Heimskringla - 28.09.1899, Blaðsíða 4
HEIESKRINGLA, 28. SEPT 1899.
Winnipeg>.
B. L. Baldwinson kom heim úr
Nýja íslands-ferð sinni á laugardag-
inn var.
Vér viljum benda fólki á aug-
lýsinguna í þessu blaði um samkomu
áForesters Hall, undir forstöðu kv.
félagsins “Gleym mér ei”. Það má
eílaust búast við góðri skemtun þar
Svo eru ókeypis veitingar og dans á
eftir, alt fyrir ein 25 cents.
Þeir sem lofað hafa dráttum
þeim sem eru að starfa að hluta-
veltu þeirri, sem stúkan Hekla ætlar
að halda um miðjan næsta mánuð,
eru vinsamlega beðnir að afhenda
drættina, annaðhvort á næsta stúku
fundi, eða að númer 631 Elgin Ave
sem fvrst.
Tveir drengir voru nýlega sekt-
ala bæjarins. Foreldrar drengsins
eru þau herra Skúli Jóbannsson og
kona hans. Drengurinn mun heita
Jóhann Aifred. Þess væri óskandi
að hann yrði jafn góður aftur.
A sunnudaginn kemur, þann 1.
Okt. næstk., verður safnaðarfundur
meðal Unitara í samkomuhúsi þeirra
á horninu á Pacific Ave. og Nena
St. Ýms málefni, sem aldrei hafa
verið á dagskrá fyr, verða tekin til
umræðu. Allir sem hlyntir eru mál-
efni Únitara^ hvort þeir eru í söfn-
uðinum eða ekki, eru beðnir að vera
viðstaddir. Fundurinn byrjar kl. 7
að kvöldinu.
Gunnar Sveinsson.
Lilteralar útnefna mann í dag
til að sækja um þingsæti fyrir Kil-
donan og St. Andrews kjördæmið.
Þeir hef'ðu átt að spara sér þetta ó-
mak, því að Dr. Grain í Selkirk,
umsækjandi fyrir Conservatíva, er
aðir í lögregluréttinum uin $10 hvor! sjálfsagðm að vinna kjördæmið.
1 Þetta er viðurkent i Selkirk, jafnt
Herra Baldvin Kristjánsson frá
Grafton, N. D., kom hingað á föstu-
daginn var með fjöiskyldu sína. Er
hann á leið vestur að Winnipegooses
til að taka þar land, en skilur fjöl-
skyldu sína eftir hér í bænum fyrst
um sinn. Baldvin segir að 3 fjöl-
skyldur séu væntanlegar þaðan að
sunnan snemma í næsta mánuði, og
að þær ætli að setjast að þar vestra.
—Uppskera segir hann að hafi orðið
í meðallagi —18—20 bush. af hveiti
af ekrunni, en hefði orðið ágæt, ef
haglstormar hefðu ekki eyðilagt all-
mikið af ökrum þar í Júlí síðastl.
Munið eftir samkomu ungu
stúlknanna á North West Hall á
fimtudaginn I nœstu viku. Pro-
gramið er langt ég mjög vel til þess
vandað.
**********#m*#*mmm*0#mm*#»
Til nýlendumanna
og allra annara.
Kaupendum vorum í Norður-
Dakotavil ujm vér benda á myndar-
(gaugl. íþessu blaði frá Mr. Hol-
brook f Cavalier. Það mun enginn
sjá eftir því, sem verzlar við hann.
fyrir að brjóta rúður í gluggum. —
íslenzkir piltar ættu að varast að
lenda í vanda út af þess háttar til-
verknaði, og foreldrar ættu að taka
þeim vara fyrir að kasta steiuum
eða öðrum hörðum efnum í hús og
glagga.
Eiríkur Hallson, frá Maryhill
P. O., Man., kom hingað til bæjar-
ins á mánudaginn var. Hann býst
við að dvelja hér í bænum um 3
vikna tíma. Segir hann góða líðan
úr sinni bygð. Grasvöxtur var þar
ágætur í sumar og hafa bændur heyj
að vel, þrátt fyrir óþurkana sem
gengu þar í Agúst.
Hraðskeyti frá Ottawa segir, að
það sé í orði að almennar ríkiskosn
ingar verði látnar fara fram í Janú
ar næstkomandi, og að ekki mun
annað þing haldið fyr en eftir kosn
ingar. Þessi ályktun stjórnarinnar
um að skella kosningunum á í vetur
er gerð af ótta fyrir frekari upp
ljóstri um misgjörðir flokksins
næsta þingi.
22. þ. n. dó ekkjan Húnbjörg
Guðmundsdóttir, sem átti heima
West Selkirk, en hafði verið upp á
síðkastið hér í bænum hjá syni sín
um, hr, Teiti Sigurðssyni, sem býr á
Notre Dame nast hér í bænum. Ilún
var jarðsett á laugarplaginn var Hún
var 7i árs að aldri,ættuð úr Stranda
sýslu.
Mr. Frank Morris, póstþjónn
hér í bænum, sem fór til Yukon-
landsins í vor með tengdabróður sín-
um Haraldi Olson, kom aftur hingað
til bæjarins i síðUstu viku. Ekki
höfum vér séð Morris enn þá, en
fréttum að hann láti ekki illa af
landkostum þar vestra. Mr. Olson
hefir þar stöðuga atvinnu og verður
þar fyrst um sinn.
Á föstudaginn var, sló hestur
dreng í Fort Rouge. Höggið var
svo hart að það braut enni drengs-
ins. Læknis var óðar vitjað og gaf
hann litlar vonir að drengurinn lifi.
Drengurinn var strax fluttur á spít-
af Liberölum sem Conservatívum.
Grain er maður gáfaður og vinsæll
og vel hæfur í þingmannsstöðu.
Borgið Heimskringlu.
Heimskringld á að borgast fyrir-
fram og hafa margir at kaupendum
hennar uppfylt þá skilmála með
heiðri og sóma. En þó eru æði marg-
ir kaupendur fjær og nær sem hafa
gleymt þessu. Vér viljum nú biðja
alla þá er skulda oss fyrir blaðið, að
borga það tafarlaust. Mjög drengi
lega gert af þeim, ef þeir geta, að
senda oss einuig um leið andvirði
næsta árgangs, sem byrjar með 1.
Október næstkemandi.
Bæjarstjórnin samþykti á síð-
asta fundi að lækka verð á bæjar-
vatni í hús bæjarins, um 25 prc.
Enn fremur var samþykt að kaupa
landspildu fyrir heymarkað bæjar-
ins fyrir $12,500. Sömuleiðis sam-
þykti bæjarráðið að verja $75,000
til að kaupa og leggja vatnspípur
frá aðalpípum strætanna inn að hús-
um þeirra, sem taka framvegis vatn
hjá bænum. Enn fremur var talað
um að taka peningalán til þess að
stofna opinbera bókahlöðu fyrir bæ-
inn. En ekkert var gert í því máli.
Nú er bezta tækifæri fyrir ykk
ur að fá nauðsynjar ykkar til vetr
arins hjá mér, Eg sel kaffi, sykur,
sápu m. fl. fyrir miklu lægra verð
en þið fáið annarstaðar. Alt móti
peningum út í hönd, og steinolíu
fyrir 25—30 cents gall. Munið
sjálfra ykkar vegna, að sjá mig og
spyrja eftir prísum, áður en þið
kaupið vörur ykkar miklu dýrar, en
þið getið fengið þær hjá mér.
Vinsamlegast.
Th. Goodman,
539 Ellls Ave. AVcst.
Mr. W. White, yfirumsjónar-
maður C. P. R. félagsins hér í Mani-
toba, lætur þess getið í Free Press,
Mr. W. W. Buchanan frá Ham-
ilton, Ont., ætlar að halda fyrstu af
mörgum ræðum, sem h ildnar verða
hér í Winnipeg, í leikhúsinu Winni-
peg, að kveldi 12. Október næstk.
Hjálparfólk hans verður Miss Edith
Wilson og Mr. H. 0. Day. Þau eru
bæði talin í fremstu röð söngfólks
ins í þessu fylki, Ræðuinar verða
að járnbrautarfélagið ætli að útbúal skemtandi og fræðandi og vel þess
skemtistað nálægt Gimli, svo að fólk
héðan úr Winnipeg geflst kostur á
að fara þangað á sumrum. Það má
búast við að félagið reisi þar gisti
hús ásamt með fleiru, og þykir oss
trúlegt að það verði á Willow-tang
anum. Mr. White álítur að félagið
muni bvggja brautina að Gimli á
næsta vori.
verðar að allir bindindismenn og
aðrir vinir þessa málefnis sæki þær
samkomur.
Eins og lesendur sjá á auglý6-
ingu á öðrum stað hér í blaðinu, hef
ir hr. Barði Skúlason gengið í félag
með öðrum ungum og efnileguin
lögfræðingi, að nafni A. E. Coger.
Félagsnafn þeirra er: Skúlason &
Coger. Þeir félagar hafa 2 lögfræð-
isskrifstofur, aðra í Grand Forks,
lar sem Barði hefir heimili, og hina
í Bathgate, N. D, Félagi Barða er
eins og hann sjáifurj ungur, gáfaður
og útskrifaður frá ríkishúskólanum
með beztu einkunn. í lögum heflr
hann fengið L. L. D. stigið, og var
langt á undan 14 keppinautum sín
um, sem þar gengu undir próf
Það má búast við að þessir
ungu lögmenn fái nóg að starfa, þar
sem þeir hafa nú svo mikið um sig.
Barði befir jafnan haft næga og sí-
vaxandi atvinnu í Grand Forks síð-
an hann tók að stunda þar lög. Þeir
félagar
vændum.
MINNEOTA. MINN., 20. ÁGÚST ’99.
(Frá fréttarita Hkr.).
Tíðarfarið hefir frá þvíégskrif-
aði siðast verið hið ákjósanlegasta.
Kórnþresking stendur hér nú sem
hæst. Hveitiuppskera í meðallagi. 12
til 15 bush. af ekru. Hafrar og bygg
með bezta móti; mais meiri en í meðal-
lagi.
Burtflutningur. Þessir eru nýbún-
ir að selja eignir sínar hér í Minneota:
Albert Jónsson, frá Breiðumýri, og
Sigurgarður S. Austmann, og eru svo á
förum vestur á Kyrrahafsströnd. Eyj
ólfur Nikulásson keypti af S. S. A., en
Kristján Vopnfjörð af A. J.
G. St. Sigurðsson frá Ljósavatni er
nú formaður fyrir annari viðarverzlun
inni hér .‘í Minneota. — Þóroddur S
Austmann seldi Þorvaldi B. Gíslasyn
hús sitt hér í bænum, en keypti sér svo
land 40 ekrur að stærð hér vestan við
bæinn, er búinn að byggja þar hús og
flytur þangað innan skams.
Dáinn er Friðgeir J. Bárdal; lenti
sláttuvél og beið bana af.
#
#
#
#
#
#
#
JÉk.
#
Hfc
■We
#
DREWRY’S
nafnfræga hreinsaða öl
“Ib'reyðir eins og kampavín.”
Canadiska
#
#
Þett er óáfengur og svalandi sælgætis-
drykkur og einnig hið velþekta
Pilsener Lager=öl.
Ágætlega smekkgott og sáínandi í bikarnum.
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
.. -“-- í^‘ý drvkkir er seldir í pelaflöskum og sérstaklega ætl-
aðn- til neyzlu i heimahusum. - 3 dúsin flöskur fyrir $2.00 Fæst #
hjá ollum vin eða ölsölum eða með því að panta það beint frá
REDWOQD BREWERY.
EDWARD L DIÍEWRY-
Iflannfactnrer A Iniporter, WlAA'lPEt}
#
#
#
#
#
#
#
Slcu/ason & Coger,
---Lögmenn-----
Skrifstofur í- ■■
f>ran«l Forks og Katligate,
Nortli Ðakota.
s
Dánarfregn.
W. W. Buchanan.
Nefnd sú sem stendur fyrir
bindindismálaræðum, sem haidast
eig-a víðsvegar í Canada, heflr gert
alt sem í hennar valdi stendur til að
gera bindindisræðu samkomu þá
sem Mr. Buchanan heldur hér í Win-
nipegþann 12. Október næ3tkom-
andi, að öllu leyti hinar beztn, bæði
eiga eflaust fagra framtíð í J frá bókmentalegu og sönglegu sjón-
Rfgrmi
19. þ. m. andaðist á heimili sínu
hér í bænum Jóhann Jóhannsson, fædd
ur og uppalinn í Vopnafirði. Jóhann
sál. var nær 60 ára að aldri. Hann var
maður verklaginn, lagði gjörva hönd á
altsem hann snerti. En mestan hluta
æfinnar stríddi hanu við heilsuleysi, er
dróg úr líkamskröftunum, og var því
eins og sálin bæri líkamann ofurliða.
Jóhann sál. var í minni þjónustu
mörg ár og mundi hafa verið þann dag
í dag ef heilsa hans hefði leyft. Dygg
ari þénara hefi ég aldrei þekt. Mér
koma í hug or? Haraldar konungs er
hann mælti yfir Úlfljóti stallara : “Hér
liggur sá dyggasti og drottinhollasti.
Þessi orð mega með sanni heimfærast
upp á Jóhann sáluga. Hann lá að kalla
mátti rúmfastur síðan um síðustu jól.
Kona hans, sem af veikum burðum hefir
annast hann alla þessa löngu legu, hefir
hluttekning og velvild allra sem til
þeirra þektu. — Jarðarförin fór fram í
dag frá íslenzku kyrkjunni.
G. A. DALMANN.
Minneoia, Minn., 20. Sept. ’99.
kemti=
amkoma
verður haldin í
FORESTERS HALL,
(corner Alexander & Main St.)
Föstudaginn 29. þ.m.
Klukkan 8 síðdegis.
Programme:
1. Samspil.
2. Taia : Séra H. Pétursson.
3. Solo : Miss M. Deildal.
4. Ræða : Séra R. Marteinsson.
5. Solo : Jón Jónasson.
6. Ræða eða upplestur : M. Paulson
7. Solo : Dr. Ó. Stephensen.
8. Duet: Miss og Mrs. J. Deildal.
9. Solo: S. Anderson.
10. 8amspil.
Ágætar veitingar.
Dans á eftir.
I nngangiir aöe.
H. IV. A. Chambre,
landsölu- og eldsábyrgðar-
umboðsmaður
373 Main St., Winnipeg.
Mjög ódýrar bæjarlóðir á Sherbrook St.
50+]32fet. Verð að eins $200.
Peningar lánaðir móti veði í bæjarlóð-
um og bújörðum. Lán sem veitn eru á
hús í smíðum eru borguð út smátt, eft-
ir því sem meira er unnið að smíðinu.
lldsábyigð. Hús til leigu
Wm. Noble,.
QLENBORO.
Það sein eftir er af
þessum mánuði og næsta
mánuð, seljum við öll
okkar “prints’ ’með nið-
ursettu verði. Mikið af
tau og lérefta afgöngum
fyrir minna en innkaups-
verð. Allar sumarvör-
urnar verða að seljast
svo við getum komið fyr-
ir haustvörunum, sem nú
eru í búðinni. Munið
eítir að her er búðin þar
sem þið fáið beztar vör-
ur fyrir minsta peninga.
Fatnaður og skótau sem
er hæfilegt fyrir upp-
skeruvinmma, fæst hér
með mjög lágu verði.
Hœðsta verð borgað fy.rir ull,
sm.jör og egg—smjör 12 l/2c!
egg 15c.
Wm. Noble,
Qlenboro, Han.
Tjaldbúðin III.
Jónatan.—Fjallkonan— Vestur-
Íslendingor—Miss Canada.
Verð 25 cents.
DR. J. J. WHITE,
Taonlæknir,
dregur og gerir við tennur eftir nýjustu
aðferð ár als sársauka, og ábyrgist alt
verk þóknanlega af hendi leyst.
Hornið á Main og Market St. Winnipeg. Fork, 0.15.
Innkomið frá útsölumönnum, auk
þess sem áður hefir verið auglýst:
Þ. Þorvaldson, Mary Hill, $2.15 ;
A, Magnússou. Hallson, $2.50 ; J. B..
Skaptason, Hnausa, $L,00; J. Vigfússon
Icel. River, 0.70; B. Jónsson, Church-
bridge, $2.00 ; H. Bjarnason, Spanish
122 Drake Standish.
híjóð hennar og kveinstafi, og fór hann þegar í
burt með hana.
Svo var enn annar fangi leiddur fram. F.n
ég tók ekki eftir hvað hann var kærður fyrir. Ég
var orðinn veikur af þessum hryllilegu aðförum.
Ef þetta var sýnishorn af því, hvernig Spán-
verjar fóru með fanga sína, hveis mundi þá mín
fagra Inez mega vænta.
Og Edna systir mín. Skyldi hún vera óhult
um borð í Nomad, þangað til ég gæti fengið mig
lausann og komist til hennar ? Eg bar að vísu
fult traust til Wilkins og manna minna, og vissi
að þeir mundu verja hana meðsínu eigin lífi. ef
hún yrði ekki nörruð í burtu af skipinu með lyg-
um og svikum.
En ég vissi að Wilkins var gjálfur iaus við
alla hrekki. Hann var sjómaður, trúfastur og
hugrakkur, og hafði aldrei runnið af hólmi, þótt
ofurefli væri að mæta. En hann var enginn
maður til að mæta Spánverjum i hrekkjum og
svikum.
En Svo var Godtchorkna. Ég hefi alt, af á-
htið Rússa einhverja hina meistaralegustu
bragðarefl. Þeir eru yflr höfuð snarráðir og fijót-
ir að hugsa fram úr vandræðum. Og ég treysti
því fyllilega, að Godtchorkna mundi bera skjöld
fyrir Ednu, ef á þyrfti að halda í fjarveru mÍDni.
Að hinu leytinu var nú Inez algerlega á
valdi þessara tiltinningalausu þorpara. Bróðir
hennar hafði geDgið f lið roeð uppreistarmönn-
um og barist á móti Spánverjum oe faðir hennar
hafði verið alþektur að þvi, að vera mjög vin-
veittur uppreistarmönnum. Ég vissi veJ, að alt
Drake Standish. 127
ingí, sem kom inn, virtist hafa völd og makt við
dómarann. Hann horfði á okkur báða. Þekkir
þú hann, Senor ?”
“Já, ég þekki hann, og það heflr eflaust ver-
ið samkvæmt skipunum hans að ég var tskinn
fangi”.
Hann er kafteinn í sjóher Spánverja ogheit-
ir Rafael Arteaga. Það er ekki langt síðan að
ég og vinur minn einn komum í veg fyrir það,
að honum tækist að koma fram þrælmannlegu
morði, er hann hafðiíhuga. Svo er hann og
meðlimur í dálítiili spanskri fantaklíku, sem af
vissum ástæðum vildu gjarnan sjá mig feigann.
Ef að þessum fundi okkar hefði borið saman
heima á Spáni, þá hefði mér ekki dottið í hug að
sleppa lifandi úr greipum hans; en svona ná-
lægt Bandarikjunum þora þeir tæplega að
myrða mig".
“Senor”, mælti Carlos alvarlega. “Þessir
menn hika sér ekki við neinu til að svala heift
sinni og hefndargirni”.
Ég fann það með sjálfum mér að hann hefði
satt að mæla.
Við eyddum svo því sem eftir var af degin-
um í að tala saman um það, hvað fyrir okkur
sjálfum mundi liggja.hvort Inez og Edna mundu
vera óhultar, og hvort ekki mundi eitthvað
koma fyrir sem iosaði okkur úr klóm þessara
fjandraanna okkar.
Við sáura engan mann renia hermann einn,
sem færði okkur mat seint uin kvöldið. Þessi
inatur var mikið betri heldur en sá sem mér var
126 Drake Standish.
frelsi okkar gegn ofbeldi kúgunar”, svaraði
hann stillilega. “En þú! Hvernig stendur á
því, að þú, Amerikumaður, ert í þessar kröggur
kominn hér?”
• Ég var tekinn fangi í húsi föður þíns”.
Ó, ern þá faðir minn og móðir min og mín
elskulega systir Inez öll í fangelsi ?”
“Nei’, syaraði óg seinlega; ég átti bágt með
að segja honum sorgarfréttirnar. “Nei, bezti
vinur minn. Þau eru ekki öll í fangelsi. Hinn
líknandi engill dauðans frelsaði föður þinn og
móður, áður en mörðvörgum þessum tókst að
leggja hendur á þau”.
Ég hafði ekki brjóst til að segja honum, að
þau hefðu verið svelt í hel.
Hann hneigði höfuðið á bringu og grét hljóð
lega.
“Ó, það var að líkindum bezt að svo fór”,
mælti hann eftir litia þögn. “Fyrst þau eru
dáin. þá finna þau ekki lengur til. Hér á eyj-
unui verða allir að þola meiri og minni kvalir,
sem eru vinveittir okkur uppreistarmönnum.
En Inez. Þeir hafa handtekið hana”.
"Já, iDez er í fangelsi. En ég veit ekki
hvert þeir hafa flutt hana. Þeir tóku mig hing-
að og fleygðu mér í koldimma gryfju. Þeir tóku
mig þaðan og fóru með mig inn í þennan réttar-
sal, þ»r sem við hittumst”.
“Ég skil ekki, Senor”, mælti hann, “hvers-
vegna þeir luku ekki við að dæraa mig. Það
er ekkí vani þeirra að haf» mikiar seremoníur,
er þeir ná í stríðsfanga. Ég bjóst við að verða
liðið lík eftirsvo sem 2—3 mínútur. Þessi for
Drake Standish. 123
þetta hafði æst hatur þeirra, og óttaðist ég nú
að Inez mundi verða látin gjalda þess grimm-
lega.
Eg hrókk alt í einu upp frá þessum hugleið-
íngum, er ég heyrði kailað upp :
Carlos Duany, leynispæjari uppreistar-
raanna”.
Þetta var bróðir Inezar, hugrakkur ungling-
ur og hinn mannvænlegasti, sem fyrír skömmu
siðan bfcfði lifað sæll og ánægður á hinum stóra
og auðuga búgarði föður síns. Hann var nú að
eins 17 ára að aldri og því yngri en Inez.
Mér hafði æfinlega líkað vel við Carlos, og
mintist ég iiú margra veiðifara, er hann h»fði
vmist fylgt mér á fengsæl fiskimið, eða út á
skóga til dýraveiða. Oft hló hann dátt að mérr
er mér vildu til feilskot. eða þá að hann hrópaði
húrra, svo að bergmálaði i klettunum, ef ég
skaut eitthvert frækleika skot.
Eu nú.*
Nú stóð hann einbeittur og óskefldur framm-
fyrir hatursmönnum sínum, sem þyrsti eftir
blóði hans. Hann var klæddur í rifinn og ó-
hreinan einkennisbúning uppreistarforingja; var
hann orðinn mósvartur í framan af útiveru og
rifinn og særður í andliti.
“Carlos !” hrópaði ég.
Hann hrökk við um leið og hann sneri sér á
htrl og leit til mín.. Rétt sem snöggvast var
hægt að sjá það á svip hans, að hann þekti mig.
Svo sneri hann sér að dómaranum aftur, eins og
okkert væri um að vera.
Eg skyldi þegar hvers vegnahann lézt ekki