Heimskringla - 22.03.1906, Blaðsíða 3

Heimskringla - 22.03.1906, Blaðsíða 3
HEIMSKRINGtA 22. marz 1906. * sín 2 yngri börn vor á sama tima og yngsta barnið var tekið, og haldið þeim síðan. Ennfremur hefir móðirin, ásamt einu barninu, nú á annan mánuð verið á heimill hr. Jóh. Straum- fjörðs, rúmföst og þungt haldin, og notið hjúkrunar hans og um- önnunar allan þann tíma. Afla þá, er sýnt hafa oss ýmsa hjálp og létt undir mcð byroi vorri og tekið þátt í peningasam- skotunum, fáum vér ekki nafn- greint, því menn hafa svo alment sýnt hluttekningu sina í kjörum vorum og verið oss svo vel. Öllu þessu heiðursfólki biðjum vér blaö yðar að flytja hjartafis þakklæti vort og biðjum guð að blessa þaö fyrir öll sín mannúðar- verk, oss og öðrum til handa. Lundar P.O., Man., 1. marz ’oó. E. J>orleifsson. Guðr. Sigfúsdóttir. ÞESS SKAL GETIÐ SEM GERT ER Ég undirskrifaður bið yðar heiðr- aða blað að flytja okkar hjartans 'þakklæti til allra þeirra heiðurs- manna í Argyle bygð, sem réttu mér sina veglyndu hjálparhönd, þegar veikindi og aðrar örðugar ástæður gerðu mér ómögulegt að leita atvinnu. Af hjálparmönnum mínum nefni ég fyrstan Árna Sveinsson, sem gaf mér fargjald frá Islandi til Argyle. Ennfremur: Jón Jónsson, Markús Jónsson, Gisli Torfason, Jóhann Strang, Gróa Jónsdóttir, Stefán Péturs- son, Hjört Sigurðsson, Sigrún Hjartardóttir, Jón Einarsson, Jó- hannes Sigurgeirsson, Jóhannes Sigurðsson, Kristján Reykdal,séra Friðrik Hallgrímsson, Stefán Stef- ánsson, Helga Bárðardóttir og Guðrún Kristjánsdóttir. — öllum þessum velgerðamönnum þökkum við hjartanlega alla þeirra velvild og hjálpsemi okkur til handa, og biðjum guð að launa þeim af rík- dómi sinnar náðar allar velgerðir þeirra. Hnausa P.O., marz 8., 1906 Björn S. Samúelsson. Markusson & Benediktsson selja lóðir frá 3 dölum fetið og upp. Hijs fyrir y2-virði, lönd fyrir \ verðs. Þetta stendur að eins fáa daga. Þeir útvega Siraiqht Loan á hús með 6, 7 og 8 prósent, vá- tryggja hús utanbæjar og innan, ásamt húsmunum, ef óskað er. Alt selt með lægra verði en hjá nokkr- um öðrum fasteignasölum. — Þeir eru agentar fyrir lóða og landeig- endur um allan bæinn. Komið og kaupið, eða biðjið upplýsinga. 205 Mclntyre Bl’k., W peg. Telephone 4159. Crown Tailoring Company u í Toronto hefir samið við herra Swain Swainson Tailor, 438 Ag- nes st., að starfa fy<ir það á ný. Hr. Swainson tilkynnir því hér með íslendingum, að hann er við því búinn, að útvega þeim föt úr bezta efni og gerð eftir máli, með áður óheyrðu verði, sem er: fyrir ágætan alfarnað J13.50 og þar yf- ir. 200 efnistegundir að velja úr. Munið þetta, landar! Jeg er ekki hættur Ég er aöeins að byrja, en hefi samt býsna mörg tækifæri fyrir fólkið, sem væri ekki fjarri því að ná sér í 25—100 prósent í hreinan ágóða taf eignum sínum. Jeg hefi peningana, lóðirnar, húsin og lönd- in. og ég skifti því á hvern hátt, "crrt mcr.n ór.ka, og það strax. — Áfram, landar, til velmegunaí! Við megum ekki verða undir í baráttunni við aðra þjóðflokka, hvorki í hagfræði né öðru. — Fá- tæktin er nógu lengi búin að drepa úr okkur kjarkinn; við verðum að losast við þann draug. Vinsamlegast, R. Th. Newland. 503 Beverly st. Gáið að Þessu: Nú hefi ég fyrirtaks kjörkaup á húsum og bæjarlóðum hér í borg- iuni; einnig hefi ég til sölu lönd hesta, nautgripi og landbúnaðar vinnuvélar og ýmislegt fleira. Ef einhverja kynni að vanta að selja fasteignir eða lausafé, þá er þeim velkomið að finna mig að máli eða skrifa mér. Eg hefi vanalega á hendi vfsa kaupendur. Svo útvega ég peningalán, tek menn í lfís- ábyrgð og hús í eldsábyrgð. C. J. COODMUNDSSON 70il Slœcoe St., Winnipeg, Man. 5teingrimur K. tlall Plnnlst Studio 17, WinnipegCollege of Music, 290 Portage Avft. og 701 Victor St. Dr. G. J.Gislason Meðala og uppskurðar læknir Wellíngton Block GRAND FORKS N. DAK. Sérstakt athygli veitt Augna, Eyrna, Nef og Kverka Sjúkdómum. . BILDFELL & PAULSON Union Bank 5th Floor, No. 52Ö selur hás og lóöir og annast þar aö lát- andi störf; útvegar peningalán o. fi. Tel.: 2685 Geo. S. Shaw Blain, Wash. P.O Box 114 Selur bæjarlóðir og ræktaðar og óræktaðar bújarðir. Landleitendur geta haft hagnað af að finna hann að máli eða rita honum. Vottorð um áreiðanlcghcit gcta menn fcng- ið hjá Blain ríkisbankanum. Woodbine Restaurant Stœrsta Billiard Hall ( Norövestnrlandin Tln Pool*borö.~Alskonar vln ogvindlar. Lennon & llebb, Eiarendur MARKET HOTEL 146 PKINCESS ST. 6 mðti markaOanm P. O'CONNELL, eigandi, WINNIPEQ Beztu tegundir af vínföDgum og vind) um, aðhlynDÍug góð og húsið endur bætt og uppbúið að nýju ’PHONE 3668 Smáaðgerðir fljóttog : ■ 1 ■■ vel af heudi levstar. Adams & Main PLUMBINC AND HEATINC 473 Spence St. W’peg DUFF & FLETT PLTTMBERS Gas & Steam Fitters. 604 Notre Uame Ave. Telephone 3815 X!t*Dominion Bank NOTRE DAME Ave. BRANCH Cor. Nena St Vér seljuno peningaávísanir borR- anlegar á Islandi og ödrum lönd. Allskonar bankastörf af hendi leyst SPARISJÓDS-DEILDIN tekur $1.00 innlap og yfir og gefur hæztu gildaudi vexti, sem leggjast viö mn- stæöuféö tvisvar á ári, 1 lok júnl og desember. 8onnar& Hartley Liögfræðingar og landskjalasemjarai Room 617 Union Bank, Winnipeg. R A. BONNBR. T. L. HARTLBY. FREDERICK A. BDRNHAM, forseti. GEORGE D. ELDRIDGE, varaforseti og tölfræöingur. Mutual Reserve Life InsuranceCo OF NEW YORK. Nrjar, borgaðar ábyrgðir veittar 1905 ........$ 14,426,325.00 Aukin tekju afgangur, 1905 ................... 33,204.29 Vextir og rentur (að frádregnum öllum skött- um og “investment” kostnaði) 4.15 prósent Lækkun f tilkostnaði yfir 1904 ................ 84,300.00 Borgun til ábyrgðarhafa og erfingja á árinu 1905 3,388,707.00 Allar borganir til ábyrgðarliafa og er-fingja.... 64,400,000.00 Sfðan félagið myndaðist. Hæfir menn, vanir eða óvanir, treta fengið ursboðsatöður með beztu kjðrum. Bitiðtil “AOENCY DEPARTMENT”, Mutual Reserve Bldg., 307—309 Broadway, New York OXFORD er á Notre Dame Ave., fyrstu dyr frá Portage Ave að vestan. Þetta II Amn ao vesiau. HOTEL zmxte eitt hið vandað- • asta í þessum bæ. Eigandinn. Frank T. Lindsay, er mörgum íslendingum að góðu kunnur. — Lítið þar innl Stórmikill Bezta Kjöt og ódýrasta, sem til er í bænum fæst ætíð hjá C. G. JOHNSON Cor. Ellice og Langside St. Tel.: 2631. Thorsteinn Johnson, Fíólíns-kennari - 543 Victor St. 1-12 tf B0YD‘S Lunch Rooms Þar fæst gott og hress- andi kaffi með margskonar brauði, og einnig te og coeoa, ís-rjómi og margt fleira. Opið til kl. 12 á hverju kveldi. « Boyd’s 422 Main St., ’Phone 177 Altaf eins gott GOTT öl hjSlpar maganum tll að gera sitt ætlunarverk og bætir meltinguna. Það er mjög lftið alkahol f GÓÐU ðli. GOTT ö 1 — Drewry’s öl —drepur þorst- ann og hressir undireins. i ReyniÖ Eina Flöskn af Redwood Lager ----OG----— Extra Porter og þér mnniö fljótt viöur- kenna ágæti þess sem heim- ilis meöal. Búiö til af Edward L. Drewry Manufactnrer & Importer Winnipe? - - - - Canada : Svefnleysi Ef þú ert lúin og getur ekki sofið, þá taktu Drcwry’g Kxtra Porter og þá sefur þá eins vært og ungb&rn. Fæst hvar sem er i Canada. PALL M. CLEMENSj Giftingaleyfisbrjef B YGGIN GAMEISTA RI. 470 Main Nt. Winnipeg. * BAKER BLOCK. selur Kr. Ásg. Benediktsson, 477 Beverly Street ‘T. L.’ Cigar er langt á undan, menn œttu ekki að reykja aðra vindla en þá beztu. Búnir til hjá : i WESTERN CIGAR FACTORY S Thos. Lee, eigandi. •WI2ST3STXI>Ea-. Department of Agriciilture and Tmmigration. MANITOBA Land möguleikanna fyrir bændur og handverksmenn, verka menn. Auðnuból landleitenda. þar sem kornrækt, griparækt, smjör og ostagérð gera menn fljótlega auðuga. Á R I Ð 1 9 0 5. 1. 2643,588 ekrur gáfu af sér 55,761,416 bushel hveitis, að jafnaði yfir 21 bushel af ekrunni. 2. — Bændur bygðn hús cg aðrar byggingar fyrir yfir 4 millíónir dolllars. — 3. Hús voru bfgð í Winnipeg fyrir meira en 10 mdlíón dollars. 4. — Bún- aðarskóli fyrir Manitobafylki var bygöur á þessu ri. 5. Land or að hækka f verði alstaðiir f fyikinu, og selst nú fyrir $6 til 50 hver ekra, eftir aft’iðu og gæðum. 6. — 4-> |>úsxind velniegaridi bændur eru nú f Manitoba. 7. — Ennþá eru 20 millfón ekrnr af landi f Manitoba sem rná rækta. og fæst. sem hdiniilisréttarl. TIL VÆNTANLEGRA LANDNEMÁ komandi til Vestur-landsins: — Þifl ættnð að st nsa f Winniþeg og fá fullar npplýsingar ijm heimilisréttarl">nd. og einnig um önnur liind sem til s'ilu eru hjá fylkisstjórnirnii, járnbmntafél'ig- um og landfélögum. R F» ROBLIM Stjóríiarformaðnr og Akuryrkjumála Riiflgjafi. Eftir uppiýsiuguai roá leita til: ¥. .1 Golden. Jn» llHi-taey 6l7 Main st., 77 Fort Stn*et. Winnipeg, Man. Toronfo, Ont. 220 Hv&mmverjaroir Harry. Davfð svaraði hálf r&ðaleysislega að hún hefði ekki venð búin undir sjóferð, þó hún hefði farið þessa ferð með sér. “Þú ættir að vera stoltur af þvl, að Elmira skuli láta sér svo ant um að vera á sjó með þér, að hún gefi sér ekki tfma til að klæða sig f viðeigandi föt fyrir slfka túra”. x “Ég veit ekki hvað þú átt við”. “Vfst veiztu það; þú varst rétt núna að segja mér að f>ú hefðir aldrei & ævi þinni verið lukkulegri en einmitt í dag”. “Satt er f>að. En svo vil ég ekki að verið sé að spauga með ánægju mfna eða Elmiru, ef annars er kostur.” “Hvaða vitleysa, hvað er að þér Davíð, taktu vindil og reyktu þar til maturinn er tilreiddur, svo göngum við báðir til snæð- ings, því við erum b&ðir boðnir”. “Nei, ég f>akka þér fyrir, ég reyki sjaldan”. “Því lættír þú svona, eða lietí ég sagt nokkuð sem ollir þér gremju. Ég hefi beð- ið hör aðeins til að njóta þeirrar ánægju að mega ganga með þér yfir til Yarmouth”. “Ég verð að segja að mér gremst orð- færi þitt um sakir okkar Elmiru, og ég get ekki J>olað það”. ✓ Hvammvwja-nir 221 “Ég bið þig fyrirgefningar ef ég hefi sagt nokkuð það, sem geti ángrað þig eða hana. Þú ættir að þekkja mig svo vel að vita að ég mundi ekki vfsvitandi segja eða gera neitt það sem þér gæti miðnr líkað. Hérer hönd mfn J>vf til staðfestingar”. “L&tum þetta vera gleymt. Ég hefi m&ske verið of tilfinninganæmur, og gert J>ér ranga getsök”. “Sj&lfsagt, — en segðu mór leyndar- mál þitt, eða róttara að segja burtflutn- ings-mál þitt”. “Það skal ég gera á leiðinni til Yar- mouth, ef þú vilt bfða J>ar til við erum farnir héðan”. “Við skulum þá fara inu f húsið og matast”, mælti Harry. Elmira fór upp & loft að hafa fata- skifti. Hún hugsaði margt og bar saman f huga sfnum þessa tvo menn. Báðir voru þeir frfðir og J>ó Davlð engu sfðri, og auk J>ess var hún þess viss, að hann var einl. f ást siuni til hennar og fastur í framtfðar- stefnu sinni allri; en |>ó óskaði hún að hún væri frj&ls aftur á ný og hefði ekki heitist honum. Húu fór of«n f húsið og f J>ví kom fað- ir hennar heim af sjónum og kastaði kveðju 224 Hvammverjarnir var þar oft einn, þ& er húsbóndi hans varð að gegna störfum sinum út f bænum, og þá var það helst að pilturinn sat með penna í hönd, heila og hálfa dagana, ftn J>ess að snerta blek eða pappfr, en glapti í þess stað stöðugt út um gluggan eða las bækur, en ætfð aðrar^bækur en J>ær sem hann átti að lesa og læra. Mest horfði hann f>ó & skipin, og f huga sfnum sá hann þau & ferð um hafið, í öllum veðrum, og & ýms- um höfnum í öllum heimsins löndum. Hann sá J>au tekin herskildi;' si þau lenda f höndum sjóræningja, sá skipshafnirnar seldar f þrældóm, og ýmsar aðrar ofsjónir sá hann sem oft langt yrði að skíra frá. Hann var likamlega á skrifstofu húsbónda sfns en andlega alstaðar annarstaðar, og við alt önnur störf en þau er hann átti að gegna. En sérstaklega hafði hann þó lagt sig eftir að kynnast landabréfum og lýsingum & Nýfundnalandi og Labrador, og hafði enda átt tal við ýmsa menn sem um þá sjóa höfðu siglt, og hafði & J>ann hfttt fengið all ljóslega hugmynd um þau efni. , Ungfaú Mumford tók eftir þvf, að hann beitti sér öllum til J>ess, að fræðast um Nýfundnaland og Labrador og sögu Hvammve ja nir ‘2:7 að Harry Barkstead hafði ftlit á henm. > > svo höfðu einnig /msir aðrir piltar. Flún fór að hugsa um að J>að hlyti að vera eigin- gyrni af Davíð að vilja eiKlilega eiga sig, og gera sér með þvf ómögulegt að njóta þess frelsis, sem hún sem ungógift stúlka, hafði jafnan mfttt njótft Hún hugsaði mefl 8<'r, að J>að skyldi þó ekki koma fyrir að hún bindist þannig J>rælabönduin, hvað sein af hlytist. Um alt þetta var hún afl hugsa meðan hann var að segja henni frá ást sinni, og ráðgera nm framtlð þeirra þegar hanq, kæmi til baka frá Nýfnndnalandi. Harry Barkstead var mj<>g anðngur og hafði fengið hftskólamentun, Hann var vinsæll fyrir lítillæti sitt jafnt vifl ffttæka sem rfka. Hann hafði tekið |>ennan eigin- leika f arf eftir móður stna. Hann var daglegnr gestur f húsi gamla Webbs. og var vel metinn þar. Þar hafði hann kynst Davfð og stúlkunni, og þau töldu sér heiður i návist hans og daglegri um- gengni. En það s& Elmira, að Davfð elsk- aði hana af mik^u meiri einlœgni ea Bark- stead gerðj. Þegarþau Davfð ogElmirakomu heim til Webbs um kveldið, J>& sat Harry þar úti fyrir húsinu. Hann hafði verið þar síflara

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.