 F,
fjrrir neðan mettistig (saturation point)
þarf 258 000 tons af kolsýrulög og 150-
000 til að draga í sig hinn fólgna hita
vatnsgufunnar. Ef gert er nú ráð fyr-
ir að hvert ton kosti dollar, þá verður
kostnaðurinn við að fá 0.27 þumlungs
regn á eina ferh. mílur yfir $400 000.
Önnur tilraun, sem kend er við Pit-
ken var sú, að þenja stórt og mikið segl
milli loftbáta. Seglinu átti svo að haga
þannig, að hinir saggafullu loftstraum-
ar kæmust í hreifingu upp á við þangað
sem loftið er kaldara, svo vatnsgufan
geti þéttst. En vandræðin við þetta
voru, að fá eitthvað til að halda í við
seglið svo það fyki ekki út í veður og
vind, Það yrði liklega heppilegast að
byggja sér fjallgarð þegar í byrjun.
The Litterary Digest.
ÁVÖRP MÓT KYRKJUNNI.
Prófessoreinn við Kílarháskóla, Dr.
Lehman Hohenberg, hefir nýlega sent
ávarp til fuUtrúa prótestantafélagsins,
er halda fundi sina í Berlin, en félag
þetta er írjálslynt kyrkjulegt félag og í
því margir prestar og guðfræðisprófess-
orar, sem hafa sagt skilið við allar
kreddur (“dogmur”) kyrkjunnar. I á-
varpi þessu segir : "Takið skrefið fuUt
með yfirlýsingu í einu hljóði og sprengið
þar með hina kyrkjulegu hlekki, sem
hindra aUa heilbrigða framför siðferðis-
tilfinningarinnar lijá liinni þýzku þjóð
og valda vondu pólitisku ástandi og fé-
lagslegri eymd”. Hann ámælir þýzk-
um prestum fyrir það, að þeirgerast
ekki óháðir framsögumenn þjóðarinnar,
af því þeir hafa fengið einstrengings-
lega guðfræðislega skólamentun, gefið
sig undir forsjá embætta broddskapar-
insoglátið smeygja á sig munnkörfu.
“Vér verðum”, segir hann, “að afmá
aUa andlega ofbeldisstjórn. En núver-
anda fyrirkomulag kyrkjunnar er ein-
hver hin versta kúgunartilraun ; það er
óaflátlegt strið gegn mönnum frjálsrar
hugsunar, með öðrum orðum: gegn
þeim sem eftir guðs ákvörðun og eðli
hlutanna hafa mesta yfirburði í andlegu
og siðferðislegu tiUiti. Prestarnir ættu
að prédika þann kristindóm, sem fólk
getur skUið, en ekki í orðum og h'king-
um, sem enginn nú á dögum getur felt
sig við. Verst er hið andlega ofríki, er
kemur fram við börnin í trúarlegu til-
liti. Vér ættum að blygðast fjrrir það,
eins og vér myndum blygðast fyTÍr að
limlesta barn likamlega. Hverfi kyrkj-
an eigi frá eintrjáningsskap sínum og
verji hún eigi kröftum sínum til að
ráða bót á neyðarástandi mannfélags-
ins, þá er hún frá. Nú þegar snúa stór
hópar baki við kristindóminum og vilja
ekki einu sinni hej'ra guð nefndan á
nafn. Þetta er árangur kyrkjuvaldsins.
Snúið þvi á aðra götu, þér prótestanta
prestar, áður en það er orðið ofseint”.
Annað ávarp hefir birzt mót kyrkju-
ástandi nútímans, oghafa margir merk-
ir mentaðir menn úr ýmsum löndum
undirritað það. í því er þannið komizt
aðorði: “Það er ekkert launungarmál,
að þar sem lifinuer haldið í hinumfornu
trúarformúlum af hugsandi mönnum,
sem heyra til ýmsum trúarjátningum,
þá gera þeir það einungis af þeirri á-
stæðu, að þeir skoða formúlur þessar
eins og máttarstólpa almennrar reglu.
Megum vér ekki roðna af óvirðingut
þegar enda menn, sem hafa alþjóðleg
forráð á hendi, játa afdráttarlaust, að
þeir noti trúbrögðin að eins sem verk-
færi fyrir pólitik sína og reisa þannig
stoðir hinnar almennu reglu á mosa-
kviksyndi lyginnar?” Um helvítis
kenningu kyrkjunnar er farið þessum
orðum: "Enda Molok-dýrkunin er há-
tíð hjá henni, og fyrir siðferðismeðvit-
und vorrar aldar er hún enn þá hneyksl-
anlegri en ódáðir Satúrnusar og ástar-
æfintýri Júpiters vóru fyrir kristin-
dóminn þegar hann var nýorðinn til”.
I ávarpinu er farið fram á að mynda al-
þjóðlegt samband til að koma á nýjum
trúbrögðum, sem ekki eru bundin við
kjrkju “dogmur”, og eigi markmið
þeirra að vera það, að koma mannfé-
lagsskipuninni í göfuglegra horf, svo að
grundvöllur sá, sem húu hvílir á, sé
kærleiki og sameiginleikur.
Það eru fáir svo einfaldir nú á dög-
um, eða fáfróðir, að þeir viti ekki og
sjái, hversu ríkisstjórnar og kyrkjan
taka saman höndum og nota trúbrögðin
eins og verkfæri í ófrelsisins og aftur-
haldsins þjónustu, eða með öðrum orð-
um, að það er ekki verið að vinna fyrir
trúbrögðin sjálf, því víst eru þeir sem
slíkt vinna ekki sjálfir svo miklir trú-
menn, heldur fyrir veraldleg augnamið,
sem liggja fyrir utan trúbrögðin, þann-
ig að ríki og kyrkja skarar hvort eld að
sinni köku. Hins vegar bera ávörp
þessi vott um, hversu þörfin fjTÍr að
hafa einhver trúbrögð er rík, enda hjá
hinum mentaðri. sem hafa kastað trú-
brögðunum í eldri mynd þeirra fyrir
bak aftur.
(Eftir Fjallk).
HDN VILDl EKKI HÖGGAST.
Hún leitaði að heilsu.
0DYRT KJ0T.
Hvað borgið þér fyrir sauðakjöt ?
Fékk hana með brúkun
Pains Celery Compound.
Þolinmæði dugir ekki þegar þraulir
og þjáningar kvelja likamann. Það er
glæpur gegn guði og mannfélaginu að
lofa sjúkleik að sigrast á heilsu vorri
þegar áreiðanleg hjálp og heilsubót er
við hendina. í Kingston, Ont., er heið-
urskona og marga móðir, sem um mörg
undanfarin ár hefir þjáðst af nýrnaveiki
og taugagigt. Læknishjálp og marg-
breytt meðul gátu ekki bætt úr böli
hennar, hún var orðin mjög óþolinmóð
og vantrúa á allar meðala tilraunir,
Hún óttaðist að litlu börnin hennar
gætu ekki fengið þá aðhlynningu, sem
þau þjrftu að hafa. Til allar hamingju
hafði þessi líðandi kona og móðir fengið
sagnir um þann heilsubætiskraft. sem
feldist í hinu undraverða meðali Paines
Salery Compound. Hinn sama dag fékk
hún sér 2 flöskur af þessu ágæta meðali
og eftir þriggja vikna tímr varð hún
sannfærð um, að nú loksins hefði hún
fundið meðalið, sem bætti henni heils-
una. Eftir að hún hafði brúkað sjö
flöskur, var hún orðin heil heilsu sinn-
ar, allur hennar krankleiki var með öllu
eykdur og hennar egin orð voru: að
henni fyndist eins og nýtt lif hefði færst
f hana. Paines Selery Compound getur
eins vel læknað aðra, sem sjáðst; það
yfirvinnur sjúkdóma, hvenær sem það
er brúkað.
$200 verdlaun.
Undirritaður lofar að borga ofan-
nefnda upphæð hverium þeim, sem
leggur fram ábjrgdarbréf (policy) út-
genð af Mutual Reserve Fund Life
Association, í hverju félagið ábyrgist,
að ábyrgðarbréfið skuli halda sér við
sjálft eða borgast, út, er tilgreind
ársgjöld þess hafa goldin verið f 15
(fimtán) ár.
Hin sömu verðlaun verða greidd
hverjum þeim, sem leggur fram skrif-
að skjal undirritað af þeim embætt-
ismönnum félagsins; er til þess hafa
mylidugleika, og sýni skjal það, að
hin sömu kjör fáist hjá felaginu með
því, að borgar ábyrgðargjöld til þess
í 15 ár; enn verða hin sömu verð-
laun goldin þeim, sem leggja fram
álíka skjal, í hverju félagið lofar,
að takmarka tölu borgunar ára á-
byrgðargjaldsins —, eða lofar þvi, að
hið upprunalega ábjrgðargjald, þegar
ábyrgðin var tekin, verði aldrei hækk-
að.
J. H. Brock,
Aðalforstöðumaður
Great West lffsábjrgðarfélagsins.
457 MAIN STR. WINNIPEG.
K. S. Thordarson, agent.
Landar í Selkirk.
Ef þið þurfið málaflutningsmanns við,
þá reynið
John OTleilly, B. A.,
Barrister, Attomey Etc.
Skrifstofa f Dagg-Block,
SELKIRK, MAN.
ÍSLENZKR LÆKNIR
DR. M. IIALLD0RSS0N,
Park River — N. Dak.
FERGUS0N & CO.
403 Main Str.
Bækr á ensku og íslenzku; íslenzkar
sálmabækr. Rltáhöld ódýrustu í borginni
Fatasnið áf öllum stærðum.
f dag byrjum vér að selja bestu tegund af sauðakjöti sem nokkuni'
tíma hefir verið á boðstólum í þessum bæ
með eftirfylgjandi gjaf\Terði :
heilt krof sem vigtar frá 25 pund til 60 fyrir 6 cents
hálft — — — — 15 — — 25 — 7 _
aftur partur — — — — 8 — — 15 __ 8 __
Iram partur — — — — 5 — — 10 __ 6 __
Komið og sjáið kjötið hjá
- - = Jas. Hanby,
288 PORTAGE AVE. TE1EPH0NE 20.
Gerið svo vel og skiijið eftir pantanir deginum áður en þér ætlist tilí
að f?i kjötið, vér tökum á móti pöntunum þangað til kl. 8 á hverjum eftir
miðdegi.
N.B. Vér seljum kjötið iun & öll beztu hotel bæjarins,
^mmmmmmmmmmmmn
128,800,000 |
af eldspítum E. B. EDDY’S %
er búið til daglega Fær ^
^ þú þinn skerf ? £
^ Þú gerir enga óvissu tilraun er þú kaupir ^
I E. B. EDDY’S eldspitur. C
Tmmmmmmmmmmmiimí
KAUPIÐ ÆFINLEGA ÞAR SEM ÞIÐ FÁIÐ BEZTAR OG
.... ÓDÝRASTAR VÖRUR..............
Hveiti.
Oil Cake.
Hafrar.
Bran.
Flax Seed.
Hey.
Allskonar malað fóðr.
Fóðr-hveiti.
Shorts.
Linseed Meal.
Hjá w. blackadar,
IRON WAREHOUSE. 131 Hiogin Str.-
íslendingar !
Þér fáið hvergi betri hárskurð og rakstr
en hjá
Sam. Montgommery,
. . . . 671 Main Str.
Eftirmaður S. J. Schevings.
X ÍO XJ 8.
(ROMANSON & MUMBERG.)
Gleymið þeim ekki, þeir eru ætíð
reiðubúnir að taka á móti yður.
Ole Simonson
mælir með sínu nýja
Scandinavian Hotel,
710 Main Str.
Fæði 81.00 á dag.
Sa
662 Jafet í föður-leit.
LXXI. KAP.
[Ég fæ nánari upplýsingar áhrær-
andi sögu föður míns.]
Ég sendi ökumanninn burt á meðan Mr.
Maaterton bauð að senda miðdagsverð til sín.
Svo læstum við dyrunum til að komast bjá
gestagangi og ég byrjaði sögu mína. Þegar
ég lauk henni var komið að miðdagsverðar-
tíma.
“Jæja,” sagði Mr. Masterton, “það lítur svo
út að yður sé sérlega gjarnt til að komast í
klípur og úr þeim aftur á yfirnáttúrlegan hátt.
Æfisaga yðar er efni í skáldsögu.”
“Það er satt,” svaraði ég. “Ég vona að
eins að hún, eins og flestar skáldsögur, fái
góðan enda.” •
“Það vena ég líka. En nú er kominn tími
til að borða, Jafet, og að miðdegisverði lokn-
um skulum við tala betur um þetta, því það
eru atriði í söguuni, sem ég þarf að fá betur
útskýrð.”
Við settumst svo til borðs og að maltíð-
inni lokinni settumst við við arninn með vín-
flösku og staup á borði hjá okkur. Bað þá
Mr. Masterton um kvöldskóna sína, lét á eld-
inn, haiði skóskifti, krosslagði fæturna á arn-
sköriuiu aiv aftur.
Jafet í íöður-leit. 667
“Guð minn góður!” sagði ég. “Hvílíkt
voða kæringarleysi.”
“Faðir yðar segir að hún hafi verið frí'
hyggjandi, Jafet; faðir hennar liafði gert hana
þannig. En tnílaus kona hefir ekkert aðhald.
Þegar móðir yðar kom til Indlands var faðir
yðar norður í fjall-héruðunum og var hún
gift einum meðlim stjórnarinnar, í Calcuttai
þegar hann kom aftur. Svo hittnst þau á
balli í stjórnarsetrinu. Hún var enn mjög
fríð kona. svo allir dáðust að henni. Þegar
faðir yðar frétti að hún væri gift varð hon-
um svo biit við, að hann ætlaði að ganga
burtu af samkomunni. En í fessu hafði hún
komið auga á hann, gekk til hans og heilsaði
honum mikið vingjarnlega og lét benzta fólk
sitt skilja að hann væri gamall kunningi sinn
frá Englandi. Réð hann þá af að vera kyr.
Síðar hittust þau oft, en aldrei minntist hún
á þeirra fyrstu viðskifti fyrr en rétt áður en
hann fór til Englands. Þá sendi hún eftir
honum og bað hann að leita eftir yður, Jafet.
Hann gerði það og er yður nú kunnugt hver
árangur varð af. Þegar hann kom ‘aftur til
Indlands frétti hann lát móður yðar; hafði
látist úr einni iandfarsóttinni. Um það leyti
var faðir yðar ekki orðinn ríkur. en var þá
skipaður yfir-foringi á stóru landsvæði. Hann
var sigursæll hvervetna í orustum og græddi
of-fjár, ekki síður en heiðursnafnbætur fyrir
hugrekki sitt og sigur. Eftir því er ég hef
666 Jafet í föður-leit.
ljóst; ef hann ekki gerði þetta væri hún nauð-
beygð til að opinbera giflinguna. Hvernig þau
lóru að hyljast þangað til hún iagðist veit ég
ekki, en faðir yðar segir mér að barnið hafi
fæðst hér í Lundúnum og samkvæmt samn-
ingi var afhent honum undireins. Með sam-
þykki móður yðar flutti hann yður þá strax
að dyraþrepi munaðarleysingjastofnunarinnar
og skyldi yður þar eftir ásamt bréfi og ávís-
un með nafninu Newlaud, er pér síðan berið.
Hann hafði þá enga hugmynd um að leita
að yður síðar, en það hafði móðir yðar; þó
hún væri tilfinningarlaus hafði hún samt
móðurlegar tilfinningar. Herdeildin sem faðir
yðar var í var send til Indlands og hækkaði
faðir yðar óðum í stöðunni fyrir hugrekki og
góða frammistöðu á meðan stóð á stríðinu í
Mysore territóriinu. Einusinni einungis hefir
hann komið heim síðan, fyrr en nu, í fjar-
veru leyfi, og þí spurði hann eftir yður, ekki
af því að liann vildi sín vegna finna yður,
heldur af því, að hann hafði lofað móður
yðar að spyrja um yður.”
“Móðir min! Hvað, hafi þau þá hittzt
síðan” sagði ég spyrjandi.
“Já,” svaraði Mr. Masterton, “móðir yðar
fór til Indlands sem annar spekúlant, lézt vera
einhleyp stúlka og íékk þar ríka giftingn,
þó hún ætti unnan mann liíandi.”
Jafet í föður-leit 663
“Mér þykir mjög vænt um það, Jafet,”
sagði liann, “að við gátum fundist áður en þér
hittuð föður yðar. Þér megið telja yður lukku-
legan að því leyti, að þér eruð óneitanlega
kominn af góðri ætt, því eins og yður er ijóst
fylgir ættbáiknum írskur lávarðstitill, en sem
yður kernur samt ekki að gagni, því jarlinn,
sem nú er, á fjölda af afkomendum’ Þér meg-
ið einnig telja yður lukknlegan að því leyti,
að ég befi fulla ástæðu til að ætla, að faðir
yðar sé ríkur maður, stórríkur, og þér nátt-
úrlega lians eina barn. En nú hlýt ég að
undirbúa yður til að hitta mann alt öðru vísi
en æskuvonir yðar hafa leitt yður til að ætla
föður yðar. Að svo miklu levti, sem mér hefir
tekist að komast eftir, hefir faðir yðar engar
föðurlegar tilfinningar. Hann er ríkur og vill
finna erfingja að auðnum og þess vegna leitar
hann yðar. En liann er ráðríkur, geðofsi og
lieimskulegur. Hann tryllist við ininstu mót-
spyrnu og mér þykir fyrir að þurfa að segja
það, en ég er hræddur um að hann sé reglu-
legur nirfill. í ungdremi sínu útti hann við
megna fátækt að stríða og að minni ætlan var
faðir lians eius stóriyndur og stirfinn eins og
hann er sjálfur. Og svo skal ég nú segja
hvernig stóí á því, að þér voruð skilinn eft-
ir á mimaðarleysingja-stofnun. Afi yðar liafði
xítvegað föður yðar stöðu í hernum og skömmu
síðar lautenants-nafnbót. Svo skipaði liann
honum að giftast ungri stúlku, stórríkri, sem