Heimskringla - 16.01.1902, Blaðsíða 4

Heimskringla - 16.01.1902, Blaðsíða 4
HEIMSKRINGLA 16. JANÚAR 1902. Qrand Concerts yerða haldnar af Mis9 S. A. Hördal á eftii fylgjandi stöðum. Hallson, M. D., íimtud. 23. Jan. Hounlaln, föstud. 24, Gardar, laugard. 25. Edinburg, mánud. 27. I*ark Kiver, þriðjud. 28. PROGRAMME: PART 1. 1. Piano Solo Selected Prof. S. K. Hall, 2. Q lartett,: Friendship. Love & Song;.W. L. Thompson, Miases Hördal & Uennann, Mr. Thorolfsson Æ Olafssoa. 3. Vocal Solo; Troubadours Death Song...................Foyelbeit. Miss S. A, Hördal, 4. Vocal Duet; Go Pretty Rose......................Teo.lMarzíœles. Miss Hordal Mr. Thorolfson. 5. Q lartette; úLudslag....................................Paetus. Missts Hördal <{• Hermann, Messrs Thoroltson & Olafson, 6. Clarionett S <lo; Selected— Mr. Stuskoff’. 7. Piano Solo; Selected— Prof. S. K. Hall. I»a» t II. 1. Vocal Duet; Madaline ...........................C. A. White Miss Hördal & Mr. Thorolfson. 2. CornetSulo; Selected Mr. Johnson. 3. Quartette; Coine Where the Lillies Blootn ... tV. L. Thornpson. Mísses Hördal it Hermnnn, Messrs Tnorolfson & Olafson. 4. Vocal Solo; Promise of Liíe...............Frederic H. ('oiren, Miss 8. A. llördal. Ii.Strumental Duet; Selecied— B. Olafsson—C jrnet, H Thorolfson—Slidi Troaibone. 6. Vocal Solo; Auchored. H. Thorolfson, 7. Qrartette; Gót'anótt—Schuster. Misses Hördal <{• Herrnann, Messrs. Thorolfson & Olafson, Samkomurnar byrjar kl. 8 e h. Winnipe^. Almennur hluthafafundur I ‘The Heimskringla News and Publishing Cktmpany’ verður haldinn á skiil stoíu blaðsins að 2 19 McDermott Str. Winnipeg, Mánudaginn 3. febr. 1902 kl. 8. að kveldi. Winnipeg 30. des. 1901. Stjórnarnefndin. Kastið þeim ekki burt— það er eins og að henda f. á sér peningum þegar þét kastið burt Snoe Shoe Tags þeim sem eru á hverri plötu af PAY ROLE CHEWING TOBACCO.--------------- Haldið þeim þess vegna saman, Það veitir yður kost á 150 ágætum gjafa muuum—*‘Tags‘ gíldafeíi I. Januni' Biðjið kaupmenn yrtar um mynda lísta vorn yfir þessa gjafahluti. Herra Jón Pálmason frá Alberta kom hingað til bæjarm3 í fyrri viku í kynnisför til kunningja og vina sinna hér og í Norður Dakota. Vér höfum fréttað hann sé að leita sér upplýsinga um vöruviðskifta mögu- leika milli Canada og'íslands. Mrs Thomas W. Godfrey frá Carberry kom í'vikunni [sem leið til bæjarins með son sinn nær 4 ára gamlan til uppskurðar við innvort- is meinsemd. Mrs Godfrey dvelui hér í bænum á meðan sonur hennar er á spítalanum.—JVonandi er að uppskurðurinn heppnist vel. FEKÐA ÁÆTLUN milli Ný-íslands og Winnipeg Sleðinn leggur á stað frá 605 Ross Ave. kl 1 hvern suonud. og kemur til Selnirk kl. 6; fer frá Selkirk kl. 8 é mánud.morgna og fcemur til Gimli kl 6 að kv.; fer frá Gimli á þriðjud.m. og kemnr til Icelaod c River kl. 6. Fer fra lcel- Riv. i bakaleiðkl. 8 á fimtud.ro. og kemur til Gimli samd.: fer írá Gimli kl 7 30 á föstud.m. kemur til Selkirk kl, 6 sama kv.; laugaid. kl. 8 frá Nelkiik td Wi ,i ipeg.—Hra. Runílfur Benson. er sie'an keyrii, er að fitma að 605 Ros- Ave. á laugard. og sunnud , og gefui hanu allar nauðsynlegar npplýsingar ferðalaginu viðvíkjandi. Engiu hætta að fólk tefjist. þars þessi sleði flytui póstinn og skuldbundinn til að vera á ákveðnum tíma Á hverii póststöð. niLLIDGE BRO’5. West Selkirk. Sú frétt kom til Winnipeg frft Kaupmannahöfn þann 9, þ. m. að íslenzk. stjórnin væri í bréfaviðskift um við Marconi nm að fá hann til að koma á ffót virlausum hraðskeytum milli íslards og Skotlands og að landssjóður ætlaði að leggja 170,090 krónur ($45,000) ti 1 þess fyiirtækis. —Það er vonandi að þetta sé rétt, að minsta kosti eru nú virlausar hrað- skeyta sendingar komnar á svo fast- an fót f heiminum, að það mun ó hætt að ætla að Islar.d láti sér ekki detta í hug að fhugsa framar um hafþrfiðariagningu þangaðtil lands ins. Vírlausu hraðsendingafærin eru komandi fréttasambandsfærl heimsins Dr. Ólafur Stephensen Ross Ave, 563 ætfð heima frá^kl. —3-J e. m og 6—8^ e. m.J^Telephone 346. Séra Bjarni Þórarinsson fékk iraðskey ti frá Argyle, að koma og jarðsyngja þar einhvern liðinn, Hann lagði af stað vestur til Glen- óoro á þriðjudagsmorguninn var. Er væntanlegur heim aftur í dag, Kr. Ásg. Banediktsson, 559 Ellic Ave., hefir til sölu ód/rt íbúð- arhús Jog lóð. Lysthafandi snúi sér tfifarlaust til hans. Kvennfélagið “Gleym mér er“ ætlar að halda skemtisamkomu kringum miðjan næsta mán (Febr) Nánar |auglýst sfðar. Laglegt dagatal sendi The Minneota Mascot Heimskringlu. Á J>ví er mynd af ritstjóra blaðsins herra G; B. Björnsson, Heims- Aringla þakkar sendinguna, með beztu óskum. Kr. Ásg. Benediktsson tekur að sér að selja hús og lóðir í Win- nipeg-bæ, Hann hefir líka hús og óðir til sölu, einkum í suðurhluta borgarinnar. Enn fremur lönd til og frá í Manitoba. Unga fólkið íslenzka í suður- bænum ætlar að halda danssam- komu á Hutchings Hall, á horninu á Main og Market St., þriðjudag- innjpann [ 27. J>. m. til arðs og á- góða fyrir fátækt fólk. Tíðin hefir verið ágæt í vetur og er J>að enn Þá, svo vart hefir önnur eins veðurblfða J>ekst fyrri um hávetur í Manitoba. FylkisJ>ingið f Manitoba var sett á fimtudaginn var. Fréttir frá J>vf í næsta blaði. Ólafur_Ólafsson að 510 Marv land*St.^hér 1 bænum dó á mánu- daginn’var. Hann var búinn að vera meira og Jminna veikur um nokkum tíma og var skorinn upp á fdmenna spítala bæjarins í sumar en var á ferli frá þvf, þar til hann dó snögglega ofannefndan dag, Það slæddist sú villa inn f sfðjj asta blaðjHeimskringlu, að safn- aðamefnd Tjaldbúðarsafnaðar ætl- aði að[halda almennan safnaðar fund’á [miðvikudagskveldið 15. J>. m. Þessi villa er hér með leiðrétt, og augl/sist að téður fundur verð- ur haldinn í kveld, fimtudagskvelds. ið 16. Janúar. Allir safnaðarmenn eru beðnir að taka eftir J>essu og sækja fundinn rækilega. Fyrir minna verð ea hægt er að fá riokkurstftðar annar staðar, tekur undirritaður að sér út bóuáð eiitnaib'éfa (Deeds', veðskulda- b éfa. iMoi tftages) on alskonar snmn- inga (Ayreen ents), og ábyrtcis* laga- legt gildi þeirra fyiir dómstólum i Man- itoba. K. B. OI.SO.V Provincial Conveyancer. Gimli Ma.n. Dr. G R AI N . Ofliice: l'onlds Klock Cor Main & Market st.— Phone 1240 Lampar! Lampar! Lampar! BEZTA URVAL! BEZTU GŒDI! BEZTA VERDGILDI! Komið til okkar eptir rauð- synjum yðar í leirtaui, glervöru, Postulíni og Silfurvarningi knifum, göfflum, skeiðum o. s- frv. Vér óskum eptir viðskiftum yðar. PORTER &. CO., 330 JVL-A_I3ST ST. CHINA HALL, 572 jvrvvijsr ST. (Janadiiiu pacific Kailway Fljotusta og skemtilegusta leidin AUSTUR VESTUR TORONTO, MOTREAL, VACOUVEK, SEATTLE. CALIFORNIA KÍNA. og til hvers annarfstaðar á hnettinum sem vera vill. Allar upplýsiiiftar fást hjá Wm. STITT c. E. McHPERSON. aðstoðar umboðs artal umbortsmaður maður farþeya farþegalestanna. lestanna. WINNIPEG. THE HECLA eru beztu, ódýrustu og eyðsluminstu hitunarvélar sem gerðar eru þeer gefa niestan hita með minstnm eldivið. Eru bygðar til að endast og vandalaust að fara með þær. Fóðursuðu batlar fvrir bændur gerðir úr bezta járni eða stáli, ein- mitt það sem f ér þarfnist. Biðjið járnvörusala yðar um þá, peir selja ailír vörur vorar. CLARE BRO’S & Co. Verksmiðjur: Wínnipeg PRESTON, ONT. Box 1406. # * #***##«#**####»#«««* ÍMHi # * « # « « « * « « e « « * # e DREWRY’S nafnfræga hreinsaða öl « * « # # * # # * “Freyðir eins og kampavín.” Þett er óáfengur og svalandi sælgætis- drykkur og eiunig hið velþekta Canadiska Pilsener Lager-öl. Ágætlega smekkgott og sáinandi i bikarnum oáóli' ý“o«ir drykkir er seldir i pelaflöskum og sérstaklega ætl- aðtr til ueyzlu f hcimahúsum. — 3 dúsin flöskur fyrir $2.00. Fæst hjá öllum vín eða ölsöluro e a með því að panta það beint frá REDWOOD BREWERY. KDWAlil) I- DHEWBY 11 h■■ iit>■ <■!ii•■ci' A Importer, WIMUFKfl. ##*##«#####*############## # # # « # # * #«###$###**######»######## £ # S * # # # LANG BEZTA ER^ # « j Oslln's Mjel. ; £ * # * # Sjáið til þess að þér fáið OGILVIE’S. # # # I * r WÍY JARNVÖRU- VERZLUN WEST SELKiRk. Það ollir mér ánægju að auglýia meðal Canada-íslendinga aðallega, og mÍBna ísl. vina sérstaklega, að ég'nef keypt járnvöruverzluu hra. W. S. Joung í West Selkirk og vona með sanngjörnum viðskiftum og starfslegri ástundunarsemi að mega njóta viðskifta þeirra I sann- gjörnum mæli. Ég hef unnið við verzlun McClary félagsins um meira en 19 ára tímabil og vona að það sé sönnun þéss að ég hafi þekkingu á járnvöru verzlun svo sem eldstóm o. s. frv. Eg hef alskyns byrgðir af járnvarningi, stóm, Emaleruðum vörum, blikkvöru, steinolíu, máli og málolíu, gleri og öllu öðru sem líkum verzlunum tilheyrir. KOMIÐ OG SKOÐIÐ VÖRURNAR. J. Tbompson Black, JÁRNVÖRUSALI - - - - FrIER BlOCK’ WEST SELKIRK, MAN. 426 Lögreglu8pcBjarÍDn. það bæði i fyrsta sinn að þau elskuðu hvort ann að eins ogsönnum elskendum her að elskast. De Verney hlustar lftið eitt i lag þetta og segir 8vo við Cru: "Findu dúkana—fljótt!’’ Svo fara þau bæði að leita i herbergjunum. De Verney leitaði með mestu Dákvæmui. eins Og hans var vandi, og hann fann einn af dúk- uuum undir kodda í sófanum. En Ora fla< g um alt hei bergið án þess að finna nokkuð; hún fann að eins til þess að við þessa hreyfingu færð- ist heilsusamlegt fjðr og líf í aliar hennar taug- ar og hún hrópaði upp: “Þetta er eins og gam- anleikur, það er svo fjörgandi”. Hún var skyn- söm stúlka og kát að eðlisfari, en hún var ung og hafði ekki mikið umgengist félagslif og var því enn þá að mörgu leyti vankunnandi eins og barn. En einmitt þessi barnslega einfeldni hennar gerðu hana manni þessum enn þá kærari og eft- irsóknarverðan Hann var staðráðínn f þvi að leggja líf si'ts|f salurnar til þess að frelsa hara. Hann svar,. ði þvf hæglega: * ‘Þetta mál er of al- varlegt og alt of mik>ð er nú á hættu til þess að þetta geti skoðast gamanleikur”. Svo hélt hann áfram leitinni, en augu hans hvíldu ósjálfrátt mikinn part af tímanum á Oru. Honum fanst hún svo undra fögur, með bera handleggi og axlir, sem nú lauguðust { geislum hnígandi sól- arinnar, og honum datt f hug hve brúðariega hún varklædd, i hvítum jólog með slegið hár, er liðaðist mjúklega niður um brjóst og bak hennar, þegar hún flaug efns og fiðrildi um her- bergið, án þess aðgera eiginlega nokkuð annað Lðgregluspæjarinn. 431 sveitum keisarans, niðíngurinn, sem húðs rýkti saklausar konurnar i Odessa. Vargurinn, sem misþyrmdi pólitjskum fðngum f Khdrkoff. Ó- þokkinn, sem ekki er verður þess að fá að lifa. Búðu þig undjr dauðann, þvf þú ertdænidur til lifláts samkvæmt skipun frá rúss esku þjóð legu nefndinni”. Svo þagnar hann og starir á þessa saklausu oil vamarlausu stúlka, eins og snákur starir á £ugl, og segir síðan: “Þettaer fremur bliðlegt svar mot ástabréfi elskanda þíns!” "Ég—ég hefi aldrei ritað þettabréf. það get ég svarið”, aegir Ora, því nú sá hún að Platoff hafði leikið á hana. til þess bún skyldi mega til að drepa þennan mann, til þess að verja sig sjálfa. “Hver gerði það þá”, hrópar Dimitri svo hátt og reiðuglega sem rödd hans leyfði honum, um leið og haun gekk fast ujpjað henni til þess ao handtaka hana. En áður en hann gat Dáð henni, stökk de Verney fram fyrir hana og öskr- aði i eyra hans svo hátt og ill lega, að hinn hrökk við, þessum orðum: "É g g e r ð i þ a ð!’ “Þ'ú !” segir Dimitri og hrökk til baka eins og steini lostinn, og afskaplegur reiðisvipur kom á andlit hans. Svo sagði hann með stillin' u: “Eg hélt þú hefðir ætlað að fara úr Pétursborg Sagði ég þér ekki að loftslagið héina ætti ekki við þíg. Saga þín er næsta ótrúleg”. ‘ Ég skal sanna hana”, segir de Verney mjðg rólega um leið og hann hringir bjöllu og Vassil issa kemur fnn skjálfandi hrædd og hnrfir stór- um augum áyfirmann leynilögreglunnar. 430 Lðgiegluspæjarinn. “Ekki það svar, sem þú gafst i biéfinu” ‘‘Þú skalt mega til að sitja með það”. segir hún um leið og hún réttir sig upp svo sem hteð hennar ,leyfði. “Ég er Ora Lapuschkini og sjálfrar mér ráðandi og ég hefi öll þau réttindi, sem efui og lífstaða mín og félags upphefð heitir mér og segi þér pað, prins Dimitri Menchikoff i eitt skifti fyrir öll, að ég verð aldrei eiginkona þín og að ég uppfylli aldrei þann aiftingar sátt- mála, sem gerður var milli okka af öðrum fyrir mína hönd meðan ég var barn og einsais ráð- andi”. “Reyndu að stilla þig”, segir Dimitri. ‘ Bréf þitt getur ekkert um þessa hluti. F.n að eins sendir mér í þessu umtlagi þennan bréfraiða og þennan dúk”. Hann sýnir henni hvorttveggja dúkinn og bréfið. Þau de Verney og O a stðrðu undrandi á þennan mann, En De Vemey g erir meira. Hann læðút að dyrunum og lokar þeim af og lætnr dukinn i yasa sinn. Nú eru Jþau þarna innilokuð frá átroðningi af hálfu Nihilista þeirra sem úti vora. Þetta gerði hann af því hann þóttfst sjá að Platoff fiytti með sér einhverja nýja hættu til þess að eyðileggja Oru og þá uiu leið sjálfan hann, sem hafði svarið það við alt heilagt, að frelsa hana eða farast með henni. “Þe8si dúkur segir ekkert!” segir Dimitri um leið og hann hampar honum á lo/ti eins og þegar köttur leikur við mús. "En blaðið segir þetta”, og hann ias bréfið upphátt og í valdalegum rómi. “Prins Dimitri Mencikoff, foringi yfir her- Lögregluspæjarinn. 427 en tefja fyrir honum með leitina. Að lokum er leitin enduð, án þess hann hafi fundi > nokkud nema þennan eina dúk. Svo heyrir hann að aL í einu er hætt að spila og honum dettur i hug að Lamse muni vera að gæta að þeim. Hann hrað- ar þvf ferð sinniað dyrum söngstof unnar. Heyr- ir hann Beresford veia að tala og gæjist hann hæglega inn um dyrnar. EnglendÍDgurinn er þar hálfboginn >fir Louisu, þar sera hún 6itt|r við Forte piano De Verney sér að Beresford hofir vafið um hálsinn á sér einn af þessum ó- happa dúkum og ha„n veit að Louisa hefir látið hann þar með eigin höndum, til þess að losast við hann. Hann leggur dyrnar aftur, lokar skránni og stingur lvklinum i vasa sinn. Svo snýr hann sér að Oru, sem hefir staðið þar og horft á hann og segir: "Ég hetí 3 dúka, Feodor og Berisford liafa sinn hvor. Ég verð að eiga á hættu með þann sjötta, Mér er sagt að þú haf ’r klóroform”. “Já, .ég nota það við höfuðverk”. "Komdu þá fljótt með skál og klóroform”. Ora gengur að krús mikilli, sem þar stóð f stofunni eg flegir úr henni nokkrnm rósavönd- um, Hún fær honum krúsina, fer svo inn í svefnheibergi sitt og sækir þangað flösku með klóroformi f og fær honum, “Nú”, segir hann um leið og hann setur klór oformið i krúsinaog dýfir klútnum í það. “Eft- ir 10 mínútar vrrða þessir dúkar gagnslausir til að vitna gegn þérum samsæri”. Svo ber hann krúsina út í gluggann til þess að gufan af lyfínu geti rokið út og segir um leið:

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.