Heimskringla - 11.01.1900, Blaðsíða 4

Heimskringla - 11.01.1900, Blaðsíða 4
ÍESKRINGLA, 11. JANÚAR I90C. Fundarboð. Almennur hluthafafundur verðui haldinn i “The Heimsknngla News and Puhlishing Company, Ltd.’ 9. dag Febrúarmánaðar næstkomandi. Ihmdurinn verður haldinn á Unity Hall, á horninu á Pacific Ave. og Nena Str., og byrjar kl. 8 e. h. Wmnipeg, 6. Janúar 1900. gunnar sveinsson, Forseti. Winnipeg. Séra Bjarni ÞórarinsSon fór norður til Nýja íslands í vikunni, og ætlar að ferðast þar um og halda fynrlestra Greenwaystjórnin sagði af sér á laugardaginn varogHon. Hugh John Macdonald tók við völdum að boði fylk isstjórans. Þeir herrar: Jónas Hall, frá Edin- borg, og Kristján Samúelsson Crá Garð- ar, N. D., voru hér í kynmsíor til ætt- ingja og vina um síðustu helgi 76 stórskotaliðsmenn fóru heðan frá Winnipeg á mánudaginn var áleið is til Suður-Afríku. Þúsundir bæjar- búa fylgdu þeim á vagnstöðina. Fréttir úr bréfi frá Kaupmanna höfnsegja að séra Hafsteinn Petursson hafi kvongast eftir að hann kom þang að í borgina. Vér vonum að saga þessr sé sönn, og óskum prestinum mnilega til lukku. Séra Magnús Skaptason messar í Únítarakyrkjunni á sunnudagskvoldið kemurkl. 8. Siðan fer hann til Nyj íslands, alia leið norður að Hnausum. Hann verður svo aftur kominn hmgað þann 21. og messar þá aftur hér að kveldiua. Rev. Hugh Pedley, sem um undan- farin nokkur ár hefir verið prestur i 1 Congregational kyrkjunni hér í bæn- um, hefir sagt upp Þjónustu <7™ söfnuð. Hann hefir fengið tilboð fra Montreal að takast á hendur presta- skap þar fyrir stóran og auðugan sofn- uð. Það boð ætlar hann að þiggja- Kosning fer fram í 3. kjördeild Winnipeg hæjar á þriðjudaginn r næstu viku, 16. þ. m„ til að kjósa bæjarráðs- mann í stað Mr. Dysons, sem sagði þvi starfi af sér fyrir nokkrum trma. Þeirsemsækja um stöðuna eru: j G. Latimer og R- R- Sutherland Vér þekkjum Sutherland og vitum að hann er vel fær um að gegna bæjar- ráðsstörfum. Þess vegna mælum ver með honum. Samkoma og dans í Albert Hall, sem auglýst var i síðasta blaði að ætti að halda 9. þ. m., hefir verið frestað til 16, þ. m. Þeir herrar Stígur Thorvaldsson, kaupmaður frá Akra, N.-D. ogNikulas Jónsson frá Hallson, N.-D., komu hing- að til bæjarins snöggva ferð núna í vikunni, báðir meðkonur sínar. ■ “Hockey” kappleikur verður hald- inn í Mclntyre skautaskálanum á Al- bert St. á föstudaginn í þessari viku, milli ísl. Hockey félaganna í norður og suður bænum. kl 10 að kvöldinu. Inn- gangur ókeypis. Nýja herdeilder verið að mynda hér í þænum. það er fótgönguliðsdeild. 2 landar vorir, þeir John Julius og Tho1' steinn Borgfjörð hafa þegar gengið í deildina. Það væri óskandi að flein ungir íslendingar gæfu sig í þennan fé- lagsskap.__________________ Nýja ráðaneytið var svarið inn kl. 11 í gærdag. Hon. Hugh J. Macdonald er forsætissáðherra og dómsmálastjóri, J. Davidson er fylkisféhirðir og akur- yrkjumálaráðgjafi, Dr. H. McFadden er ráðgjafi opinberra verka og fylkisritari. Embættislausir ráðgjafar eru: Colin H. Campbell og Jas Johnston. 240 ekrur af góðu landi eru tíl leigu 30 mílur frá Winnipeg og 4 mílur fra járnbrautarstöðinni Tyndal. Leigu- skilmálar eru mjög vægir, leigan borg- ist í viðhaldi og umbótum Hús er á landinu. m , Teitur Thomas. 424 Alexander Ave, Winnipeg. Til sölu Hjá undirrituðum, land með tveim- ur íbúðarhúsum, fjósum fyrir 40 gripi og góðum girðingum. Vel sett fyrir greiðasölu. Gott verð, góðir skilmál- ar. Umsækendur gefi sig fram sem fyrst. Húsavík P. O. Man. Mtefan O. Eiríksson, Bindindisstúkan Hekla hafði opm- bera samkomu á miðvikudagskvöld.ð i síðustu viku. Þar voru upplestrar, liljóðfærasláttur og söngur, eu a a stykkið var bindindisræða. sern herra Sigurður Júlíus Jóhannesson, fyrrum ritstj. Dagskrár, flutti. R®ða sú v lipurlegahugsuðog myndarlega flutt. og áheyrendur voru sjáanlega velá nægðir með hana. Stúkan Hekla genr að vorri hyggju alveg réttí þvi að hafa fríar opinberar samkomur viöogvið. Það kostar stúkuna tiltölulega litiö, ea getur borið mikinn ávöxt fyrir málefm það, sem hún berst fyrir. Qamkoma Unitar’a samkomunni sem auglýst hafði verið á Albert Hall þann 9. þ. m., hefir verið frestað þar til á þriðjudagskvöldið þann 16. þ. m. kl. 8, á sama stað. Taki hver sitt. Ég, Þorsteinn Þorkelsson, Grocer að 539 Ross Ave,, Winnipeg. geri kunn ugt, að ég votta hérmeð þakklæti mitt öllum þeim góðn viðskiftamöunum, er hafa verzlað við mig á síðastl. ári. Á liðna árinu tókst mér að auka verzlun mína fram yfir allar þær vonir, sem ég hafði gert mér. Ég hefi leitast við að selja góðar vörur með lágu verði og fólkið virðist aö hafa fundið til þess, að prísar lækkuðu á matvöru i vestur enda bæjarins eftir að ég byrjaði verzla, og hefir metið það að verðleik- um. Enn fremur geri ég kunnugt að ég held framvegis áfram verzluninni á sama stað og gef sömu kjörkaup eins og að undanförnu. Ég vona því að viðskiftavinir mínir aukist á þessu ári Og í þeirri von og trú óska þeim allra hagsælda á komandi ári. ÞORSi’EINE ÞORKELSSON að PROQRAM: A. W. Puttee, verkamanna þing- mannsefni til Ottawa þingsins, hefir nu byrjað sóknina hér í bænum í fullri al- yöru. Hefir hann leigt myndarlegan nefndarsal (Committee Room) að 551 Main Street, tveim dyrum fyrir norðan skrifstofu Heimskringlu. Það er að sjá á öllum undirbúningi að verkamanna- félögin ætli sér að vinna þingsæti Win- nipeg-bæjar í þetta sinn, og sendi Mr. Puttee til Ottawa, enda er enginn efi á því að þeim veitir létt ef verkamennirn- ir sjálfir halda við prógram sitt og greiða atkvæði með umsækjanda sínum. Herra Teitur Thomas hefir í hyggju að fara sína priðju ferö tii Yukon-lartds- ins. Hann leggur af stað í byrjua næsta mánaðar, Það er hentugt tæki- færi fyrir þá sem kynnu að vilja fara þangað að verða Thomas samferða. Hann hefir getið þess við oss, aö hann mundifústil að veita góðum mönn- um lið á leiðinni vestur. Með Thomas fer sonur hans, Frauz, í annað sinu Tbomas hefir frétt að það se enn þa skildinga von þar í landiuu og kveðst vilja ná í nokkuð af þeim í viðbót við það sem hann hefir áður nælt í þar vestra. Vér óskum honum allrar ham- ingju og heillrar afturkomu. Ljóðmæli eftir skáldið Pál Ólafsson. Eg er nýbúinn að fá til sölu fyrra bindi þessara ljóðmæla. Það er óþarfi að mæla með þessum ljóðum við alla þá sem unna og kunna að meta snild í is- lenzkri Ijóðagjörð. Bókin kostar $1.00. Engum send nema borgun fylgi pöntun Þetta er hin hugðnæmasta vinagjöf, sem vér vitum aðsé á boðstólum. Þeir sem vilja eignast bókina verða að hraða sér að panta hana, því þessi eintök endast ekki lengi. M. Pétursson, P. 0. Box 305 Winnipeg, Man. 1. 2. 3. 4. 5. 6, 7. Forset, setur samkomuna. Solo: Hamby. Stutt ræða: B. L. Baldwinson, Töfralukt, myndir af frægum sögustöðum, mannvirkjum, skip- um og fólki, sýndar. Veitingar. Solo: Hamby. Dans. Viljann að virða. Xn þess að mér komi til hugar að yrðast við hr. B, Rafnkelsson út af grein hans í siðustu Hkr., viðvíkjandi starfi mínu fyrir Mutual Reserve, geri óg hér með eftirfylgjandi athugasemd við hana: Enda þótt að ég hafi í nokkrum til- fellum tekið handskrift (nótu) manna fyrir fyrstu afborgun til télagsins, hefir hún æfinlega verið bundin því skilyrði, að umsækjandi fengi sina ábyrgð (poli- cy) og að ég borgaði handskriftarinnar upphæð til félageins, en til þess að um- sækjandi fái sína ábyrgð, verður hann æfinlega að undirrita heilsuvottorð á- samt læknir fólagsins er sýni að hann sé við góða heilsu. Slíkt vottorð kem- ur mér all3 ekkert við, og kemur venju- legast aldrei fyrir mín augu. Ef skjólstæðingur hr. Rafnkelsson- ar er nokkuð annað en B., ætti hann að vita hvort hann hefir undirritað nokkuðþví likt vottorð, hafi hann ekki gert það, er hann náttúrlega laus allra mála með skuldina. Læknir sá er átti að fylla út vottorðið og undirrita það, er ábyrgðarlegur fyrir að B. hafi þann dag verið við góða heilsu og undirritað vottorðið. En hver er svo þessi blessaður B,. eða Besefi? Að eins einn maður í ná- grenni við hr. Rafnkelsson skuldar mér $19,65. Hann hefir mér vitanlega ald- rei neitað að borga, heldur þvert á móti viðurkent skufd sína við mig og beðið um gjaldfrest á henni, með bréfi til mín dsgs. 2. September 1899, löngu eftir að hann hafði fengið sínapappira (policy) frá félaginu, svo varla getur það hann verið. Ég held það sé varla ómaksins vert fyrir herra Rafnkelsson að eltast við mig út af þess i B.-máli. Samt er viljann að virða, og er hann stundnm ólastanlegur. IFinnipeg, 8. Janúar 1900. C. Ólafsson. I.O.F. — STUKAN “ÍSAFOLD’ Nr. 1048, heldur fundi 4, w„ . þriðjudag hvers mánaðar Embættismenn stúkunnar eru : C.R.—S. Sigurjónsson, 609 Ross Ave. P.C.R.—S.Thorson,cor.Ellice&Young V. C.R.—Ch.Breckman, 526 Ross Ave, R.S.—J Einarsson, 44 Winnipeg Ave F.S.—-Stefán Sveinsson, 553 Ross Ave. Treas.—Gísli Olafsson, 171 King St. Phys.—Dr .0. Stephen sen, 563 Ross A ve lir meðlimir hafa fria læknishjálp. Loyal Geysir Lodge, 7119,1.0.0.F, M.U. heldur fund. mánudagskvöldið 15. Janúar næstk. á North West Hall Cor. Ross Ave, & Isabel St. Innsetn ing embættismanna fer fram á fundin- um, Fjárhagsskýrsla stúkunnar yerð- ur lesin upp. Áríðandi að allir meðlim- ir sæki fundinn. Arni Eggertson. MJÖG STÓR Flannelettes Teppi Hvít og grá að lit 75C. parið. Einnig hvít ullateppi ágæt, 7 pund að þyngd $2.75 574 JHain Stf. Telefón 1176. «*»*****»****«««»0#«0a#«#» D.W. Fleury’s —fatasölubúð— hefir Plommur og Perur í bláum og mórauðum “Freize” yfirtreyj um, frá $5.00 og yfir. Stutt-treyjur $4.00 og yfir. Barnatreyjur $2.00 og yfir. Allar aðrar vörur í búðinni með tiltölulega afarlágu verð. D. W. Fieury, 564 Itlain Str. Andspænis Brunswick Hotel. w J*k. •»# Jtk. m JÍH. w JtSt. Jlk W m DREWRY’S nafnfræga hreinsaða öl “r’reyðir eins og kampavín.” m m m Þett er óáfengur og svalandi sælgætis- drykkur og einnig hið velþekta Canadiska Pilsener Lager=öl. Ágætlega smekkgott og sáínandi ibikarnum. jaáClr þoosir drykkir er seldir í pelaflöskum og sérstaklega ætl- aðir til neyzlu í heimahúsum. — 3 dúsin flöskur fyrir $2.00. Fæst hjá öllum vín eða ölsölum eða með því að panta það beint frá REDWOOD BREWERY. # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # * EDWAKl) L- DKEWRY Iflanutactnrer & Jniporter, WIAJIIPECI. mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm | LESARI. | Yér eru að reynaað ná tiltrú yðar, lijálpið þér oss með rannsókn. ^ % MINNIST ÞESS 3 að þegar vér auglýsum einhverja vöru með sérstaklega lágu ^ £ verði. Þá þýðir það að niðurfærslan frá vana verði er þess ^ verð að þér athugið hana. £ ÞÉR GETIÐ ^ aldrei þekt oss, neiha með því, að reyna oss. Finnið oss að gz máli nú með nýárinn og komist að hvort vér breytum samkvæmt lofarðum vorum. | SPARIÐ PENINGA g— með því að nota þau einstöku kjörkaup sem vér bjóðum yður £ Á NÆRFATNAÐI £ frá þessum tíma til laugerdags hjóðum yér öllum eftirfylgjandi: Sz Karlmanna al-ullarföt hvert stykki 35c. £ Karlmanna al-ullarföt hvert stykki 45c. ^ Karlmanna al-ullarföt, þykk, hvert stykki 50c. £ Karlmanna “Fleece lined” ullarföt með breiðum röndum S- hvert stykki 65c. £ Karlmanna “Fleece lined” ullarföt tvöföld á brjóstinu og £z framan, hvert stykki 65c. B MIKLAR BYRGÐIR af ýmiskonar skyrtum og nærbuxum. Þér getið valið úr þeim ^ £ fyrir 75c. ^ Lítið inn í gluggana hjá oss. | Stewart & Hyndman, § £ - 586 & 588 inain 8treet. ^ E. J. Bawlf heíir tvær búðir og selur hveiti og gripafóður. — Önnur búðin er 195 Princess Str., gagnvart Ross Avenue. Telefón þangað 719. Hín húðin er að 131 Higgin St. Telefón þangað 699. Allskonár hveitimjöl og fóðurhætir selt í heildsölu og smásölu og eins ódýrt og nokkurstaðar borginni. E. J. BAWLF, 05 l’rinccMs Street. H. W. A. Chambre, landsölu- og eldsáhyrgðar- umboðsmaður 373 Main St., Winnipep Mjög ódýrar bæjarlóðir á Sherbrook St 50 + 132 fet. Verð ad eins $200. Peningar lánaðir móti veði í bæjarlóð- um og bújörðum. Lán sem veitt eru á hús í smíðum eru borguð út smátt, eft- ir því sem meira er unnið að smíðinu. Eldsábyrgð. Hús til leigu Gash Coupons. $3.00 i peningum gefnir fyrir alls ekki neitt. Th. Thorkelsson, 539 Ross Ave, G. Johnson, corner Ross & Isabel Str., og Th. Goodman, 539 Ellis Ave, hafa þessar Coupons og gefa viðskiftamönn- um sinum þær fyrir hvert lOcenta virði sem key| t er í búðum þeirra og borgað út í hönd. Coupon bækur fást í þessum búðum, eða hjá The Buyers and Merchants x Benefit Association, Room N Ryan Blk. 490 Main St.reet 24g Drake Standish. Rétt í þessu drundi við skothríð frá fall- pssubátnum. Carlos hljóðaði upp og hne mður 0<l “Skótið hitti mig”, mælti hann og stundi ð. “Skildu mig eftir ! Frelsaðu sjalfan þig rrir Inez!” _ . _ “Skildu hann eftir. Hann er að ems upp- istarmaður frá Cuba og einskis v.rði , mælt. all“Ne'i, aldrei!” svaraði ég þeim báðum. Svo reif ég Carlos í fang mér og stokk a eft.r La - na út úr bátnum. Það voru all-langar krynn- igar tillands. Njósnarljósið lek nu stoðugt m okkur, og skothríðin frá fjandmonnum okkar ir nppihaldslaus. , » Byssukúlurnar voru eins og hagldrifa alt ring um okkur. Það var eins og þær orguðu t rru okkar eitthvert niðingslag, um spanskt itur og heiftargrimd. Loks stóðum við á þurru landi. Carlos var eðvitundarlaus,- og bar ég hann eins gætilega ; mér var unt. , , “Hingað fljótt!” öskraði Lallana i eyrað a ,ér. “Líttu á þessa dimmu bolu. Inn þangað eð þig. Flýttu þér !” Ég sneri mér við til að fylgja Lallana a eft- En hin þunga byrði í fangi mínu var mer 1 mikilla óþæginda. Eg iak fótinn i e.tthvað, jlega trjáróc, og þar eð ég hafði snu.ö mer svo -att við, misti ég við þetta takið á Garlos. svo mn féll úr fangi mínu, og ég datt sjáifur mar- itur aftur á hak. . Ég lenti með höfuðið á hvassa stemroð, og Drake Standish. 251 vitundina. Ég tapaði fyrst í stað allri löngun til að lifa, því hvers virði var lífið fyrir mig, þar sem þessi sorg hlaut að fylgja mér, eins ogskugg inn, til grafar. En eins og þrumuljós flaug það alt í einu í huga minn, að dauði minn yrði ekki að eins or- sök í því, að skilja þær Inez og Ednu eftir varn- arlausar í höndum þessara spönsku níðinga, heldur mundi það einnig hjálpa stjúpu minni til að framkvæma hina svívirðilegu ráðagerð henn- ar, að drepa föður minn, giftast greifa de Palma og stinga i sifin sjóð fjórum milíóuum dollara af blóðpeningum. Þessi tilhugsun hrakti úr huga mínum alla löðurmenskú, og ásetti ég mér að gera alt sem í mínu valdi stæði til að ná aftur fullri heilsu. ‘Ef til vill eru þær ekki giftar enn þá”, hélt Carlos áfram. “Þú skilur það, senor Standish, að meðan þeir vissu að þú varst lifandi, og ekki að vita nema að þú yrðir á hælum þeirra er minst varði, þá mundu þeir hraða sér^ð koma fyrirætlunum sínum í frainkvæmd. En ef að yfirmennirnir í Ceuta alita að þu sert dauður, þá er enginn efi á, að þeir hafa gert óvinum þín um aðvart um það. Og sé svo, þá er mjög iík- legt að þeir hafi sig ekki eins á hiaðbergi raeðr- giftinguna, og getum við þá máské losnað héðan í tímatil að koma í veg fyrir það”. Þessi ágizkun var alls ekki ólíkleg, og gladdi strax von í brjósti minu. “Hefir þú spurt Lallar.a, hvort hann bafi frétt nokkuð um þetta”, spurði ég. 250 Drake Standish. ið fyrir byssukúlum þeirra, því þeir sáu okkur báða (ietta niður”. ‘ Þeir bafa aldrei komið ,inn í þenna helli, og furðar mig ekki á því-. Þetta er hinn undarleg- asti hellir, sem ég hefi séð eða heyrt getið um. Hann virðist liggja undir meiri hlutanúm af Mo- rocko. Það eru óteljandi og hlykkjóttir gangar, hellar og holur. bæði koldimmar og bjartar, svo að heil hersveit mundi komast í ógöngur. ef rannsaka skyldi helli þenna til hlítar, Við erum í einum óhultasta afkimanum. Lallana hetir sífelt og æfinlaga verið hinn bezti hjúkrari okkar beggja. Hann fær góð matvæli og fræg- asta vín einhversstaðar frá. Og hér eru einnig 6 ftðrir vinir hans, sem allir virðast bera fremur hlýan hng til okkar”. Ég lá þegjandi og grafkyr stundarkorn og reyndi til að gagnrína allar þessar upplýsingar. Ég var búinn að liggja þarna i tvær vikur, eftir því sem Duany sagði, og gat enn þá ekkert að- hafst. hkipið Leonora hafði eflaust komið til Cadiz sama kvöldið sem The’Margurita varpaði akker- um úti fyrir Ceuta. Það fór um mig ht ollur er ég hugsaði um þetta. Ég mintist þess, að þá nótt liafði verið dimt og hrollkalt ver'ur, — vel viðeigandi nótt til að flytia Inez og Ednu í land, og þröngva þeim í nauðnngar hjónaband, Ég efaðist alls ekki um, að þær væru nú fyrir meira en viku siðan orðnar eiginkonur þeirra de Ville- gasog Arteaga. í fyrstu olli þessi hugsun mér ósegjanlegri sorg. Mér fanst ég nærri því ætla að missa með Drake Standish. 247 um leið fann ég til mikils sársauka í höfðinu, og varð ringlaður. Ég lieyrði fagnaðaróp frá fjand- mönnum mínum. Þeir héldu að þeim hefði tek- ist að skjóta okkur báða. Svo var ég gripinn á loft, en í sömu andránni féll ég í ómegin. 21. KAFLI. llœningj abœlið. Það væri mjög erfitt fyrir mig að lýsa því, hvaða tilfinningar vöknuðu hjá mér fyrst eftir þessa byltu. Það var nokkur tími, sem ég vissi alls ekki hvað við hafði borið. Svo smám saman fór mig að reka óljóst minni til ýmsra fyrri at- burða og fylgdu því ýmsir draumórar um fram- tíðina. Ég var altaf stöðugt sárþyrstur, og kval- irnar í höfðinu á mér voru svo voðalegar, að mér fanst ég stundum geta grátið eins og barn af sársaukanum. Égþekti engan i kring um mig og vissi ekkert hvar ég var. En svo vaknaði ég loks til fnllrar meðvit- undar og sat þá Carlos við hlið mér. Það virt- ust vera fleiri menn viðstaddir, en ég gaf þeim engan gaum. Það var hálfdimt í kring um mig, og datt mér fyrst í hug hvar ég væri nið- ur komirin. Ivlig undraði á því, að ég gat ekki staðið upp af rúminu, eða fietinu sem églá á. Ég reyndi að tala, en málrómurinn var undarlega veikur og lár.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.