Heimskringla - 04.04.1901, Blaðsíða 4
HEIM8KRINGLA 4. APRÍL l&Ol.
Winnipe^-
Á flmtud. var komu þessir land-
skoðunar menn inn á skrifstofu Hkr.
Tr. Ingjaldsson frá Hallson,Liríkur
Jónsson, Haraldur Jónsson G. M.
Jónasson allir frá Akra; Jóhann P.
Sæmundsson Cavalier, Jóh. J. Sam-
sonsson Svold og Samson J. Samson-
son héðan úr bænum. Þessir menn
allir fóru um Nýja ísland, og var hr.
J. B. Skaptason landagent Manitoba
stjórnarinnar með þeim, til þess að
leiðbeina þeim. Þeir skoðuðu land
kringum Geysir- bygðina. Þeir fóru
8 mílur vestur og norður frá þeirri
bygð, og fór landið stöðugt fríkk-
andi, og leist þeim þar vel á sig,
þótt snjór væri. Þeir sega að þar sé
gott land, bæði fyrir griparækt og
hveitirækt. Einnig sé þar nægilegr
skógur til bygginga og eldneitis
Allir þessir menn ætla að taka lönd
þarna, eins fljótt og þeir geta komið
því við, og eru búnir til flutnings að
sunnan. Þeir búast við að láta
beyja hér neðra, og reka gripi sína
ncrður í vor og hafa þá næsta sumar
á þessum löndum sem þeir taka.
Landið er enn þá ómælt, en
verður aðöllum líkindum mælt í
sumar, og bendir nú allt á, að innan
érra ára, verði fjölment og fag-
urt hérað, og í fremstu röð héraða
í þeBsu fylki.
Kvennfélagið ,,Gleym mér ei
“hélt satnkomu, dans og tómbólu, á
miðvikudagskvöldið f vikunni sem
leið, eins og getið hafði verið um f
Hkr. Samkcman var fjölmenn, og
nokkuð seínt gekk að afhenda drætt-
ina. Olli því plássleysi meðfram.
Dansinn var sóttur hart og lengi, af
dansfólkinu, og margir stjölruðu við
fram eftir nóttunni að horfa á hann.
Félaginu mun hafa lánast vel þessi
samkoma eins og allar aðrar.
Þann 27 f. m. dó Árni Árnason
á Sherbrook St. hér í bænum, úr inn-
fluelzu. Hnnn var háaldraður mað-
ur- Á Islandi bjó hann f Skógum í
Axarllrði og Gunnarstöðum í Þirstil-
flrði, í N. Þingeyjarsýslu. Hans
verður getið nánar.
Vér höfum verið beðnir að geta þess
að í undir búningi er að bal sam-
koma verði haldin aumardags kvöldið
fyrsta; nánari upplýsingar verða gefnar
í næsta blaði.
Jdrnbraut til Gimli er nú fastákveð
in. Mr. McCreary. þingmaður fyrir
Selkirk-kjördæmið, á heiður og þökk
fyrir frammistöðu sina í því máli.
Hann stakk fyrsturmanna upp á þvi á
fundi i járnbrautanefnd í Ottawaþing-
inu á þriðjudaginn var, að stjórnin
veitti ekki C. P. R.-félaginu frekari
járnbrauta byggingaleyfi hér í fylkinu
fyr en félagið væri búið að byggja járn-
braut inn i Gimlisveit. Það sést ekki
af þingræðunum, hvort átt hefir verið
við að brautin skyldi ná að Gimlibæ eða
lengra norður, en það mun óhætt að
fullyrða að hún á að ná inn í Gimli. bæ,
aðminsta kosti, og máske lengra.—
IJmboðsmaður Canada Kyrrahafsbraut-
arfélagsins, sem var á þessam járn
brautarnefndarfundi, lofaði fyrir hönd
félagsins að byggja brautina að Gimli.
Umræður í Hkr. um járnbrauta
samninga fylkisstjórnarinnar, hafa,
vegna þinganna verið látnar bíða
að þessum tíma, I næstn númerum
blaðsins mega lesendur vænta skýr-
inga um það mál.
Hver sem kann að vita um
heimilisfestu og áritun Sigurjóns
Gunnlaugssonar, sem fór til Klon-
dyke fyrir 4 árum, er beðin að senda
Ófeigi Gunnlaugssyni, Cavalier P.
O , N. Dak., tilkynningu um það.
Vér leifum oss að vekja athygli
lesendanna á auglýsingu D. A. Ross
& Co. fasteigna sala o. s. frv. þeir
selja og renta hús og lönd og lána
peninga, hra. H. Lindal er meðlimur
í þessu félagi og lætur sér ant um að
tryggja sér viðskifti íslendinga með
því að breita vel við þá. Þeir fél.
óska eftir viðskiftum íslendinga.
Ef þið þurfið að flnna Heims
kringlu að máli pá kallið áTelephone
No. 388.
Veggjáfappir 0| JIiL
Meiri byrgðir hef ég nú
af veggjapappír en nokkru
sinni áður, sem ég sel fyrir
5 cents rulluna og upp. Betri
og ódýrari tegundir en ég
hef áðvr haft, t. d. gyltur
pappír fyrir 5 cents rúllan.
Ég hef ásett mér að selja lönd-
um mínum veggjapappír með
io per cent afslætti
mót peníngum út í hönd í
næstu 2 mánuði.—Einnig sel
mál, hvítþvottefni, málbusta
og hvítþvottar-busta fyrir
lægta verð.—Ég sendi sýnis-
horn af veggjapappír til
manna lengra burtu ásamt
verðlista. Pantanir með póst-
um afgreiddar fljótt og vel.
5. Anderson,
651 Bannatyne Ave., Wpg.
Þessir menn eiga bréf á skrifst.
Hkr: Teitur Sigurðson cfo B. L.
B. Thordur Einarsson frá Sól-
heimum Húnvaatnsýslu care of Hkr.
Olgeir Baldvinsen frá Húsey í
Skagafjarðars, c of Hkr. Axel Sigfús-
son frá Úflstöðum íSkagafjarðars. cfo
Hkr. Bréfa eigaendur gefi sig fram
sem fyrst.
Hra. Pétur Pálmason ka upmað-
ur í Roseau-nýlendunni var á ferð nú í
bænum um helgina er leið. Han segir
engin sérstök tíðindi úr sinni bygð.
Öllum liði vel. Sumir þar hafa unn-
ið við viðarhögg í vetur haft tals-
verða peninga upp úr því.
Um 1. Apríl býst ég við að hafa
opnað til sölu yflr $6000 virði af
nýjum vor- og sumarvörum. Þess-
ar vörur eru keyptar í ýmsum stöð-
um í Bandarikjunum, svo sem Grand
Forks, Minneapolis, St. Paul, Chica-
go, Milwaukee, St. Louis, New York
og víðar, alt eftir því sem' 12 ára
reynsla kennir mér, að þær fáist
Tle Palace Cleli Store
G- C- LONG, 458 MAIN ST.
Rétt nýlega fengið allar nýjustu oj? fegurstu tegundir af karlmanna
eg drengja fatnaði.
Svartar og bláar karlamanna yfírfatnaðir naeð ein- eða tvihneptum
vestum. Þessir fatnaðir eru sniðnir og saumaðir af
beztu skröddurum.
Ágætir “Worsted”, “Serge” og "Tweed”-fatnaðir með ýmsu sniði.
Allar nýjustu og beetu tegundir af yfirfrökkum úr “Whipcord”,
“Venice” og "Covert”-dúkum.
Hattar harðir og mjúkir af öllum tegundum.
Skyrtur, hálstau og alt annaðer litur að karlmannafatnaði.
íslenzkur afhendingamaður í búðinni.
Komið og skoðið. Allar vörur með sanngjörnu verði.
Q. C. Long, - 458 Main St.
^ Peningar lánaðir gegn lægstu gfldandi vöxtum.
^ Hus og lóðir til sölu með vægum tímaborgunum.
^ Eldsabyrgdar umboðsmenn.
J ' CARRUTHERS, BROCK & JOHHSTOH,
CONFEDBRATION LlFB BLOCK 471 MaIN St.
WlNNIPEG, MAN.
beztar 'fyrir sem minsta peninga. —
Á meðal annars hefl ég stórt upplag
af puntuðum kvennhöttum, og fleiri
hundruð dollara virði af fínum kjóla
dúkum, trimmingum Lacum og borð-
um, ásamt öðru, sem að tilbúningi’á
vönduðum kjólum lýtur. Eg lofa að
gera alla ánægða, hvað verð og skil-
mála á borgun áhrærir, eða ég get
ekki búist við að selja. Býð alla
velkomna til að skoða þessar nýju
vörur, hvort sem þeir kaupa nokkuð
eða ekki.
S. THORWALDSON,
ráðsm. fyrir T. THORWALDSON.
Akra, N. Dak., 25. Marz 1901.
Heiðraði vinur, „S.” vildu gjöra
svo vel að senda mér utanáskrift þína
svo eg geti talað við þig í tómi, —
Kærar þakkir fyrir línurnar og send-
inguna til Freyju; en jegþarf að tala
við þig.
Virðingarfylst
S. B. Benediktsson.
West Selkirk Man.
MINNEOTA, MINN., 16, Marz 1901.
Tiðarfar hefir til þessa verið hið
bezta. En nú hefir kyngt niður bleytu
snjó, svo stórskefli er komið viða.
—Nýdáinn er hér Hálfdán Þorsteins-
son af Norðurströnd við Vopnafjörð.
Úr bréfi frá Nýja íslandi.
Dags. 19 Marz 1901.
Það er rétt sem, Heimskr, sagði
fyrir skemstu að Gimlisveit — Nýja
ísland væri að byggjast svo mjög að
innan skams tima eru öll „Homestead
lönd hér upp tekin, og sjá landar hér
það vel að keppast við að ná í löndin,
svo slíks hefur ekki verið dæmi fyr, og
flestir piltar sem eru 18 ára gamlir eru
í óða önn að taka sér lönd. Auk ísl. og
Galiciu-manna eru þjzkir, enskir og
Union Brand
HEFIR JtS &&V KAUPIÐ
ÞETTA lE SHf EKKERT
MERKI bST» ANNAÐ
D. A. EOSS. H. H. LINDAL
D- A. ROSS & CO
Fasteignasalar,
Eldsabyrgdar unibodsmenii,
og Peningabraknnar.
óskað eftir viðskiftum
landa.
449 Main St. Winnipeg.
OLSOI BROTHERS
Selja nú eldivið jafn ódýrt
og nokkrir aðrir í bænum, t.
d. selja þeir bezta “Pine” fyr
ir $4.25 og niður í $3.75 eftir
gæðum, fyrir borgun út í
hönd.
OLSOH BRO’S. - 612 ELCIH AVE.
noiskir að setjast hér að. Orsakirnar
eru, að járnbraut er á leiðinni til okk-
ar, engin "Homestee d” lönd eru fáan-
leg eins nærri aðalmarkaði fylkisins og
hafnbætur og aðrar framfarir f ara
stöðugt vaxandi, Nú þarf ekki lengur
að dekstra menn til að búsetja sig í
Nýja íslandi. Syðgtu 12 mílur nýlend-
unnar eru alveg uppgengnar.
#
*
#
#
#
#
#
Í
#
#
#
*
*
#
#
jjtt aðir til neyzlu i bcimahúsum. — 3 dúsin flðskur fyrir <2.00.
- hjá ðllum vín eða ölsölum eða með þvi að panta það beint frá
DREWRY’S
nafnfræga hreinsaða öl
“Freyðir eins og kampavín.”
Þett er óáfengur og svalandi sælgætis-
drykknr og einnig hið velþekta
Canadiska Pilsener Lager-öl.
Ágætlega smekkgott og sáínandi i bikarnum
þ*osír drykkir er seldir i pelaflöskum og sérstaklega ætl-
Fæst
#
*
#
#
#
*
REDWOOD BREWERY.
EDWARD L- DKEWRY* 5
IHanniactnrer A lmporter, WINNIPEG. fSf
##########################
##################### #|#*4
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
I
#
#
#
#################### ######
Areiðanlega það bezta er
Ogilvie’s Mjei.
Sjáið tn þess að þér fáið OGILVIE’S.
F. G. Hubbard.
Lögfræðingur o. s, frv
Skrifstofur i Strang Block 365 Main St.
WINNIPEG - - - - MANITOBA.
Islenzkur
málaflutningsmaður
Thomas H. Johnson
Barrister, solicitor etc.
Room 7 Nanton Block, 430 Main Street,
Winnipeg Manitoba.
TELBPHONE 1220 - - P. o. BOX 760
Army and Navy
Heildsala og smásala á
tóbaki og vindlum.
Vér höfum þær beztu tóbaks og vindla
byrgðir sem til eru i þessum bæ, og selj
um þær ódýrara en aðrir. Enda gerunr
vér meiri verzlun en nokkur annar.
Vér óskum eftii viðskiftum yðar.
I Brovfl & Co.
541 Main Str.
WinnipegCoalCo.
BEZT AMERISKU HARD OC LIH
KOL
Aðal sölastaður:
HIGGINS OG MAY Sts.
'W"iisrTsrxiiE gk
Lyons ShoeCo.
Ltd.
590 VI n i n Slreet.
hafa þá ódýrustu og beztu
barna-flóka-skó, sem fáanleg-
ir eru í þessum bæ.
Komið og skoðið þá og
spyrjið um vei ðið.
T. LYOJM S
490 Main St. ■■ Winuipes Man,
THE CRITERION.
vín og vindlar. Stærsttog bmt»
Bilhard Hall í bænum. Borðstofa
uppi á loftinu.
JohnWiIkes,
eigandi
122 Lögregluspæjarínn.
staðar eitt augnablik. Hann hélt áfram tafar-
laust niður á Musterisgötu, Nú fórað vandast
málið fyrir mig. Það var orðið dimt. Hann
hélt beina leið til Revoli. Þar lá við að hann
yrði fyrir vagni. Ég vonaði að það mundi draga
úr ferð hans snöggvast, að minsta kosti;ég hafði
nú elt hanu halfa aðra míln; hann hélt viðstöðu-
laast áfram eftir Rivoli, snýr þyí næst við til
hægri handar yfir í Filipsgötu, yfir Lúðvíks-
götn og þaðan inn í krókóttu göturnar i gömlu
Peris, sem eru eins og völundarhús. Loksins
fór hann yfir ána út á Maubertsböll. Þar fór
hann inn í hús. Ég beið fyrir utan—hann kom
aldrei út aftur.
Úr þessari Jbyggingu mátti komast burt án
þess að sæist, með því að ganga upp fjóra stiga
og niður aðra fjóra, en þaðanláu jarðgöng, og
sá semer éinn af elztu leynilögreglumönnum
þessa bæjar vissi aldrei af þvi fyrri en nú”.
“Hvað svo?,’ spyr de Verney.
"Svo leitaði ég að þrælnum árangurslanst.
Gðturnar iþessnm parti bæjarins eru illa lýstar.
Loksins fór ég ytír ána, fékk mér vagn og ók
heimleiðis”.
“Jæja !” segir de Verney. “Kondu út með
mér iftur!’’ Hann lætur beita fyrir vagn sinn
og þc keyra beina leið út til Maubenzegötu.
Sá sem þar hefir gæzlu, segir að ekkertmerkilegt
hafi borið til tíðinda. Jollyjær lykil að herbergj
um Hermanns, ;og þeir rannsaka þau vandlega,
Þar er ekkert breytt frá því sem var um morg-
uninn að öðru leyti en þvi að de Verney finnur
dálítinn part ,af vindlingabréfi. Það er ekki
Lögluspæjarinn. 127
viljið láta mig setja lif og æru í veð til þess að
þér getið unnið hug og hjarta Louisu og fengíð
traust hennar? Er það rétt skilið af mér?”
"Alveg rétt! Þegar ég misti sjónar á þess-
um b......Hermanni, tapaði ég öðrum endan-
um á þræðinum, en ég ætla að gera alt sem í
mínu valdi standur til þess að tapa ekki hinum
endanum lika”. Þeear Jde Verney segir þessi
orð, bitur hann óðslega á jaxlinn og grimdarlogi
kviknar i augum hans. Það liggur við að Mic-
robe verði hræddur. Hann stynur þungt og
segir lágt:" Ér það virkilega að ég eigi nú undir
eins að fara i fangelsi á eftir öllu þvi góðgæti
sem ég hefi orðið fyrir.
"O, sussu nei!” svarar de Verney. "Ég hefi
meiri þðrf á þér lausum en svo, að ég láti þig
fara þangað nndir eins. Þarna geturðu séð
hvernig öllu víkur við”. De Verney fær honum
skjal og heldur svo áfram: "Þú mætir fyrir
Þeofoliusi Mússau á morgun”.
"Hver fj.....!” nöldrar Microbe. "Þeófo-
lus Mússau er harðasti dómarinn í allri Paris!”
“Já, það er hann. Hann dæmir þig í 3
mánaða fangelsi”.
"Þriggja mánaða fangelsi! fj.... ! þriggja
mánaða fangelsi!” Svo þegir hann dálitla stund
Að því búnn tekur hann til máls aftur: “Og
þér haldið virkilega að þér getið haldið áfram
njósnum í þessu máli án minnar aðstoðar, herra
de Verney ?”
“Auðvitað get ég það ekki. Næstu þrjá
daga verður þú partur af mínum ltkama. partur
af minni sál—klukkan 10 í kvöld verður þú yfir-
126 Lögregluspæjarinn.
fræðingur. Það mínnir mig á nokkuð”. Þegar
de Verney hafði sagt þetta, tekur hann pappír,
blek og penna og ritamokkrar línur til kunn-
ingja sins, sem er visindamaður, kallar á Frans
og biður hann að fara með það og skipar honum
að standa við dyrnar með húfuna á höfðinu á
meðan hann bíði eftir honum. Því næst snýr
hann sér að Microbe þar sem hann stendur á
gólfinu í djúpum hugsunum og segir : "Heyrðu
kunningi! Þú heflr liklega ekki rnikið tækifæri
til þess að dansa á sunnudagskveldið !”
"Já, já”,segir Microbe glaðlega.'Xúðvik ætl-
að háfa fötin mín tilbúín, því ég er búinn að
borga þau. Þótt það kosti hann líf og blóð, þá
er ég viss ira að hann svíkst ekki um það”, segir
Microbe með fullu trausti. “Sagði ég yður ekki
að ég hefði fundið skraddarann i kveld?”
“Það getnr vel skeð að fötin verði fullgerð,
en þú hefir vfst ekki tækifæri til að dansa samt”,
svarar de Verney brosandi. Svo setnr hann á
sig alvörusvip og segir: "Microbe, þú verður að
fara í fangelsið!”
“Hvað meinið þér? Eruð þér genginn af
göflunum ! Ég í fangelsi! Hver ætti svo sem
að setja mig I fangelsi ?”
“Ég ætla að gera það!”
“Þér ! þér ! Fyrir hvað ?”
“Fyrir það að þú gerðir á hlnta hennar
Louisa litlu !”
"Andskotinn !” segir Microbe og veit ekkert
hvað hann á að segja. Þetta gengur alveg fram
af honum. Hanu gengur fyrir de Verney.hneyg
ir sig kurteíslega fyrir honum og segir: "Þór
LögJegluspæjarinn" 123
stærra en ferhyrnings þumlungur, en hann sér
að eitthvað er ritað á það, Hann getur ekki les-
ið það, en þykist vera þess fullviss að Hermann
hafi lesið og eyðilagt orðin, sem hann vantaði til
Þess að fullkomna bréfið góða. Hann rannsakar
vinnustofu Hermanns. Þar er engin breyting
önnur en sú, að gasáhöldin eru horfin.
"Hvað gizkarðu á að böggullinn hafi verið
stór, ísem Hermann hélt á?” spyr de Verney
Þegar Jolly hefir sagt honum það, þykist hann
þess f ullviss að hann hafi farið með áhöldin.
Nokkrum mínútum síðar ætla þeir að fara út
aftur, en de Verney segir við Jolly :
“Hermann vinur þinn ætlar sér ekki ad
koma her nakkra daga !”
"Hvers vegna heldurðu það ?”
“Þjóðverjar eru þrifnir og hirðusamir. Her-
mann hefir tekið með sér tannbustann sinn,
Hann var í ruminu hans í morgun, en hann er
þar ekki núna”. Þegar þeir eru að fara niður
stigann snýr de Verney [sér skyndilega að Jolly
°K spyr nvort hann geti gefið sér nafn og bústað
einhvers duglegs lögregludómara.
‘Já”, svarar Jolly. “Til dæmis Þeófilius
Mussau; hann býr á Strassborgargðtu nr. 37".
Þetta er skamt þaðan, sem þeir nú voru
staddir. de Verney skipar kerrumanni sínum
að aka þangað. Eftir fimm mínútur eru þeír
komnir heim tíl herra Mússaus og hitta hann
heima.
Þeir talast við nökkra stund og verður de
Verney að sýDa .honum vottorð sitt frá herra
Claude og keisaranum. Þegar hann Mússau sér