Heimskringla - 10.08.1899, Blaðsíða 3
HEIMSKRÍNGIiA 10. AGÚST 1899.
varla sýnast enn vera farnir að rumsk-
ast.
Við sem á, íslandi erum fæddir og
teljumst því til þessara “amlóða” og
“ættlera”, verðum að vera við því bún-
ir, er stórþjóðirnar færa út kvíar sínar,
annaðhvort að stemma þeim stigu spöl-
korn undan landi, eða fara. Við verð-
um að afla okkur þeirra eigin vopna —
gullbrynjanna og eldskeytanna. En
til þess þurfum við fyrst að grafa upp
fjársjóðina, sem liggja faldir í jörðu og
ám, hólmans okkar heima, og byggja
þann túngarð, er dugar. Þjóðin verð-
ur að reisa sér bú sjálf, og skipa vel
fyrir verkum. Það er fyrsta sporið er
stíga þarf.
Framh. næst.
íslands-fréttir.
Reykjavík, 29. Júní 1899.
Fénaðarhöld. Úr Árnessýslu er
skrifað: “Dauflega er látið yfir sauð-
hurði víða; unglömb hafa týnt tölunni
og jafnvel ær sumstaðar, helzt að sögn
þar sem raest var getið og skoðunar-
menn hugðu be*t til; aftur bezt afkoma
þar sem mest var beitt og skoðanamenn
ugðu um. Jörðir, hefir reynst kjarn-
betri í þetta sinn”.
Druknun. 24. Maí hvarf Eiríkur
Jónsson, fyrrv. bóndi á Fossnesi í Ár-
nessýslu; hafði talað um að gá að kind-
um. Hann kom eigi aftur, og er enn
ófundinn, þrátt fyrir rækilegar leitir;
haldið hann hafi farist í Þjórsá. Hafðj
verið nokkuð þunglyndur nokkuð lengi
að undanförnu. Hann var rúmlega
sextugur, hafði verið tvíkvæntur og
átt 10 bórn. Hann var vel látinn af öll-
um.
Druknun. Nóttina 2.—3. Júní
druknuðu 4 menn af báti af Akranesi:
Teitur Brynjólfsson bóndi í Bakkagerði
kvæntur, Jónas ^Olafsson vinnumaður
Teits, Gísli Teitsson bóndí frá Kúlu
(frá konu og börnum) og Guðmuudur
Illugason frá Kambhaga, ókvæntur,
enn átti 2 börn.
Dáinn er í þessum mánuði merkis-
bóndinn Björn Eyvindsson á Vatns-
horni í Skorradal.
Fyrir skömmu er og dáinn einn af
merkisbændum Húnvetninga Helgi
Benidiktsson á Svínavatni, áttræður.
6. Júlí.
Þingið var sett 1. Júlí, eins og lög
gera ráð fyrir.
Dáin 30. Júni úr iungnabólgu frú
Margrét Sigurðardóttir að Stafafelli,
kona prófasts Jóns Jónssonar alþing-
ismanns, en dóttir Sigurðar prófasts
-Gunnarssonar á Hallormsstað, mesta
merkiskona.
(Eftir Fjallkonunni).
Urmakari
Þórður Jónsson,
»90 INain Str.
Beint á móti rústunum af Manitoba.
Hotelinu.
Wljme Restauraní
Stærsta Billiard Hall í
Norð vestilandinu.
Fjögur “Pool”-borð og tvö “Billiard”-
borð. Allskonar vín og vindlar,
liettnon & Hebb,
Eigendur.
ÞAKKARÁVARP.
Þegar konan mín sál. lá banaleg-
una, gengust þær Mrs. Matúsalem Ein-
arson og Mrs. Elis Thorwaldson á
Mountain fyrir samskotum okkur til
handa. Þær söfnuðu yfir $100 meðal
um 40 gefenda, sem mestmegnis voru
konur. — Það yrði of langt mál að telja
upp nöfn allra gefendanna, enda þykist
ég viss um að þeir ætlast ekki til þess.
Eg vildi að eins mega opinberlega láta í
ljósi þakklæti mitt til hinna ofan-
nefndu kvenna, ásamt til allra gefenda
kvenna og karla, sem tóku þátt í að
létta byrði okkar.
Þegar ég svo varð fyrir þeirri sáru
sorg að missa konu mína, hljóp A. O.
U. W. félagið undir baggaog rétti mér
rýflegahjálparhönd. Enn fremur voru
ýmsir af vinum mínum og nágrönnum,
sem leituðust við á allar lundir að
bæta böl mitt og létta sorg mína.
—Hinn algóða guð, sem eltki lætur
einn vatnsdropa í lærisveins nafni gef-
in ólaunaðan bið ég að umbuna öllu
þessu fólki þegar því liggur mest á.
Mountain, N. D., í Júlí 1899.
Hans Sigurbjörnsson.
Kennari.
Big Point School district No. 926
óskar eftir barnaskólakennara — karli
eða konu—um eitt ár. Kenslan á að
byrja 15. Ágúst. Þeir sem vilja sinna
þessu tilboði. geri svo vel að gefa sig
fram tafarlaust og tilkynna jafnframt
hvaða kaup-upphæð þeir vilja fá.
ISAAC C. LEWIS,
Sec. Treas.
Ekkert því líkt.
HEILSUSALTIÐ ÁGÆTA,
ÞORSKALÝSIÐ ALKUNNA
frá Noregi (alveg eins og
og þið höfðuð á íslandi.
PHOENIX LITIRNIR NORSKU
með íslenzkri forskrift, sem
lita alt mögulegt, silki jafnt
sem vaðmál. — Alt þetta og
ótal margt fleira af Norður-
landavörum fást i
Lyfjabúðinni í
Pembina, N.D.
OLI SIMONSON
MÆLIR MEÐ SÍNU NÝJA
Skanflinavian Hotel.
718 Jlain 8tr.
Fæði $1.00 á dag.
DR. J. J. WHITE,
Tannlæknir,
dregur og gerir við tennureftir nýjustu
aðfi.rð ár als sársauka, og ábyrgist alt
verk þóknanlega af hendi leyst.
Hornið á Main og MarketSt. Winnipeg.
Braud!
Brauð af öllum tegundum og úr
bezta efni, flutt ókeypis að livers manns
dyrum. Það er a.kmnugt, að brauð
vor eru hin ágætustu, hvað efni og bök-
un snertir, og það er einmitt þetta, sem
hefir komið brauðverzlun vorri á það
háa stig sem hún er á.
Biðjið keyrslumenn vora að koma
við í húsum yðar. Það borgar sig ekki
fyrir yður að baka heima, því vér keyr-
um til yðar 30 l>rau«i fyrir eiim
ilollar.
W. J. BOYD.
570 illain Strcet.
Ef yður langar til að eignast föt sem bæði eru endingargóð og með
nýjasta sniði, þá komið til vor og skoðið alfatnaði vora sem vér seljum
frá $5.00 og þar yfir. Ennfremur höfum vér nærfatnaði, hatta, sokka,
hálstau, hvítar skyrtur og yfir höfuð alt sem tilheyrir karlmannafatn-
aði, Vér seljum alt með lægsta verði.
J GENSER, ei^andi.
Ruby
##########################
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Hvitast og bezt
—ER-
Ogilvie’s Nliel.
Ekkert betra jezt.
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
##########################
Foam!
Reynið það við hús- og fataþvott. Það er óviðjafnanlegt í
þvott á alt viðarverk í húsum og á húsmunum. Þér þurfið minna
af því en af nokkru öðru efni sem notað er í þvottavatn. Tvær
teskeiðar er nægilegt í eina fötu af vatn i við allan vanalegan
þvott. Allir íslenzkir matvörusalar hér í bænum hafa Ruby
Foam i búðum sínum. Kaupið það hjá þeim, og ef það reynist
ekki eins og vér segjum hér, þá getið þér skilað aftur umbúðun-
um til þeirra, og borga þeir yður þá aftur andvirðið til baka.—
I hverjum pakka af Ruby Foam er “COUPON.” Haldið þeim
saman, og þegar þér hafið svo margar af þeim er sýni, að þér
hafið keypt 20 pund af þessu efni, þá fáið þér hjá oss ókeypis
einhverja eina af myndum vorum er þér kjósið yður, og eru þær
dollars virði hver. Einnig gefum vér þriggja dollara mvnd fvr-
ir 20 “coupons” og 50 cents í peningum, eða fyrir 50 “Coupons.”
| The Canadian Clicmical Works. |
17 Xotre l>aine Avenue. ^
fkUtWUmlUuilUti.UtíiilUtu.liíuUttallauilaatmaiUtíif
NOKKUD NYTT!
"Ball Bearings” í saumavélum. Sú
þróttlausasta kona getur unnið með
þcssari vél án bess að skaða heilsuna
eða þreytast. Fyrir heilbrigða konu er
það að eins skemtun að vinna með þess-
um vélum. Þær ganga hljóðlaust. hafa
sjálfþrædda skyttu og spóla sig sjálfar.
Þeim fylgja öll nauðsynleg áhöld. Þetta
er fullkomnasta vél, á Þ gu verði og með
5 ára ábyrgð. Enm'n önnur jafngóð
fæst með líku verði. Kaupið aðeins
lílilreilsje B. Útsölumenn eru í
hverjum bæ.
—Búnar til hjá—
NATIONAL SEWING
MACHINE CO.
New York og Chicago.
Ö imir ojporcfa sirnnavélaverksmiðja
ÞES8T vyvp ■ \ i i’ \ r>T ,\ i t, >■ 7 io vólar á dag. Eftir-
""eI.PI:!’"- F. VF' INNI •
n I i ('lMr'iigv vf*rks'i!Í<'j!«fél.
IVí 'CL ' FAMOUS PRAIRIE-
MUNID EFTIR
Hinni stóru fatasölu hjá oss, sem byrjaði laugard. 10. Júní
Spurningin er ekki um verðið—Vér verðum að selja þær
-----o------
30 alfatnaðir af ýmsum tegundum, vanaverð $9.50—$11 00.
Vér seljum þá fyrir $7.50. Mikið upplag af alfatnaði fyrir
$5.u0 hver. Fyrir $10 getið þér kosið um 100 alfatnaði.
Vanaverð á þeimm er frá $10.50 til $17.00.
556
Main Street
Missið ekki af þessum kjörkaupum.
Deegan’s
Gætið þess að þetta vörumerki sé á vindlakassanum
Og
rs' International Unlon 01
styrkið
Issued b/ AuUionty o« the Cjjgar MaKers' International Union oí America. 3
jB. Union-made Cigars.
uhtf Cnliíirt oommtltii bo> tmm mtðt tytfÍ&QB&jMxiSA
^ aMEMaCRCf Tftc OGAR U«(RS ’Ik!CRHflTIOIWt imtOHal Hmota. O.MDUJtiOD opoowl tb
BÍIfCA.rl iM-Wqp COCUC PR*>0*i 0» ftlJHY TEhCMENT-HÚUSf VKtiKkUUGHiP TMwlg»»»i.irnw$M
tM» Cqr* lo «n moun tbreuahoal »• nI
VAsLtíyty Om UW tJbt eumitmá «ceo«a$ totw
>£aöi^ ./.„-Ti, Q.&u&iv rwndtK.
C M / U.f.
COrVIlIOBTED
atvinnu-
stofun
vora
Eftirfylgjandi eru nöfnin á þeim vindlum, sem búnir eru
til af Winnipeg Union Cigar Factory.
L'p and Lji. Itlue Itihhoui.
The H'iiinipej;- Ferii l.eaf.
Aevado. The Cuhan Bellen.
Verkamenn ættu æfinlega að biðja um þessa vindla.
J. BRICKLIN, eigamli, Cor. Main og Rupert St.
Búnir til af karlmönn’im en ekki af börnum.
Þetta er sú bezta eldasio i UmIiiiu. hún bakar Pyramid af brauöum með
jafnlitlmn eldlvið oít aðrai si.ór hnkn að e.ns fáein b,,auð. Hefír sérstök þæg-
iridi svo sen» hitHiuæli í h ">k *i' ai hólfim» er sýrnr h tsun ^ieiðNnle^a bökunar-
of 11 úr stali með fóðrnðn eld^ j >11. *»-♦ r n ri' jir iij i: j: t 11 >ii 'Miv iðen nokk*
nr öinvir stó. Hiemt 1 .fr ííimir i um • i c». uer* Iiuiú'm- h I! <»; Ijúfenff.
Khi. I'Mt:Ch«
hs na eU ki |ȇ rit i
rrn
pr ).•
lii-fir
f'irv Mu v>t~
f ? V' $ * J • Jj t á .•"'
T. írO
Iroquois Bicycles SiC.75
400 of the fjmous IrOqUOiS Model 3 B W ""áicycli
wiilbo «old at $ 16.75each, jastone-third their re™ al tbIdo.
i, justone third thelr re*" al riloo.
IROQUOIS GYCLE WORKS FAILED wheels were
too exjM-nshely huilt and we have bought the entireplant at n forced
saleat 20 cents on the doilar. With it we got 400 Model 3 Iroquois Bi-
cycles, finnhed aml complete, Made tO SOll at $60. To md-
vcrtise our business we have concluded to sell these 400 at juit what
!i£•VvJP.L'i5^ rnurvcloun offer of a Modt l »
IROQUOISB!CYCLEat$ 16. 75 While thej last. The wheels
ere stnctly up-to-date, famouseverywhere forbeauty and goodquality.
nKQr*DIDTnW Tlie Ir°qu°»3 Model 3 II too well knowntoneed
uLðonu íUll a detailed description. Shelby in. seaiuless
tubing.improved two-piece crank, detachable sprockets, arch crown
.... . . ^ barrel huba and hanper. in. drop, finest nickel and enamel; colo. ■'
black, maroon and coarh grcen, Gents fromcs, 22, 24 aud 26 in., Ladies' 22 in.; hest “Record," guarai,-
-^^.þeed tiresand lugh-grade equii.mentthroughout. «ur Wrltten Guaruntee with every bicycle
SEND UNt ft’U í AR íry2?ríípreMaselltípi*I,inrcef:;r®k"5e"one"a>Jstttewhe‘1"r l.aiei orjcnu'.colorand
'v?1" Y v 11 MWtfc.MIl height of traine wanted, ar.d we will ship C. 0. D. forthe balance ($15.75 and express chariret)
subject and anproval. If you don t find ít the most wonderfnl Bicycle Offer ever made, «end it back at our eí
prnie. OKIIKK TtMIAY if you donS want to be d.sappomted. 50 cents diseount for cash in full with order.
\AJ fb RIPYPI CQ A complcte line of »09 Models at #11.50 and up. Becond-hand
C D ■, V ' VLM WheeU $8 to $10. We want 11.101111 JkJ&Xa NT8
in svcry *°wnto ropresent ua. Hundrods carncd their bicycle la:,t year. Thi« year we ofler wheels and cash for work done
ror u«; also XJeee of sample wheelto agents. Write for our llberul propoaltlon. We are known everywhere
ao the greatest Kxclualvc Itlcycle IIouhc m the world and are perfectly reli&ble; we refer to any bank or business house in *
Chicago, %o any expresa oompany and to our customers everywhere. /
,, J’ L‘ MEAD GYCLE CO., Chicago, ///.,
Tk* rnead Cjfde Co. are ábaolutely reliabU awd Iroquoia Dieyclee at $16.75 are xcondtr/ul bargains.—EUitor. *
68 Drake Standish.
Drake Standish. 69
72 Drake Standish.
Drake Standish. 65
“Óþokkarnir ! Láta þig. Láta Bandaríkja-
stúlku gifíast manni, !sem hún vill ekki ? Eg
held ekki. En hver er hann ? Er hann góður
maður V”
•'Eger viss um að hann er það ekki. Eg
heyri nafn hanS nefnt við og við, á þann hátt,
sem kona vildi ekki láta nefna nafn manns sins.
Það er markgreifi de Villegas. Hefir þú nokk-
urn tima lieyrt hann nefndan ?”
Eg blístraði.
“Markgreifi de Villegas. Sá fantur”, hróp-
aðiég- “í öllum hamingju hænum. Þú skalt
ekki giftast honum”.
“En þau segja að ég hljóti !” æpti hún.
“Pabbi lætur konu sinaráða öllu. Hvað getég
gert? Hvað get ég gert ? Ó, ég hata haun og
óttast hann einnig”.
“Við skulum hugsa um þetta”, sagði ég.
“Þetta er nítjánda Öldin, svo það er engin hætta
á því, að flokkur manna ráðist á húsið og taki
þig roeð vald'. Við verðura að koma í vec fyrir
þetta áeiuhvern hátt. F.g skal tala við hús-
bóndanri, þegar liann kemur heim í kvöld”.
“Eg vil heldur drepa mig, en giftast, hon-
um”, sagði hún. “Ég gæti það ekki. Eg hata
hann svo mjög”.
“En hvers vegna viija þau neyða þig til
þess ? Hver er veiðin ?”
"Ég skil það ekki. Greifi de Palma, frændi
markgreifans, er mikill vinur Dona Estella—of-
mikili vinur, grunar mig”.
“Ég veit að það eru einhver svik á ferðum.
Ég er Iglöð yfir því, að þú komst aftur. Þú
V
getur barist gegn þeim, þó ég geti það ekki. En
þú ert samt að eins einn gegn mörgum”.
"Ég tel tvo”, sagði ég. “Rockstave er hér”.
Litli líkaminn i faðmi mér kiftist við og roði
færðist yfir bleika vanga Ednu.
“Hvað”, kallaði ég með undrun. “Er það
Rockstave ?”
Hún faldi hrennheitt andlitið i faðmi mér.
“Segðu honum það ekki”, sagði hún. “Eg
vildi heldur deyja en láta hann vita það. Mér
hefir geðjast.vel að honum frá því fyrsta, ég sá
hann”.
“Gott og vel”, sagði ég. “Þetta gerir tnál-
rð dagbjart. Þú getur ekki giftst markgr8Ífan-
um, af þvi þú ætlar að giftast jariiuum”.
Hún skalf.
“0, þey”, sagði hún. “Hann getur heyrt til
okkar”.
“Ef hann gerir það ekki. þá er það vegna
þess, að ég hefi enga tungu”, sagði ég með minni
venjulegu framhleypni. Ég stóð upp tíl að
kalla á Rockstave. Þegar ég sneri aftur, var
Edna farin.
“Hvað er það ?” sagði Rockstave um leið og
hann kom inn.
“Hver ólukkinn heldur þú það sé?”spurði
ég.
“Get ekki sagt það. Morð ? Mér sýnist
það á þér”.
"Verra en það. Þau eru að reyna að gifta
Ednu markgreifa de Villegas”.
Rocksrava varð auðsjáanlega steinhissa.
“Því drápum við hann ek' i, ! egar við átt-
nefnd. Augu Rockstave mættu rólega hinum
dökku augum greifans. Vér fjórir, faðir ruinu.
greifinn, Rockstavæ og ég, sáturn við drykkju
og reyktum vindla, eftir að húsfreyjan hafði af
ásettu ráði gengið út úr herberginu.
“Gieifinn er frændi markgreifa de Villegas'.
sagði faðir minn, Jienti á de Palma og leit til
min. ‘ Ef til vill veiztu það okki enn þá, Drake,
að Edna, systir þín, giftist hráðum markgreif-
anum”.
“Það var hauðaþögn i eina mínút.u.
“Ég verð tengdur, ef hún gerir það”, fleipr-
aði ég fram úr mér, “þeim fanti. Láttu mig
segja þér nokkuð. Edna giftist bráðum Rock-
stave jarli”.
7. KAFLI.
E<hia gerir Drake hissa.
Þótt sprengikúla hefði sprungið í herberg-
inu, þá hefði það varla haft meiri áhrif en þessi
fáu orð mín. Faðir minn lét fallast aftnr á bak
i stólinn Hann horfði á mig steinhissaog steini
lostinn, eins og éghefði sagt eittlivTað,sem var al-
gerlega of vaxið skilning hans.
Rockstavehafði verið alúðlegur einsog Eng-
lendingar geta verið við ókui nuga menn, og
svarað greifanum kurteislega. Hann varð alt í
einu eins og viðardrumbur. Spánverjinn einn
gat stilt sig o,- fyl 't regl.im kui teisimiar.
Én þessi heimkoma var alt öðru vísi. Heim-
koma, segi ég. Eg var vanur að kalla þann stað
sem þau voru i það skifti, heimili. Faðir minn
var óglaður og heilsaði mér kuldalega. Dona
Estella rétti fram liendina handa mér og Rock-
stave að kyssa og baud okkur velkomna med
nokkrum oi'ðum. En húu var föl i andliti og
e.ldur brann úr augum hennar. Ég sá að ég
Þurfti að gæta mín.
Og Edna. Blessuð stúlkan var hvít í and-
liti og þreytuleg, og næstum skalf, er' ég hélt
henni í faðrni mér. Og þegar hún bauð Rock-
stave velkominn, þá sýndist mér—gat mér mis-
sýnst—hún líta til hans ástaraugum, er beiddu
»m vernd.
í fyrstn borðuðum vér þegjandi. En brátt
1 jsnaði hart tungunnar. Við fórum að masa
saman um veiðar.
“Við ættum að fara til söngleiks (opera) í
kvöld’’, sagði Dona Estella við mig. “Viljid þér
og vinur yðar eigi koraa með okkur ?”
“Hverjir fara?” spurði ég.
“Faðir yðar, Edna og óg”.
Egætlaði að segja já, enn þá litumst við
Edna í augu. Hún hristi höfuðið fljótlega og
leit augnna til jarðar. Ég vissi að þessi aðferd
Ednu hafði dýpri þýðing, en ég gat skilið, en ég
skiidi meira en nóg til þess að neita að fara í
leikhúsið.
“Þið verðið nógu mörg”, svaraði ég. “Ég
held að ég fari ekki í leikhúsið. F.g verð önnum
kafinn annarstaðar, þangað til langt. fram á