Heimskringla - 06.12.1899, Blaðsíða 3
HEIMSKKÍNGLA. 6. DES 1899.
( )
Viltu borga $5.00 fyrir gódan
Islenzkan spunarokk ?
Ekki líkan þeim sem hév að ofan er
Sýnd>'.r. heldur íslenzkan rokk. Ef svo,
þá gerið umboðsmönnum voruin aðvart
og vér skulurn panta 1000 rokka frá
Noregi og sénda yður þá og borga sjálfir
flutningsgjaldið. Rokkarnir eru gerðir
úr hörðum við, að undanteknum hjól-
hringnum. Þeir eru mjög snotrir og
snseldan fóðruð innan með blýi, á hinn
haganlegasta hátt.
Mustads ullarkambar
eru betri en danskir J. L. kambar af því
þeir eru blikklagðir, svo að þeir rifna
ekki. Þeir eru gei ðir úr grenivið og
þessvegna léttari. Þeir eru betri fyrir
ameríkanska ull. sem er grófgerðari en
íslenzka ullin. Krefjist því að fá Must-
ads No. 22, 25, 27 eða 30. Vér sendum
yður þá með pósti, eða uraboðsmenn
vorir. Þeir kosta $1.00.
Stólkambar.
Tilbúnir af Mustads, grófir eða fínir.
Kosta $1.25.
Gólfteppa veíjarskeiðar.
Með 8, 9, 10, 11, 12, 13 eða 14 reirum á
þumlungnum. Kosta hver $2.50.
Spólurokkar.
Betri en nokkur spunarokkur til þess
brúks. Kosta hver $2.00.______
Phoenix litir.
Þeir eru búnir til í Þýzkalandi. og vér
höfum þekt þá í Noregi, Svíáríki, Dan-
mörku og Finnlandi, og voru þeir í
miklu áliti þar. Verzlnn vor sendir vör-
ur um allan heim og litirnir hafa verið
brúkaðir í síðastl. 40 ár. Ver ábyrt/jumst
að þessir litir eru yóðir. Það eru 30 litir
til að lita ull, léreft, silki eða baðmull.
Krefjist að fá Plioenix litina, þvi ís
lenzkar litunarrevlur eru á hverjum
pakka, o'í þér getið ekki misskilið þær.
Litirnir eru seldir hjá ölltun undirrituð-
um kaupmörinum. Kosta lOo. pakkinn
eða 3 fyrir 25c. eða sendir með pósti
gegn fyrirfratn borgun.
Norskur hleypir,
til ost.a og búðingagerðar o.fl. Tilbúinn
úr kálfsiðrum, selt í flöskum á25c., 45c.,
V5c. og $1.25.
Norskur smjörlitur.
seldur með sama verði og hleypirinn.
Borthens þorskalýsi.
Þér þekkið vissulega norska þorsialýs-
ið, en þér vitið e.kki ,hversvegna það er
hið bezta lýsi. Við st.rendur fslands og
Noregs vex viss tegund af sjóþangi.sem
þorskarnir éta, og hefir það þau áhrif á
lifur tiskanna, að hún fær í sig viss á-
kveðin heilbrigðisefni, sern læknar segja
hin beztu fituefni sem nokkurntfraa hafa
þekst. Lýsið er ágætt við öllum lungna-
sjúkdómum. Það eru ýmsar aðferðir
við hreínsun lifrarinnar. Mr. Borthens
hreinsunaraðferð er sú bezta sem enn
hefir verið uppfundin. Lýsi hanserþvi
hið bezta sem hægt er að fá. Ennfrem-
ur ber þess að gæta, að Borthens þorska-
lýsi er einungis búið til úr lifur úr þeim
fískum. sem veiddir eru í net og eru með
fullu fjöri. Sá fiskur sem veiddur er á
línu, veikist eins fljótt og öngullinn
snertir hann. Þar af leiðir, að iýsi sem
brætt er úr lifur úr færafiski, er óholt
og veikir en læknar ekki. Krefjist þess
vegna að fá Borthens lýsi. Verðið er :
ein mörk fyrir $1.00, pelirin 50c. Skrifið
oss eða umboðsmönnum vorum og fáið
hið bezta og hollasta horskalýsi.___
Heymann Bloch’s heilsnsalt.
Vel þekt um alla Eýrópu og á íslandi
yrir heilnæra áhrif í öllum magasjúk
dómum. Það læknar alla magaveiki og
styrkir meltingarfærin. Það hefir með-
fflæli beztu lækria á Norðurlöndum. og
w aðal lækningalyf í Noregi, Svíarfki
Banmörku og Finnlandi. Það er self
hérlendis í ferhyrndnm pökkum. með
rauðprentuðum neyzlureglum. Verðið
er 25c. Sent með pósti ef viðskifta-
kaupmenn yðar hafa það ekki.
Whale Amber
er önnur framleiðsla Norðurlanda. Það
er búið til úr beztu efnum hvalfiskjarins
Það mýkir og svertir og gerir vatnshelt
og endíngargott alt leður, skó, stígvél,
aktýgi og hesthófa, og stiður að fágun
leðursins með hvaða blanksvertu sem
það er fágað. Ein askja af þessu efni
verndar leðrið og gerir það margfalt
endingarbetra en það annars mundi
verða. Það hefir verið notað af fiski-
mönnum á Norðurlöndum f hundruð ára
Ein askja kostar, eftir stærð, 10c., 25c.,
50c. og $1.00, hvort heldur fyrir skó eða
aktýgi.
Smokine.
Það er efni sem reykir og verndar kjöt
af öllum tegundum, fisk og fugla. Það
er borið á kjötið eða fiskinn með busta,
og eftir eina viku er það orðið reykt og
tilbúið til neyzlu. Með því að reykja
matvæli á þennan hátt, þarf hvorki að
hafa þau nálægt hit.a. né heldur þar sem
flugur eða ormar komast að þeim. Ekki
minka þau og innþorna og léttast, eins
og þegar reykt er við eld. Þetta efni er
heldur ekki nýtt. Það heflr verið notað
i Noregi i nokkrar aldir. Pottflaskan
nægir til að reykja. 200 pund. Verðið er
75c. og að auki 25c. fyrir burðargjald.
Notkunarreglur fylgja hverri flösku.
Svensk sagarblöð,
3Jfet og 4 fet á lengd. Þór hafið eflaust
heyrt getið um svenskt stál. Þessi blöð
eru búin til úr þvf og eru samkynja
þeim sem brúkuðæru á íslandi. Grind-
irnar getið þér sjalfir smfðað, eins og
þér gerðuð heima. 3J löng sagarblöð
kosta 75c. og 4 feta $1.00. Send með
pósti gegn fyrirframborgun.
Áhöld til bökunar í heima-
húsum.
NORSK VOFLUJAfíN. mótuð í lfk-
ingu við 5 hjörtu. Mótin eru sterk.
þung og endingargóð. Þau baka jafn-
ar og góðar vöflur og kosta $1.25.
NORSK BRAUÐKEFLI. fyrir flat-
hrauð Kosta 75c.
RÓSAJARN. Baka þunnar, fínar og
ágætar kökur. Verð 60c.
DÖNSK EPLASKÍFUJARN, notuð
einnig á íslandi. Kosta 50c.
GOROJARN. Baka þunnar “wafers”-
kökur, ekki vöflur. Kosta $1.35.
LUMMUJARN. Baka eina lummu f
einu. Þær eru vafðar upp áður en
þær eru bornar á borð og eru ágætar,
Kosta $1.^25.
SPRUTSJARN. Þau eru notuð við
ýmsa kökugerð, og til að móta smjör
og brjóstsykur og til að troða út langa
(Sausage). Þeim fylgja 8 stjörnumót
og 1 trekt. Send með pósti. Verð $1.00
Eftirfylgjandi menn selja ofantaldar
vörur:
HansT. Ellbnson, Milton. N.D.
J. B. Bitck, Edinburgh “
Hanson & Co., “ “
Syvehud Bros , Osnabrock “
Bidlake & Kinchin, “ “
Geo. W. Marshall, Crystal “
Adams Bros.. Cavalier “
C. A. Holbrook & Co. “ “
S. Thorwaldson, Akra “
P. J. Skjöld, Hallson “
Elis Thorwaldson. Mountain “
Oli Gilbertson, Towner “
Thomas & Ohnstad, Willow City “
T. R. Shaw. Pembina “
Thos. L. Price, “ “
Holdahl & Foss, Roseau, Minn.
En eneinn í Minneota “
Oliver & Byron, West Selkirk, Man.
Sigurdson Bros . Hnausa “
Thorwaldson & Co., Icel. River “
B. B. Olson, Gimli “
G. Thorsteinsson, “ “
Gisli Jónsson, Wild Oak “
Dal ldór Eyjólfsson, Saltcoats.Assa
Arni Friðriksson, 611 Ross Ave. Wpg.
Th. Thorkelsson. 439RossAve. “
Th. Goodman, ElliceAve. “
PÉtur Tiiompson, Water St. “
A. Hallonquist, Logan Ave. “
T. Nelson & Co., 321 Main St. “
Biðjið ofanskrifaða rrenn um þessar
vörur, eða ritið beint til aðal-verzlunar-
stöðvanna
Alfred Anderson
cfe co-
Western Importers,
1310 Washington Ave, So.
MINNEAPOLIS, MiNN.
Eða til..
Gunnars Sveinssonar,
Umboðsmanns fyrir Canada.
195 Princess Str., Winnipeg, Man.
The LYONS
Shoe Company,
hefir nú á boðstólum
allar teo,undir af vetr-
ar-flókaskóm, sem þeir
selja með læ^ra verði
en aðrir skósalar hér
í bænum.
Verðlisti verður
auglýstur siðar.
The Lyons Shoe Co.
590 Main Str.
Skulason & Coger,
:--Lögmenn----
Skrifstofur í ■"
firnnd Forks og Kathgate,
\ortli l>akota.
Uelborn liitiinarvel
Er sú bezta viöarbrennsluvél sem til er
Glare Brothers
cfe co.
Eldstór, hitunarvélar og hitaleiðarar
180 Market 8t. Winmpeg;
Ódörasti staðurinn f bænum.
Hugsunarsamar
matreiðslukonur
vilja ætíð vanda sem bezt
það sem þær bera á borð.
Boyd’s brauð er hið bezta.
Margra ára reynzla hefir
sannað það. Ileíurðu ekki
veftt því eftirtekt hvað það
er ágætlega smekkgott ?
W. J. Boyd,
370 og 579 Main Str.
Army and IVavy
Heildsala oo' smásala á
tóbaki og vindlum.
Vér höfum þær beztu tóbaks og vindla-
byrgðir sem til eru f þessum bæ, og selj-
um þær ódýrara en aðrir. Enda gerum
vér meiri verzlun en nokkur annar.
Vér óskum eftii viðskiftum yðar.
ff. Brown &
541 Main Str.
Góð tíðindi
hljóta það að vera öllnm, sem veikireru
að rafmagnsbelti mín (Electric Galvao-
ic Belt) eru þau undraverðustu belti í
heiminum, þar eð þau lækna sjúkdóma
betur en önnur belti, sem kosta $5 til
$30. Þessi belti min endast æfilangt og
ganga aldrei úr lagi. Þau eru áreiðan-
leg að lækna liðaveiki, gi >t, tnnnpinu,
kirtlaveiki, alskonar verk, sárindi og
kvalir, svefnleysi, hægðaleysi, lifrar-
veiki, hjartveiki, bakverk, nýrnaveiki,
magaveiki, hðfuðverk, kvefveiki, La-
Grippe, andarteppu, taugasjúkdóma og
alskonar kvensjúkdóma. Engar á-
stæður að vera veikur, þegar þér getið
orðið læknuð. Þér verðið varir við
.erkanir beltisins eftir 10 mínútur.
Af því ég vil að allir kaupendur
Heimskringlu eignist þessi belti, þá sel
ég þau á $1,00 hvert, eða 6 belti fyrir
$4,50 um næstu 60 daga, eftir 60 daga
hækkar verðið.
,1. Lnknnder.
Maple Park,
Kane County,
Illinois, U. S. A.
Woofllime Restanrant
Stærsta Billiard Hall í
Norð vestrlandinu.
Fjögur “Pool”-borð og tvö “Billiard”-
borð. Allskonar vin og vindlar.
liCtinon & Hebb,
Eigendur.
THE CRITERION.
Beztv vín og vindlar. Stærsttog bezta
Billiard Hall í bænum. Borðstofa
uppi á loftinu.
John Wilkes,
eigandi.
Ef þið viljið fá góð og ódýr
— VINFONG —
Þá kaupið þau að (>'<dO Tlnin Str.
Besta Onturio berjavín á $1.25 gallónan
Allar mögulegar tegundir af vindlum,
reyktóbaki og reykpipum. Verðið mis-
munandi eftir gæðum, en alt ódýrt.
Beliveau & Go.
Corner Main og Logan St.
OLI SIMONSON
MÆLIR MEÐ SÍNU NÝJA
718 IHain 8tr
Fæði $1.00 á dag.
Nöítlsru Paciflc R’i
Samadags tímatafla frá Winniþeg.
MAIN LINE:
Morris, Emerson, St.Paul, Chicago,
Toronto. Montreal, Spokane, Tacoma,
Victoria, San Francisco. *
Fer daglega........ 1,00 p. m
Kemur „ ........... 1,50 p.m.
PORTAGE BRANCH.
Portage la Prairie and inte-
rmediats points ........
Fer dagl. nema á sunnnd. 4,54 p. m
Kemur dl. „ „ „ 10,45 a. m
MORRIS BRA.NDOF BRANCH,
Morris, Roland, Miame, Baldr,
Belmont, Wawanesa, Brandon
einnig Souris River Branch,
Belmont til Elgin..........
Lv. Mon., Wed., Eri....10,55a.m
Ar. Tues, Tur., Sat... 3,55 p.m.
CHAS. S. FEE, H.SWiNFORDt
G. P. & T. A,,St.Paul. General Ágen
Depot Building, Water St.
Gash Coupons.
$3.00 i peningum gefnir fyrir alls ekki
neitt. Th. Thorkelsson, 539 Ross Ave,
G. Johnson, corner Ross & Isabel Str..
og Th. Goodman, 539 Ellis Ave, hafa
þessar Coup®ns og gefa viðskiftamönn
um sínum þær fyrir hvert 10 centa virði
sem key; t er i búðum þeirra og borgað
út í hönd. Coupon bækur fúst i þessum
búðum, eða hjá
The Buyers and Merchants
Benefit Association,
Room N Ryan Blk. 490 Main Sfreet
H. W. A. Chambre,
landsölu- og eldsábyrgðar-
umboðsmaður
373 Main St., Winnipeg.
Mjög ódýrar bæjarlóðir á Sherbrook St.
50+132 fet. Verð að eins $200.
Peningar lánaðir móti veði 1 bæjarlóð-
ura og bújörðum. Lán sem veitt eru á
hús í smiðum eru borguð út smátt, eft-
ir því sem meira er unnið að smíðinu.
Eldsábyi gð. Hús til leigu
E. J. Bawlf
hefir tvær búðir og selur hveiti og gripafóður. — Önnur búðin er 195
Princess Str., gagnvart Ross Avenue. Telefón þangað 719. Hín búðin
er að 131 Higgin St. Telefón þangað 699. Allskonár hveitimjöl og
fóðurbætir selt í heildsölu og smásölu og eins ódýrt og nokkurstaðar
borginni.
E. J. BAWLF,
95 I*rineesM Strcet.
ADAMS BR0THERS,
CAVaLIER, IVDAIÍ
Verzla með harðvöru af öllum tegundum. Tinvöru, eldavélar, hitunar-
vélas- Þakhellur úr járni og blikki. Mál af öllum litum, olíu og rúðu-
gler, og allan annan varning sem seldur er í harðvörubúðum.
Leiðin liggur fram hjá búðardyi unum. Ivomið við.
ADAMS BROTHERS,
. CAVALIEE, N.-DAK,
McCLARY’S FAMOUS PRAIRIE-
Þetta er su bezta eidastó i iaud.au, hún bakar Pyramid af brauðum með
jafnlitlum eldlvid og aðrar stór baka að eins fáein bi uud. Hofir sérstök þæg
indisvo sem hitamæli í bökunarhólfinu er sýnír hitami áreiðanlega. hökunar-
ofn úr stáli með fóðruðu eldgrjóti, hakar með þriðjungi minni eldivið en nokk-
ur önnur stó. Hreiut loft gengur um fninri og geri>- brauðin holl og ljúfeng.
aupið McCiary’s eldstó ef þér viljið beztu stá. Ef kaupmaður yðar hefir
hana ekki þá ritið oss.
The MeCiary Mfg. Co.
WINNIPEO, MAN.
*•«*•«»»**«»•«»*»**«««**#•
Hvitast og bezt
ER-
#
§
*
#
m
#
m
m
m
m
i
#
#
#
m
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Ogilvie’s Ifliel.
Ekkert betra jezt. |
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Drake Standish.
Drake Standish. 189
192 Drake Standish.
Drake Standish. 185
Kg kom auga á steinþró eina og járngrindur, og
var það eflaust inngangur í einhverja jarðhús-
hlefa, þar sem hinir ólánssamari fangar
voru kvaldir og píndir með öllu hugsanlegu
móti. Við vorum svo leiddir sinn f hvora átt,
°g kvaddi Carlos mig í lágum róm og raeð grát-
staf í kverkunum. Kjarkur hans var nú gjör-
Sarnlpga beygður.
Ég var lokaður inni í litlum, dimmum klefa,
^eð hendur bundnar á bak aftur, og beið ég
Þannig til morguns.
Mér kom ekki dúr á auga alla nóttina.
Skylói ég nokkurntima fá að sofa væran blund
framar ? Ég efaðist um það, nema því að eins
Spánverjarnir efndu hótanir sínar, — og
stingju mér hið eilífa svefnþorn.
Snemma nm morguninn heyrði ég hringt
fljöllu. Svo byrjaði trumbusláttur. Það var
fíimt og draugalegt hljóð. er það harst inn í
klefann til mín i gegn um járngrindurnar.
Mér virtist ég heyra þunglamalegt fótatak.
Ef til vill voru það hinir ógæfusömu fangar á
ei° 1 sína daglegu þrælkunarvinnu.
Eftir að ég hftfði lengi beðið og hlustað, kom
loks varðmaður inn til mín með morgunverð
fíanda mér, á pjáturdiski.
Eg gat ekki smakkað á þessum réttum.
aturinn^ var svo dauniilur og sóðalega fram-
'orinn, Ég fireif diskinn og henti honum fram
að dyrum.
Varðmaðurinn horfði á mig glottandi og
®æ ti síðan í hvössum rómi: “Ef þér viljið ekki
Dor”a, Þá komið með mér undir eins”,
Ég hélt að hann ætlaði að hefna á mér fyrir
aö Þiggja ekki matinn. En því var ekki þannig
varið. Varðmennirnir bera fram fæðuna. en
fangarnir á E1 Hacho mega ráða hvort þeir
borða hann eðaekki. Ef þeir ekki þiggja hana,
þá verða þeir að hungra.
Mér var fylgt inn i stórt herbergi, alt
úr steini gert. Sat þar maður í stól, og var
klæddur í einkennisbúning,
Duany var þar fyrir er ég kom inn. Stód
hanu ft miðju gólfl dapureygur og niðurlútur.
Hann hefir víst ekki haft von um að hann slippi
nndan hegningu í þetta sinn eins og á Matan-
zas.
Maðurinn sem sat í stólnom, tók upp tvö
skjöl sem lágu á borði fyrir framan hann, Leit
hanná þau, sneri sér svo að okkur og mælti:
“Hyor ykkar er Carlos Duany ?”
“Það er nafn mitt”, svaraði Duany.
“Ég hélt svo vera”, mælti hann aftur. “Þú
ert dæmdur til æfilangrar þrælkunar á E1 Ha-
cho. Þú eit kærður fyrir að vera spæjari í liði
uppreistarmannv”.
Carlos svaraði engu. Til hvers var fyrir
hann að afsaka sig frammi fyrir valdsmönnum
Spánverja?
“Þú verður látinn fylgja með eiuum band-
ingjaflokknum, gistir þú hér ánóttum, en vinn-
urá daginn með grjót-þrælunum, Farið með
hann 1 burtu”,
Þessi síðasta orð talaði hann til varðmanns,
sem undir eins fór út með Carlos.
Svo sneri þessi borðalagði drjóli sér að mér,
“Eg hefi ekki meira við þig að segja”, mælti
dómarinn þurlega.
Ég furðaði mig á því, að mér var ekki skip-
að að skifta um föt. Það var reyndar leitað í
vösum mínum, en að eins til að vita hvort ég
hefði ekki á mér vopn. Innocencio fylgdi mér
syo út. Þegar við gengum niður hæðina hugs-
aði ég til þess, hvernig veslings Carlos mundi nú
líða.
Þeir sem ekki hafa verið fangar í Ceuta,
mundu nú halda. aðég hefði mætt þar sérstakri
kurteisi og gæða meðferð, þar sem mér var veitt
frjálsræði til að ganga um bæinn eftir vild. En
til upplýsingar fyrir þá hina sömu vil ég geta
þess, að bærinn Ceuta er allur eitt stórt fang-
elsi.
Aðalfangelsið er uppi á hæðinni og er sér-
stakl'ega notað fyrir þá, sem með einhverju móti
hafa áunnið sér hatur hinnaspönsku yfirmanna.
Innbyggjendur þessa fangelsis eru annaðhvort
hafðir stöðugt einir sér í koldimmum klefum
lengst niðri í jörðu, þar sem aldrei er mælt orð
við þá, og þeir sjá aldrei nokkra minstu skímu,
ellegar þá að þeir verða að vinna baki brotnu í
flokki grjótþrælanna.
Þar eð ég heyrdi dómarann skipa svo fyrir,
að Carlos skildi eiga vist með grjót-þrælasveit-
inni, þá lék mér forvitniá að vita hverskonar
vinna það væri. En þessi bandingjasveit kem-
ur meira við söguna síðar, og mun ég skýra
nánar frá starfi hennar og æfikjörum.
Ceuta er bygð á skaga einum, eða nesi á
Morocco-ströndinni, andspænis Gibraltar. Er
Veður var dimt um kvöldið og eins allan
næsta dag Við lágum þarna kyrrir við akkeri
en TheLeonora hafði nú loks skilið við okkur og
haldið leiðar sinnar. Næstu nótt var enn þá
niðdlmmra, og við að eins griltum ljósin á Gi-
braltar í gegnum myrkrið. Um miðnætti var
létt akkerum og skreið skipið af stað, hægt og
hægt í fyrstu.
Ég mintist þess þá, að skip sem koma til
Ceuta, lenda þar ætíð á náttarþeli, þegar fang-
arnir eru lokaðir inni. Er það gert til þess að
siður sé hætt víð að þeim takist að komast í
burtu.
Ég var í mjög æstu skapi. Varðmennirnir
gengu aftur og fratn fyrir utan klefadyrnar.
Hefði ég verið óbundinu, þá held ég að ég hefði
hent mér út um skipsgluggann og freistað gæf-
unnar á bylgjum sjávarins. En hendur mínar
voru bundnar á bak aftur, og þvi enginn vegur
að freista gæfunnar á þann hátt.
Ég heyiði köll og hávaða og traðk mikið
upf i á þilfarinu. og fáeinir ljósglampar liðufram
hjá klefaglugganum.
Alt í einu var hurðinni hiundið upp.
“Komdu !” var kallað í sklpandi róm.
Þegar upp á þilfarið kom, mætti ég Carlos.
Hann vissi ekkert um ráðagerð okkar kafteins
Bonilla og var því vonlaus og hryggur í bragði.
Hervæddir menn slógu hriug um okkur. Yfir-
maður þeirra leitaði á okkur grandgæfilega, og
tók svo við skjölnm frá Bonilla.
“Afram, i fylkiugu !”
Og til þess að brýna þessa skipun, var pikk •
/