Heimskringla - 22.10.1903, Side 2

Heimskringla - 22.10.1903, Side 2
HEIMSKRlNGrLA 22. OKTÓBER 1903, Beimskringla. PUBLISHKD B Y The BeimakrÍDgla News 4 Pablishing Go. Verð blaðsins í Canadaoe Bandar. $2.00 am árið (fyrir fratn borgað). Sent til íslands (fyrir fram borgad af kaupend- um blaðsins hér) $1.50, Peningar sendist í P. O. Money Order Registered Letter eða Express Money Odrer. Bankaávísanir á aðrabankaen í Winnipeg að eins teknar með affðllum. K. Ii. KnltlwiiiMon. Edltor & Manaeer. Office : 219 McDermot Ave. P O. BOX ISÍS3 A. 0. U. W, Síðari grein frá vini vorum, I. V. Leifi, f Liigb. ber þess vott að hann hafi verið f vfgamóð er hann reit hana. Þess vegna hefir hann vilst út frá aðalm&lefninu, sem lá til umræðu lurkkun iðgjalda á gamalmennum—en ræðir f þess stað um ýms atriði. sem ekki ætti að þurfa að verðii neiluefni. 1. Hkr. hefir ekki gert lítið úr eða skopast að peim kærleiksrfka tilgangi sem frumkvöðlar félagsins bygðu félagiðá, heldur hinu, að und- ir núverandi stjórn þesser hann að verða ærið dýrkeyptur fyrir gamal- menni f þvf. Það má og benda lesendum á að kærleikuriun og mannúðin f A. O. U. W. hefiraldrei náð nema til þeirra, sem vel gátu borgað fyrir þiið. og þá að eins til þeirra sem voru “f broddi lffs- ins" innan 44 ára aldurs, en þiið hetír aldrei verið markaðsvara í fé- laginu fynr eldri menn. Þeir hafa ekki átt kost á að kaupa það neinu verði. Flest önnur ábyrgðarfélög gera þó eldri miinnum kærleik sinn og mannúð fala með einhverju ákvæð- isverði, þótt það verði þeim jafnan ærið dýrkeypt. Leifur ætti þvf ekki <ið hampa kærleikfefána fél. alt of hátt; sá fáni er óbrúklegur til þess að verja með honum iðgjalda- hækkun gamalmenna f félaginu. 2. Hkr neitar ekki að A. O. U. W. standi sig vel og liafi jafn- an borgað allar dánarkröfur upp í topp. og að Leifur liafi algerlega rétt fyrir sér, f>ar sem hann segir fél. skuldi engurn félagsbróðir svo mikið sem eitt cent, en vér bendum á að hinn nýji “Supreme Master Workman’’ fél., W. H. Miller, er ekki samdóma Leifi f þessu, Þvf að í opnu bréfi til félagslima, dags. 7. Agúst sfðastl., segir hann meðal annars Jætta: “The Supreme I.odge had already fallen behind up to lst Jan, last, by the amount of $(533,000.00 in t.lie payment of the Relief to tírand Lodges, and the tírand Lodges were oorresiiond- ingly behind to the lænefioiaries of deoeased brothdrs. There was no prosfieot or possibility of improve- ment in the situation without change. On the contrary, as matters stood, it was evident be- yond question that the situation would become worse until tírand Lodges would Ik- debirred from doing business". Vér skiljum ekki lietur en að hér sé btítt áfram staðhæft að “Supreme L<Klge" félagsins hafi verið orðin skuldug við “Grand Lodges" á síðastl. nýári um nál. hálft sjöinula hundrað þiísund dollars, og að undirdeildimar hafi skuldað erfingjum dáinna meðlima jafna upphæð, enda segir Mr. Miller að þessi skuldasúpa fari stöðugt vax- andi og liljóti að leiða til þess að “Supreme Lodge”, sem er sama sem félagið, verði að hætta starfi ef ekki séu tafarlaust hækkuð ið- gjöldin. Lesendur sjá nú að Hkr. hafði nokkuð fyrir sér þegar hún sagði að félagið væri “komið að falli”,— lesendur verða að dæma um hvor muni kunnugri hag fél. Mr. Miller eða vinur vor Leifur. Það er margt annað f bréfi Millejs sem er eftirtekrivert og sem allir fölagslimir ættu að kynna sér. Vér skulum nú taka J>að [fram að “Hkr.” hefy- ekki haft á móti sanngjarnri hækkun á iðgjöldum til þess að viðhalda félaginu, en hún heldur á móti því að allur þunginn af hækkunum skuli lagð- ur á gamalmennin í félaginu ein- göngu eða nálega svo, menn sem búnir eru úin tugi ára að viðhalda þvf og vinna að vexti þess og við- gangi f þeirri öruggu von að mega njóta þeirra hlunninga sem þeim var talin trú um að Jieir fengju þtigar þeir gengu f fölagið. Starfs- kraftar þessara inanna eru orðnir lamaðir, í mörgum tilfellum nálega ]>rotnir. Þeim verður ekki mögu legt að rlsa undir byrðinni, og af leiðingin verður sú að þeir hljóta að verða reknir úr félaginu fyrir vanskil. Þetta er atriði sem þeir liafa eflaust, séð og athugað sem gengust fyrir þvf að fá iðgjöldin hækkuð. og að þeir hafa kosið að haga hækkuninni á þann hátt sem nú er gert, sýnist oss vera ljós sönnun þess að tilgangurinn sé enginn annar en sá að flæma þá út úr félaginu. Að Hkr. standi ekki ein uppi með þessa skoðun, skal nú sýnt. “National Fratemal Congress” sem hélt 17.fundsinní Milwaukee, Wisoonsin, þann 21. Ágúst síðastl. segir meðal annars f skýrslu sinni um iðgjaldahækkun A. O. U. W. “The Supreme Lodge in 1903 ígnored its fraternal policy of 189ó, and instead of affording speeiat protection to its old members, de- eided. as we have already stated, to impose most oppressive burdens upon them by discriminating heavily against them in the nssess- ment rates promulgated. By the new system, under the Step Rate and Level Rate plans a member of the A. O. U. W. im mediately he reaches 55 years of aga, is promoted fram paying $1.80 per $1(XX), to paying $ 1.20 per 81000. In connection with this promotion, the Supreme Lodge provides a series of options, diffi- cultto oomprehend, andfrom which all fratemal considerations are uterly eliminated and savoring of strictest old line life insurance methods without their redeeming quality of just deeling with all ages. The effect of the aotion of the Supreme Lodge, A. O. LT. W. have already been most disastrous. The discontent is deep and wide- spread, not only among the mem- bers directly affected but in all ages of the membership, a feeling of doubt as to the knowl dge and ability of the Supreme officials, of the stability of the organization, and of the true value of fratemal proteotion havingdeen engendered even among the Young men of the orðer”......“In our opinion the eatire beneficiary system is in most serious danger of disin- tegration”. Og svo heldur skýrslan áfram að biðja yfirmenn A. O. U. W. að yfirvega á ný þessa iðgjöldahækk- un sfna og að framkvæma hana ekki, en að hugsa í þess stað betra ráð til þess að ráða bót á þeim misfellum sem séu á fjárhag félags- ins. Lesendur sjá nú að í skýrslu þessari er farið öllu lengra í að- finsluáttina heldur en Hkr. hefir gert. Kjarni kærunnar á stjóm A. O. U. W , eins og hún kemur frain f þessari sk/rslu, er: að hún hafi virt að vettugi samþykt sína ! frá 189(5 — svikið þá samþykta- stefnu — a ð f stað þess að veita giimlum félagslimum sérstaka vernd, þá liafi hún nú lilaðið á þá þungum álögum og beitt þá mikilli rangsleitni f niðurröðun iðgjalda- liorgunarskyldunnar, a ð hver ið- gjaldakröfu hækkun frá $1.80 uppj f $4.20 á hvert $1000 ábyrgðar, sé algerlega frásneidd allri mannúðar liugsjón, en lfkist ábyrgða aðferð gömlu félagannaán J>ess þó að hafa sömu sanngimisaðferð gagnvart öllum jafnt, sem þau hafi,—að að- ferð A. O. U. W. hafi þegar reynst afar skaðleg—“most disastrous”— að það sé mikil og almenn óánægja meðal manna á öllum aldri í fálag- inu, og að menn efist um J>ekk- ingu og hæfileika æðstu valds- mannafélagsins, um tryggingu fé- lagsheildarinnar og að trúin á ágæti bræðrafélagsskaparins hafi hafi veikst við þessa ofsóknar að- ferð fél. á gamla meðlimi þess, jafnvel meðal hinna yngri manna. Af þessum ástæðum mælist nefndin til að félagið hœtti við þessa hreyfingu og taki í þess stað upp ré-ttlátari aðferð til að rétta við fjárhaginn. Þessi sk/rsla eralgerlega saui- stæð skoðunuin Hkr., að eíns vild- um vér bæta við þvf að hún geng- ur ekki nógu langt í aðfinsluáttina. Hún hefði t.d mátts/na fram á [>að sem hver félagsbróðir vejt hð er samkvæmt lögum og öllum venjum þessa lands, að þegar inaður geng- ur í eitthvert llfsábyrgðarfélag, þá er^hann talinn að borga fult gjald í félagssjóð þegar hann liorgar öll þau gjöld f gjalddaga, sem lög þess heimta af honum. Og hann er altaf skuldlaus við fclagið við borgun hverrar slíkrar kröfu upp að þeim tíma, sem hún er borguð. Þess vegna brýtur nú félagið lög, ekki sfður en rétt, á þessum gömlu mönnum með [>ví að byggja of- sóknarálögur sfnar á þá á þeim grundvelli að þeir séu í stórri skuld við félagið, þrátt fyrir það að þeir fá mánaðarlega kvittun frá fé- hirði deildanna að þeir hafi borgað að fullu fyrir þann og þann mán- uð. Þessir menn geta þvf ekki skiddað félaginu neitt þó þeir vildu, því félagið leyfir aldrei með- limum að komast í skuld við sig, “!8uspension”-ákvæðið skorðar það, um leið og það koefir kærleiks- og mannúðarákvæðið, sem er mikið í í orði, en ekkert á borði hjá þvf J>vf fremur en (“ðrum ábyrgðarfé lögum. Ef meðlimir félagsins hafa altaf j á umliðnnm árum borgað of Iftið í sjóð [>ess, þá er það ekki þeim að kenna, heldurhinum sem 'ákveða upphæðina og telja hana nægilega þess vegna ætti nú ekki að leggja mestan tekjuhallan á framtfðar ið- gjaldakröfur þeirra, heldur ætti að jafna honum niður á alt félagið : með hliðsjón af “life expectancy“ j og „Mortuary“ staðreynd. Þetta; er [>að sem ekki hefir verið gert og j þetta er það sein Heimskringla finnur að tilhögun núverandi I stjórnar f breytingarstefnu hennar, 3. Vel skiljuin vér ]>að að allir fé- lagslimir eru skyldir að jafna; ífiilli sfn þeim tekjugalla sem verður við |>að að sumar deild- ir verða fyrir svo mörgum ár- legum dauðsföllum, að 12 iðgjalda- j kröfur næuia ekki til að mæta þeim, j en [>að sannar ekki að aðalþunginn af þeiin halla eigi endilega að leggj ast á mamla félagslimi, svo að framtfðariðgjöld þeirra verði 2J sinnum liærri t>n áður, því að þess ber að gæta, og það er eitt af aðal- atriðum þessa ináls. að það eru ekki aðallega gömln mennirnir í félaginu, sem deyja, heldur miklu i eða æsingi. En vér teljum það fremur þeir ungu, sem flestir hafa skyldu að benda á það, sem oss að eins verið fáa mánuði og f mesta finst vera rangsteitni gagnvart lagi fá ár f félaginu. j mest þurfandi en lijálparminstum 5. Hkr. er samdóma herra Leifi f meðlimum félagsins, ■gamalmenn- þvf, að N. Dak. og Manitoba þurfa j unum,og teljum að vér höfum svo ekki að aðhyllast þessa breytingu rökstutt mál vort að það verði ekki á hækkun iðgjalda f sfninn rfkjum. liæglega hrakið. þess vegna ættu [>au að neita henni Að sfðustu skal þess getið að j »ð 3VO stöddu, eða þar til betri og j Hkr. efar ekki að nauðsyn sé að sanngjarnari aðferð er fundin lield ]lækka gjöldin, og það er þakka- ur en sú sem nú er til umræðu, eða I vert að núverandi stjórnendur liafa að öðrum kosti að fara að dæmi ver;ð nógu einlægir til að kannast j við það, og lofa almenningi í fyrsta En vér teljúm Ontario-fylkis. ganga úr félags hcildinni og starfa upp á eigin j . • - •. , , & ri' 6 sinni að vita það. reikning framvegis < : (5, Sú staðhæfing Leifs, að 56 ára i meðlimir fái Paid up policy^ fyrir tiltölulega stórum upphæðum er að eins rétt, þegar reiknað er út j eftir Local rate töflum félagsins, j en vér staðhæfum enn á ný að sam j kvœmt lögum félagsins verður aðferðina, sem stjórn félagsins hyggur að hafa til sjóðmyndunar, svo rangsleitna, að hún megi ekki ómótmælt vera látin. Þvf að liver Sem tilgangurinn kann að vera með henni, þá getur afleiðingin ekk orðið nema ein, sú, að öæma út á gaddinn, megin þorra allra gam- hver sá maður, sem gengur í þa ð j alla fölagslima. Þetta vita og sjá 18 ára gamall undir olassifiedjrate allir sem um málið hugsa og ein- ákvæðinu að liorga til 55 ára aldurs mitt ]>ess vegna er þessi ákvörðun og fær þá ekki paid up jxilioyjfyrir gama sem fyrirhugað ráð til þess svo fnikið sem 1 cent, [>á hann að ræna gamalmennin með köldu gengur út, en borgi liann ári lengur j blóði, þeim rétti og hlunnindum, j eða til 56ára aldurs, [>á_fær hann gem samkvæmt öllum siðferðis og $30 og ekki meira. j mannúðarhugsjónum þeir œttu að 7. Mesti urmull af bréfum'og’rit- vera látnir njóta. gerðum um þetta iðgjaldahækkun- j , ______________ j armál hefir borist blöðum félags-1 i ins frá meðlimum þess. Eitt þess- ara frá 8. L. W. frá Indiana, U. 8., segir meðal annars, að hann hafi $2000 lffsábyrgð í Loyal American fél. Hann tók [>að 1901, þegar ! hann er 70 ára, þá verður það bú- i ið að kosta hann $626,40. Aðra $2000 Skáldkonan MRS. DISNEY LEITH er hinn fyrsti Englendingur, sem hefir þýtt nokkuð sem nemur af nútíðar kvæðum okkar Islendinga á enzká tungu. Hún hefir dvalið sjö sumur á íslandi, og er því orð- in Vel kunnug landinu og mfirgum ábyrgð f V\ ood- bjnna framúrskarandi manna þar man of the World, |frá 1893 kostar j Þó hún virðist hafa einna mest álit hann 70 ára gamlan 8(582,(55. á tírfmi Thomsen, eru langflestar Þriðja lffsábyrgð fyrir $2000, f I, f tíftir ®tei"grím |I bókinni Verses and Trans- O. F. fél. frá 1893, kostar liann 70 ára garnlan $488,80. j lations” eru als 15 kvæði eftir j Steingrím, 3 eftir Hallgrím, 1 eft- Fjórðu iífsábyrgð getur]|hann j ir Bjarna, 1 eftir Jónas, 1 eftir fengið f New York Life fél. fyrir tírím, 1 eftir Hannes(Hafstein) og $83 árlega borgun $2000 kostar * eftir Þorstein (tífshison)* hann 70 ára gamlan *810, Þýðingar Mrs. Leith's hafa að , , ,, , . j vfsu tekist nokkuð misjafnt og 1 imta lífsábyrgð f Kojral Arcan- ,, , . , , ' , , , . • j niunu flestar þeirra stancla að baki um fél, fyrir $2000, kostar hann 70 frun)kvæðanna; efninu er alstaðar ára $98(5,40. Sjötta, lífsábyrgð í Workman fél kostar hann 70 ára, undir hækkaða j gjaldinu $3257,28. Þessi maður j spyr fel, hvaða annað felagí víðri veröld selji jafn dýra lffsábyrgð, og : félagið getur engu svarað. Hrekur ekki tölur lians um kostnað ábyrga f öðrum félögum, en segir bara að gjöldin séu of lág, og að þau liljóti að hækka. I þremur fyrstu félögunum falla ábyrgðir hans á parti f gjald- daga og hann liættir algerlega að borga af þeim þegar hann er 70 Tára gamall. í A. O. U. W. verður hann að borga til dauðans, þó hann verði 100 ára gamall. Það mun óliætt að fullyrða að gjöldin nákvæmlega fylgt, en lfklega hefði þýðingin orðið betri ef ekki hefði verið svo náið farið eftir frum- kvæðunum. Einstöku atriði hefir Mrs. Leith, eftir þýðingunum að dœma, misskilið — t. a. m. orðið “'Eld-gamla”, sem liún [>ýðir “Fire- olden”. Hún hefir hér blandað saman þýðing stofnsins “eld-” (eld-ur, eldi-viður, eld-ing o. s. frv.) við þýðing stofnsins “ell-” (ell-i, ald-ur, eldast, o. s. frv.). Orðið “eld-gamla” þýðir auðvitað “very old”, en ekki “fire-old”, Flestum mun þykja gaman að sjá f enskum búningi fáein af kvæðmium, sem við metum mest, eftir þjóðskáldin fslenzku. Getur [>á einnig hver fyrir sig dæmt nm þýðing kvæðanna. Yfir höfuð mun flestum koma sanian um að Mrs. Leith eigi þakkir skilið fyrir verk vel og samviskusamlega af hendi Eldffamla Isafold. (Bjarni Thórareosen). hjá N. Y. Life og Forester hækki ekki, þau eru svo há eins og nú er j leyst. að Foresters bæta hundruðum þús unda dollars við sjóð sinn á hverj- um mánuði og selja [>ó gömlum mönnum ábyrgðir miklu ódýiar en A. O- U. W. hygst að gera fram- j Fire-olden Ioeland strand, vegis. Það er þvl auðséð að það Heart's dearest foster-land, er eitthvað meira en lftið bogið við Hill-maiden rare! þessa iðgjalda liækkun fálagsins, Of thee shall souls be fain enda sjáum vér ekki að nokkur ^ úile land is girt by main „Responsible“ embœttismaður i And wooeth maiden swain. reyrii með nokkrum sanngjörnum Or sun shines fair! rökum að verja hana. Með þessuin athugasemdum látum vér vini vorum Leifi svarað að svo stöddu; en vér biðjum hann og alla lesendur Hkr. að gæta þess að blaðið hefir ekki tekið mál þetta á dagskrá af illvilja til félagsins eða nokkurra manna f þvf, því rit- stjóri Hkr. er sjálfur meðlimur í félaginu. Ekki heldur höfum vér gert það fyrir orðastað annara eða af neinum utan að áhrifum, og ekk^ rætt inálið með neinum hita ’Mid Haven’s murky niglit Grave \ve home’s wonted sight. For thee we yearn; Weary town’s din must be, Joyless its revelry; Though idlers mock to see, To thee \ve turn. *) Bækur Mrs. Leiih’s, seaa me.-t eru eftirtektavpi dar fyrir IslendinBa eru: “Verses andTrauslfttions”, * Three Visits to Icelftud’’ o* Stories of tho Bisliops of lcejand”. Bóks Ji Alexander Murray 261 Uuioa St., Aberdeen Scot laod. Health, heart and spirit fail Oft in this hill-less vale Where smoke-cloud lies; So seems the drear expanse As some weird countenance Lacking, through dire misehance, Both nose and eyes! Far otherwise is seen Thy white veil’s snowy sheen ’Gainst herven’s clear hight. Or those pure crystal streams On which the sunlight gleams, While blue lieaven’s bright smile beams On Jökulls white. Fire-olden Iceland strand, Heart’s dearest foster-land, Hill-maiden pure! Best gifts be thine alway, From heart and soul we pray, While this world’s night and day Steadfast endure. I love ye, Iceland’s moun- tain tracts. (É*í elska yöur þór fslands fjöll. — Steingrímur Thorsteinsen). I love ye, Iceland’s mountain tracts, Bright brows above blue heather soaring. Ye dales and lithes and cataracts, And reefs ’mid billows hoarsely roaring. I love the land all clad in summer- green, I love it in its snowy winter sheen, When briglit at even The vault of heaven With twinkling northern lights is flashing. And thee I love, mine own dear race, With lineaments of olden spjen dor; Thy youths are bred in freedoms grace, Thy blooming maids like flower- ets tender. I love thee for thy far-spread fame of old. The best of gifts are in thy gar- ments’ fold. Be as of yore Who honor bore And rightly use th\‘ truest free- dom. And thee I love, my peoples tongue, With force and fire in words re- sounding; As soft as flowers, as steel-blade strong, In strength and eloquence abounding. I love thee, and my heart is knit with thine, Our love shall bid for thee new summer shine. On rocks a-cold Bloom, as of old. ln ancietit seat of song and story. Thus Iceland holds me in truest bands. No truer bindeth son to mother; And thougli I sail to fairest lands, And there men welcome me as brother, My joy should be but halved, until I see My native land, the most enjoyed by me. That love I best. Conterit I rest Witli land and folk and father’s 1 tongue. Swon-song o’er the heather. (Svanasöngur á hoiöi,—Stgr. Torsteilisen). I rode one sumnier afternoon Across the barren heather: Short semed my way, so rough and long, For listening to the Swan’s sweet song. Yea, swan-song o’er the heather Fair glows the fell in ruddy sheen: Far. neer, and everywhither Floats on mine ear like angel’s strain, From out some high and holy fane, That Swan-song o’er the heather. So wondrous sweet a music hath Entranced my senses never:

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.